Межрелигиозный форум

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Межрелигиозный форум » Библейские вопросы » Рогатый Моисей


Рогатый Моисей

Сообщений 211 страница 240 из 265

211

Серёжа Райский снова продемонстрировал лукавство и полнейший ди-ле-тан-тизм:

#p85057,air написал(а):

1.исходные тексты, используемые для переводов, - не оригиналы ,
2. а история - не наука
им доверять нельзя

1.Сатанинское лукавство, демагогический приём подмена тезиса.

Подмена тезиса — логическая ошибка и один из демагогических приёмов, основанных на опровержении фиктивной точки зрения с целью обоснования другого утверждения. Позволяет одному из участников спора искажать какой-либо аргумент своего оппонента, подменяя его похожим, но более слабым или абсурдным.

ИСТОРИЯ

Женский род

1.

Действительность в её развитии, движении.

"Законы истории"

2.

Наука о развитии общества и природы.

"История средних веков"

История — область знаний, а также гуманитарная наука, занимающаяся изучением человека в прошлом. В более узком смысле история — наука, изучающая всевозможные источники о прошлом для того, чтобы установить последовательность событий, объективность описанных фактов и сделать выводы о причинах событий.

0

212

Астро1972, задам вопрос проще. Каким текстам библиотеки НагХамади Вы не доверяете и почему? В особенности интересно мнение о евангелии от Фомы.

0

213

#p85075,Дима1972 написал(а):

Со всех делались переводы.

С каких таких всех? Переводы делались с трёх. Остальное - это переводы с переводов.

0

214

#p85083,Astro1972 написал(а):

С каких таких всех? Переводы делались с трёх. Остальное - это переводы с переводов.

С каких трёх? И почему Вы считаете, что эти три за 2000 лет никто не редактировал?

0

215

#p85062,Дима1972 написал(а):

Серьёзные учёные проводили анализ, сличали оба текста, евангелие и апокалипсис. Они однозначно установили, что тексты написаны разными людьми. Чисто стилистически. Разные союзы и связки и прочие схемы построения фраз авторы применяли.
Есть одно из древних свидетельств, не помню автора, что восточные христиане повсеместно считали апокалипсис подлогом.

Отредактировано Дима1972 (Сегодня 13:21)

стиль письма мог изменится и от того что Иоанн боялся привносить что то свое, и писал исключительно то, что ему говорили и что он видел.

0

216

#p85085,Гудвин написал(а):

стиль письма мог изменится и от того что Иоанн боялся привносить что то свое, и писал исключительно то, что ему говорили и что он видел.

Мне кажется, давно уже можно подытожить, что пророчество не сбылось и все его участники, типа поместных церквей, исчезли. Это пророчество явно ложное и выставляет Бога в дурном свете.

+1

217

#p85084,Дима1972 написал(а):

С каких трёх?
И почему Вы считаете, что эти три за 2000 лет никто не редактировал?

Вы что, вообще в библейских языках ни бум-бум? :)
С древнееврейского, древнеарамейского (ВЗ) и древнегреческого (НЗ) переводы делались. :)
К чему демагогический приём увод дискуссии, это лишнее.

0

218

#p85082,Дима1972 написал(а):

Астро1972, задам вопрос проще. Каким текстам библиотеки НагХамади Вы не доверяете и почему? В особенности интересно мнение о евангелии от Фомы.

Где в моих сообщениях было что-то про рукописи из папируса, неизвестного авторства, которые были обнаружены в конце 1945 г. в районе селения Наг-Хаммади в Египете? :) Причём написанные на поздней версии египетского языка (на последнем этапе его развития.) Помазанник , если что, говорил на древнеарамейском. :) Карту видели, где Иудея и где Египет знаете?

Отредактировано Astro1972 (05.02.20 14:32)

0

219

#p84893,air написал(а):

Логично.
Но именно поэтому идея о Христе, как о воре и не укладывается в сознание ожидающих Его.

Так же по-своему ждали и первого пришествия Христа - и не узнали Его в Иисусе. Ждали царя, а пришёл раб.

Сейчас опять ждут царя, а придёт вор. Об этом же прямым текстом сказано, но ни у кого и в мыслях это не укладывается, потому что все обольщены стереотипами своего сознания, кумирами воображения, сидящими на святом месте - в нусе человека.

Дилетантизм какого-либо гражданина можно определить по словам, которые он использует. Вот например Серёжа Райский опрерирует словечками из подлога. :)

0

220

#p85090,Astro1972 написал(а):

Вы что, вообще в библейских языках ни бум-бум?
С древнееврейского, древнеарамейского (ВЗ) и древнегреческого (НЗ) переводы делались.
К чему демагогический приём увод дискуссии, это лишнее.

Я вас спрашивал о текстах, а не о языках. Вы что же, считаете любую ерунду, написанную на одном из этих языков за правду?

0

221

#p85088,Дима1972 написал(а):

Мне кажется, давно уже можно подытожить, что пророчество не сбылось и все его участники, типа поместных церквей, исчезли. Это пророчество явно ложное и выставляет Бога в дурном свете.

А там дат не написано, что бы считать пророчества не сбывшимися, когда начнется чипирование повсеместное, и человек не сможет ни продать ни купить без чипа в руке, вот и начнет сбываться. к этому все и идет, разве не видно.? итак понятно что общество долго существовать уже не сможет с наличным расчетом, ибо наряду с техническим  развитием это уже противная форма оплаты, согласны:?

0

222

#p85091,Astro1972 написал(а):

Где в моих сообщениях было что-то про рукописи из папируса, которые были обнаружены в конце 1945 г. в районе селения Наг-Хаммади в Египете?

Отредактировано Astro1972 (Сегодня 11:23)

Вы сказали что Алексеев пользуется текстами подлогов. Он пользуется библиотекой нагхамади. Поэтому я и спросил, какие же тексты он должен был использовать? Чем вас нагхамади не устраивает?

0

223

#p85095,Гудвин написал(а):

А там дат не написано, что бы считать пророчества не сбывшимися, когда начнется чипирование повсеместное, и человек не сможет ни продать ни купить без чипа в руке, вот и начнет сбываться. к этому все и идет, разве не видно.? итак понятно что общество долго существовать уже не сможет с наличным расчетом, ибо наряду с техническим  развитием это уже противная форма оплаты, согласны:?

Нет. Наличные пока есть, никого не чипируют. Всегда будут некие события, которые можно за уши притянуть к такому бредовому пророчеству. Но уже 2000 лет прошло, кому нужно такое пророчество, которое за несколько тысяч лет не сбылось! Те люди ждали второго пришествия со дня на день, и если бы пророк чтото реально знал, он начал бы с того, что в ближайшую тысячу лет ничего не будет.

0

224

#p85093,Дима1972 написал(а):

Я вас спрашивал о текстах, а не о языках.
Вы что же, считаете любую ерунду, написанную на одном из этих языков за правду?

Текстов несколько, ибо в Писаниях много книг. А вот языков, на которых эти книги написаны, всего три. С них и делались все переводы.
А вот это подмена тезиса называется.

0

225

#p85056,air написал(а):
#p85032,Блонди написал(а):

Откровение 1:1 Откровение Иисуса Христа, которое дал Ему Бог, чтобы показать рабам Своим, чему надлежит быть вскоре.

2000 (или больше) лет спустя - это вскоре?

Отредактировано Блонди (Сегодня 10:28)

Там духовное измерение, а не физическое. Всё что в Библии - о внутреннем, а не о внешнем.

В духовных измерениях нет никаких "вскоре".

0

226

#p85096,Дима1972 написал(а):

Вы сказали что Алексеев пользуется текстами подлогов.
Он пользуется библиотекой нагхамади.
Поэтому я и спросил, какие же тексты он должен был использовать?
Чем вас нагхамади не устраивает?

Он оперирует словами из подложных переводов, просто вы этого не понимаете. :) Сами же таким грешите. :)
Угу. А перед этим он как губка впитал ложь из подлога на русском языке. :)
Для начала он хотя-бы раз должен был увидеть Писания. :)
Тем, что авторство сих источников не установлено, а со времён жизни Помазанника и его посланников до момента 1945 года прошло сильно много времени. Коптским языком пользовались вовсе не иудеи в античную эпоху, а язычники, население долины Нила. И относительно недавно. Иудей Йешуа, его посланники и его соплеменники этим языком вообще никогда не пользовались. Они говорили на древнеарамейском, а писали посланники НЗ на древнегреческом.

Отредактировано Astro1972 (05.02.20 14:59)

0

227

#p85088,Дима1972 написал(а):

Мне кажется, давно уже можно подытожить, что пророчество не сбылось и все его участники, типа поместных церквей, исчезли. Это пророчество явно ложное и выставляет Бога в дурном свете.

Беда в том, что Откровение Йоханана вы не читали вообще, так как древнегреческий диалект койне для вас закрыт. Вы максимум читали подделку. В Откровении никаких ЦЕРКВЕЙ нет и в помине. :)

0

228

#p85085,Гудвин написал(а):

стиль письма мог изменится и от того что Иоанн боялся привносить что то свое, и писал исключительно то, что ему говорили и что он видел.

Не Иоанн, а Йоханан. Иоанном его называют дилетанты, читающие подлог. Ну не был он греком, он был иудеем. :)
И ещё дилетанты не понимают, что Откровение Йоханана зашифровано. То есть оно не может быть таким же по стилю и изложению, как другие книги НЗ. :)

0

229

#p85100,Astro1972 написал(а):

Текстов несколько, ибо в Писаниях много книг. А вот языков, на которых эти книги написаны, всего три. С них и делались все переводы.
А вот это подмена тезиса называется.

Проще говоря, коптским переводам из нагхамади 2 го века Вы не верите, а верите сто раз переписанным и переделанным за тысячи лет текстам на арамейском?

0

230

#p85095,Гудвин написал(а):

А там дат не написано, что бы считать пророчества не сбывшимися, когда начнется чипирование повсеместное, и человек не сможет ни продать ни купить без чипа в руке, вот и начнет сбываться. к этому все и идет, разве не видно.? итак понятно что общество долго существовать уже не сможет с наличным расчетом, ибо наряду с техническим  развитием это уже противная форма оплаты, согласны:?

А что, в Писаниях есть какое-то там чипирование? :)

0

231

#p85108,Astro1972 написал(а):

А что, в Писаниях есть какое-то там чипирование?

буквально то нет конечно.

0

232

#p85106,Astro1972 написал(а):

Откровение Йоханана зашифровано.

да да, зашифровано, молодец что подсказал.

0

233

#p85103,Astro1972 написал(а):

Он оперирует словами из подложных переводов, просто вы этого не понимаете.  Сами же таким грешите.
Угу. А перед этим он как губка впитал ложь из подлога на русском языке.
Для начала он хотя-бы раз должен был увидеть Писания.
Тем, что авторство сих источников не установлено, а со времён жизни Помазанника и его посланников до момента 1945 года прошло сильно много времени. Коптским языком пользовались вовсе не иудеи в античную эпоху, а язычники, население долины Нила. И относительно недавно. Иудей Йешуа, его посланники и его соплеменники этим языком вообще никогда не пользовались. Они говорили на древнеарамейском, а писали посланники НЗ на древнегреческом.

Отредактировано Astro1972 (Сегодня 11:59)

В библиотеке наг хамади есть разные переводы на коптский с одних и тех же арамейских и греческих источников. Тот же апокриф Иоанна вообще 4 раза встречается.

0

234

#p85107,Дима1972 написал(а):

Проще говоря, коптским переводам из нагхамади 2 го века Вы не верите, а верите сто раз переписанным и переделанным за тысячи лет текстам на арамейском?

Каким переводам? C чего же делались коптские переводы? :)
Вообще не на арамейском, а на греческом, древнегреческий диалект койне использован при написании НЗ в целом и Откровения в частности.
На арамейском (древнеарамейском) написано мало, некоторые фрагменты ВЗ.
Если бы вы разбирались в лингвистике, то понимали бы, что при отсутствии оригинальных свитков (когда они утрачены за тысячи лет), берутся за основу ранние материалы в качестве исходников.
Переписывали и переделывли то, что читаете вы, то есть переводы на русский язык текстов ВЗ и НЗ, с заменой, удалением, добавлением слов, словосочетаний и фрагметнов, и разделением на большие и малые букавы, с добавлением знаков препинания. Синодальний и прочие переводы Писаниям на трёх библейских языках не соответствуют вообще. Более того, они СПЕЦИАЛЬНО адаптированы язычниками под догмы. :)
А вот по причине отсутствия более ранних версий, истинность ранних текстов на трёх библейских языках опровергнуть пока никому из исследователей пока не удалось. :)

0

235

#p85114,Astro1972 написал(а):

Каким переводам? C чего же делались коптские переводы?
Вообще не на арамейском, а на греческом, древнегреческий диалект койне использован при написании НЗ в целом и Откровения в частности.
На арамейском (древнеарамейском) написано мало, некоторые фрагменты ВЗ.
Если бы вы разбирались в лингвистике, то понимали бы, что при отсутствии оригинальных свитков (когда они утрачены за тысячи лет), берутся за основу ранние материалы в качестве исходников.
Переписывали и переделывли то, что читаете вы, то есть переводы на русский язык текстов ВЗ и НЗ, с заменой, удалением, добавлением слов, словосочетаний и фрагметнов, и разделением на большие и малые букавы, с добавлением знаков препинания. Синодальний и прочие переводы Писаниям на трёх библейских языках не соответствуют вообще. Более того, они СПЕЦИАЛЬНО адаптированы язычниками под догмы.
А вот по причине отсутствия более ранних версий, истинность ранних текстов на трёх библейских языках опровергнуть пока никому из исследователей пока не удалось.

Всё написанное на папирусе и пергаментах переписывалось не реже, чем раз в 20 лет. Просто эта бумага при её использовании живёт 25 лет.
Исправления вносились не потому, что знак преминания надо переставить, а по политическим соображениям, чтоб текст соответствовал доктрине и решениям соборов, которые давал император.
Как видите, уже в 150х годах вовсю перекроили Павла, чтобы не портил отношения с иудеями. При этом сделав его послания сами себе повсюду противоречащими.

0

236

#p85114,Astro1972 написал(а):

при отсутствии оригинальных свитков (когда они утрачены за тысячи лет), берутся за основу ранние материалы в качестве исходников.

Даже если бы и оригиналы сохранились, они всё равно представляли бы из себя внешние тексты со словами-символами, которые допускают бесчисленное количество толкований.

Поэтому истина не в тексте, а в живом Христе.

А то, был Он или нет - это вопрос веры.

При таком раскладе никакие тексты - ни оригиналы, ни исходники просто не нужны.

Все эти тексты, вообще, вызывают бесконечные споры, разногласия.

Подпись автора

she needs an unprecedented fuсk

0

237

#p85115,Дима1972 написал(а):

При этом сделав его послания сами себе повсюду противоречащими.

Если кто владеет искусством толкования, то ему доступно устранить любые противоречия.

Подпись автора

she needs an unprecedented fuсk

0

238

#p85101,Блонди написал(а):

В духовных измерениях нет никаких "вскоре".

Там, кстати, нет никакого "вскоре".

ἐν τάχει (Rev 22:6 BGT) =  without delay, at once, speedily

Подпись автора

she needs an unprecedented fuсk

0

239

#p85092,Astro1972 написал(а):

Дилетантизм какого-либо гражданина можно определить по словам, которые он использует. Вот например Серёжа Райский опрерирует словечками из подлога.

Слово "вор" во всех переводах проходит, в том числе и в   DLZ:

BGT  Revelation 16:15 Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης. μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ, ἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσιν τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ.

RSO  Revelation 16:15 Се, иду как тать: блажен бодрствующий и хранящий одежду свою, чтобы не ходить ему нагим и чтобы не увидели срамоты его.

LUO  Revelation 16:15 Siehe, ich komme wie ein Dieb. Selig ist, der da wacht und hält seine Kleider, daß er nicht bloß wandle und man nicht seine Schande sehe.

VUL  Revelation 16:15 ecce venio sicut fur beatus qui vigilat et custodit vestimenta sua ne nudus ambulet et videant turpitudinem eius

  DLZ Revelation 16:15 הִנְנִי בָא כְּגַּנָּב אַשְׁרֵי הַשֹּׁקֵד וְשֹׁמֵר אֶת־בְּגָדָיו פֶּן־יֵלֵךְ עָרֹם וְרָאוּ אֶת־עֶרְוָתוֹ׃

KJV  Revelation 16:15 Behold, I come as a thief. Blessed is he that watcheth, and keepeth his garments, lest he walk naked, and they see his shame.

По-вашему, все авторы этих переводов - дилетанты?

Подпись автора

she needs an unprecedented fuсk

0

240

הַגַּנָּ֖ב = thief

Подпись автора

she needs an unprecedented fuсk

0


Вы здесь » Межрелигиозный форум » Библейские вопросы » Рогатый Моисей