Бытие 2:8 (ган беэ́дэн микэ́дэм)
ויטע יהוה אלהים גן־בעדן מקדם וישם שם את־האדם אֲשֶׁר יָצַר׃
И насадил (водворил) Йагве бог сад в эдэне от востока (от того, что было до), и поместил там человечество, которое станет теснить (1. угнетать; 2. охранять, как заключенных).
------
"От востока" מִקֶּדֶם микэ́дэм – из первоочередного (= из/от того, что было до, из/от предшествующего); от древности, издавна (Неем.12:46,в этом же значении просто קֶדֶם - Пс.118:152; см. также Ис.37:26-27 и 4Цар.19:25 מִימֵי קֶדֶם от древних дней). Также кэ́дэм – о предшествующем веке.
"И поместил" – глагол וַיָּשֶׂם вая́сэм должно воспринимать в таком же значении, как в Быт 13:16; 21:13,18 (и т. п.) поставить, сделать, учинить, произвести (ср. Быт.4:26.) Здесь, о семени (потомках Человека), которое он станет
а) спутывать, теснить, угнетать, (אֲשֶׁר יָצַר ашэ́р йаца́р), где יָצַר йаца́р – хифиль несовершенного вида от צָרַר цара́р
б) по сути, содержа людей в заключении: значение, присущее корню наца́р (= ната́р) стеречь, охранять/хранить, - impf. יִצֹּר иццор.
Также в других лексемах (эль־айа́м гану́в э́дэн микэ́дэм)
ויטע יהוה אֶל־הַיָּם גָּנֻב עֲדֶן מִקֶּדֶם וישם שם את־האדם אשר יצר׃
И насадил/водворил Йагве к морю (к Западу) похищаемое (им) доныне от Востока (от древности), и поместил там* человечество, которое сформировал (2. אֲשֶׁר יָצַר которое станет теснить, угнетать).
Где "море" ים йам - библейский символ физического бытия, и это же слово в значении "запад", как вектор времени и преходящего бытия (см. ремез Быт.3:8).
אֶל־הַיָּם эль־айа́м к западу, к морю, у моря. (Ср. с семантикой Быт.23:19; 2Цар.23:13; Еккл.1:7; Иоил.2:20). Где море, как библейский образ физического бытия, в котором "левиафан" - змееподобный дракон (водоворот, вихрь) - есть образ физической, хтонической власти.
* "там" - в насаждаемом, где сад (огород) евр. ган от гана́н ограждать
"похищаемое" גָּנֻב ганув - пассивное причастие, буквально "похищаемый" о плоде פְּרִי пъри, m (см. Быт.1:29) (среднего рода в еврейском языке нет)
"доныне" עדן адэ́н
"от востока" מִקֶּדֶם микэ́дэм - от древнего, предшествующего: от вечности Дерева жизни (духовная, информативная сфера жизни).
Считается, что прилагательное древний в значении "изготовленный из дерева" приобрело второе значение "давний" в общеславянском языке, в котором отмечено существование наречия dreve - прежде, раньше, некогда, давно. В индоевропейском языке было два корня deru (драть, дерево) и dreu (верный, крепкий, устойчивый, сравнить: true (англ) - правдивый). Значение "давний" возникло, возможно, на пересечении этих значений - крепкий, давний, как дерево, как дуб."
https://youtu.be/VQqPzFTUH3Q?t=1504
То есть, дух времени (см. Быт.3:8 ) насаждает на земле плод (собир.), отнятый им (букв. уворованный) от вечной жизни (от Дерева * ), который он сеет/бросает в пыль, на землю (антропосфера, лице земли), и произращивает из него (от неё) всякое дерево в огороженном физическим временем и материей пространстве (ган "сад-огород"), где дух времени, начальник материи и физических сил, взращивает и сторожит (как надсмотрщик, надзиратель) своих заключенных (рабов) - погрязшее во грехах человечество. О вырождении, деградации Человека. Но в то же время о исправительном заведении.
----------
* Начало и приобретения (века, вечность) которого (Дерева) в стороне мистического Востока.
Касаемо наречия עֲדֶנָה адэ́нна доныне, и его укороченной формы עֲדֶן адэ́н (Еккл.4:2,3), образовано оно от слов אד־הנה : евр. "ад" (движение вперед в пространстве и времени; предел до) + "hе́нна" (здесь, сюда; ныне). В простом же контексте עֵדֶן Эйдэн (Эдэн) - это название местности или страны, которое связывают также с евр. עֵדֶן "э́йдэн" нега, услада, довольство: о мире, в котором все живут удовольствия, наслаждения ради (жить во свое удовольствие - о эгоизме). Жить человеку исключительно во своё удовольствие - быть животным. См. Быт.2:19, где "дикие животные", сформированы Йагве богом в "саду" из адамы́ (о людях с дикими нравами/ душами) и приведены им к тому человеку (собир.), который поселён (от глагола נוּחַ нуа́х) в саду "возделывать её и хранить её - землю (адама - сфера жизнедеятельности человека, где стыкуется духовный и материальный миры, антропосфера) и беречь Родину ("Мать всех живых и всего живого"), дабы Человек нашёл покой/умиротворение (шалом) своему сердцу (значения нуах), обретя тем самым единение с легендарными предками, живыми в веках.
https://youtu.be/kFjPrxrzQZQ?t=32
Отредактировано Михаил Спасский (26.11.19 15:44)