Межрелигиозный форум

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Межрелигиозный форум » Разное » Аудирование


Аудирование

Сообщений 1 страница 30 из 32

1

В этой теме хотел поделиться используемым мной способом изучения иностранных языков при помощи аудирования.
На первом этапе при помощи ИИ создаётся текст на нужную тему, например, по такой вводной команде:

напишите максимально упрощёнными предложениями на иврите 30 предложений на тему что такое Тень в юнгианстве. После каждого предложения на следующей строке сделайте перевод на русский. А на следующей строке снова повторите исходное предложение.

После этого текст копируется в блокнот. Для мобильного телефона рекомендую приложение "Простой текстовый редактор". Текст сохраняется отдельным файлом со своим названием. После этого открывается в приложении, где есть возможность многоязыкового прослушивания ( например, приложение " ReadEra". Далее можно устроиться поудобнее, закрыть глаза, слушать и повторять.
Филь шпас. :cool:

+1

2

הצל הוא חלק מהנפש.
Тень— это часть психики.
הצל הוא חלק מהנפש.

הוא חלק שאנחנו לא מכירים.
Это часть,которую мы не знаем.
הוא חלק שאנחנו לא מכירים.

הצל נמצא בתת המודע.
Тень находится в подсознании.
הצל נמצא בתת המודע.

הוא מכיל דברים שאנחנו מדחיקים.
Она содержит то,что мы подавляем.
הוא מכיל דברים שאנחנו מדחיקים.

אלה תכונות שאנחנו לא אוהבים בעצמנו.
Это те черты,которые мы не любим в себе.
אלה תכונות שאנחנו לא אוהבים בעצמנו.

למשל, כעס או קנאה.
Например,гнев или зависть.
למשל,כעס או קנאה.

אנחנו רואים את הצל אצל אנשים אחרים.
Мы видим тень в других людях.
אנחנו רואים את הצל אצל אנשים אחרים.

אנחנו כועסים כשאנחנו רואים אותו אצל אחרים.
Мы злимся,когда видим её в других.
אנחנו כועסים כשאנחנו רואים אותו אצל אחרים.

זה קל לראות את הצל של אחר.
Легко увидеть тень другого.
זה קל לראות את הצל של אחר.

קשה לראות את הצל של עצמנו.
Трудно увидеть свою собственную тень.
קשה לראות את הצל של עצמנו.

אנחנו חייבים להכיר את הצל שלנו.
Мы должны познать свою тень.
אנחנו חייבים להכיר את הצל שלנו.

זה תהליך קשה.
Это трудный процесс.
זה תהליך קשה.

זה נקרא "התמודדות עם הצל".
Это называется«работа с тенью».
זה נקרא"התמודדות עם הצל".

אם לא מכירים את הצל, הוא שולט בנו.
Если не познать тень,она управляет нами.
אם לא מכירים את הצל,הוא שולט בנו.

הצל יכול לגרום להתנהגות רעה.
Тень может вызывать плохое поведение.
הצל יכול לגרום להתנהגות רעה.

הוא גורם לנו לשפוט אחרים.
Она заставляет нас судить других.
הוא גורם לנו לשפוט אחרים.

אבל הצל הוא גם מקור ליצירתיות.
Но тень— это также источник творчества.
אבל הצל הוא גם מקור ליצירתיות.

יש בו אנרגיה חזקה.
В ней есть сильная энергия.
יש בו אנרגיה חזקה.

אנחנו יכולים להשתמש באנרגיה הזו לטובה.
Мы можем использовать эту энергию для хорошего.
אנחנו יכולים להשתמש באנרגיה הזו לטובה.

קודם צריך לקבל את הצל.
Сначала нужно принять тень.
קודם צריך לקבל את הצל.

לא להילחם בו.
Не бороться с ней.
לא להילחם בו.

להבין שהוא חלק מאיתנו.
Понять,что она — часть нас.
להבין שהוא חלק מאיתנו.

זה עוזר לנו להיות שלמים יותר.
Это помогает нам быть более целостными.
זה עוזר לנו להיות שלמים יותר.

זה נקרא "אינדיבידואציה".
Это называется«индивидуация».
זה נקרא"אינדיבידואציה".

כל האנשים שיש להם צל.
У всех людей есть тень.
כל האנשים שיש להם צל.

זה דבר נורמלי.
Это нормально.
זה דבר נורמלי.

הצל הוא לא רק דבר רע.
Тень— это не только плохое.
הצל הוא לא רק דבר רע.

יש בו גם פוטנציאל.
В ней также есть потенциал.
יש בו גם פוטנציאל.

הכרה בצל מביאה חופש.
Познание тени приносит свободу.
הכרה בצל מביאה חופש.

החיים נעשים עשירים יותר.
Жизнь становится богаче.
החיים נעשים עשירים יותר.

0

3

ההשלכה היא מנגנון פסיכולוגי.
Проекция— это психологический механизм.
ההשלכה היא מנגנון פסיכולוגי.

אנחנו שמים תכונות שלנו באנשים אחרים.
Мы помещаем наши черты в других людей.
אנחנו שמים תכונות שלנו באנשים אחרים.

אנחנו לא רואים שהתכונות האלה הן שלנו.
Мы не видим,что эти черты — наши.
אנחנו לא רואים שהתכונות האלה הן שלנו.

אנחנו חושבים שהן של אדם אחר.
Мы думаем,что они принадлежат другому человеку.
אנחנו חושבים שהן של אדם אחר.

זה קורה בעיקר עם תכונות שאנחנו לא אוהבים.
Это случается в основном с чертами,которые нам не нравятся.
זה קורה בעיקר עם תכונות שאנחנו לא אוהבים.

למשל, עם חלקי הצל שלנו.
Например,с частями нашей Тени.
למשל,עם חלקי הצל שלנו.

אם אנחנו כועסים, אנחנו אומרים "אתה כועס".
Если мы злимся,мы говорим: «Ты злишься».
אם אנחנו כועסים,אנחנו אומרים "אתה כועס".

אם אנחנו חמדנים, אנחנו רואים חמדנות באחרים.
Если мы жадные,мы видим жадность в других.
אם אנחנו חמדנים,אנחנו רואים חמדנות באחרים.

האחר הופך למראה שלנו.
Другой становится нашим зеркалом.
האחר הופך למראה שלנו.

מה שאנחנו שונאים בו - אנחנו שונאים בעצמנו.
Что мы ненавидим в нём— мы ненавидим в себе.
מה שאנחנו שונאים בו- אנחנו שונאים בעצמנו.

גם דברים טובים יכולים להיות השלכה.
Хорошее тоже может быть проекцией.
גם דברים טובים יכולים להיות השלכה.

למשל, כאשר אנחנו מעריצים מישהו מאוד.
Например,когда мы очень кем-то восхищаемся.
למשל,כאשר אנחנו מעריצים מישהו מאוד.

אנחנו רואים בו תכונות מושלמות.
Мы видим в нём идеальные черты.
אנחנו רואים בו תכונות מושלמות.

אבל התכונות האלה יכולות להיות גם בתוכנו.
Но эти черты могут быть и внутри нас.
אבל התכונות האלה יכולות להיות גם בתוכנו.

אנחנו עדיין לא גילינו אותן.
Мы ещё не обнаружили их.
אנחנו עדיין לא גילינו אותן.

ההשלכה היא כמו סרט על הקיר.
Проекция— это как фильм на стене.
ההשלכה היא כמו סרט על הקיר.

התמונות הן מתוכנו, לא מהקיר.
Картинки из нас,а не из стены.
התמונות הן מתוכנו,לא מהקיר.

קשה מאוד להפסיק להשליך.
Очень трудно перестать проецировать.
קשה מאוד להפסיק להשליך.

זה קורה אוטומטית.
Это происходит автоматически.
זה קורה אוטומטית.

כאשר אנחנו מפסיקים להשליך משהו, זה נקרא "לקחת בחזרה את ההשלכה".
Когда мы перестаём что-то проецировать,это называется «забрать проекцию обратно».
כאשר אנחנו מפסיקים להשליך משהו,זה נקרא "לקחת בחזרה את ההשלכה".

אנחנו לוקחים בחזרה את התכונה שלנו.
Мы забираем обратно свою черту.
אנחנו לוקחים בחזרה את התכונה שלנו.

אז אנחנו נעשים חזקים יותר.
Тогда мы становимся сильнее.
אז אנחנו נעשים חזקים יותר.

ההשלכה מחלישה אותנו.
Проекция ослабляет нас.
ההשלכה מחלישה אותנו.

היא לוקחת מאיתנו כוח.
Она забирает у нас силу.
היא לוקחת מאיתנו כוח.

הכרה בהשלכה מביאה תובנה.
Осознание проекции приносит инсайт.
הכרה בהשלכה מביאה תובנה.

זו עבודה חשובה של התודעה.
Это важная работа сознания.
זו עבודה חשובה של התודעה.

היא עוזרת לנו להכיר את עצמנו.
Она помогает нам познать себя.
היא עוזרת לנו להכיר את עצמנו.

ההשלכה היא לא רק בעיה.
Проекция— это не только проблема.
ההשלכה היא לא רק בעיה.

היא גם כלי ללמידה.
Она также инструмент для обучения.
היא גם כלי ללמידה.

היא מראה לנו מה עוד לא גילינו בעצמנו.
Она показывает нам,что мы ещё не открыли в себе.
היא מראה לנו מה עוד לא גילינו בעצמנו.

כשאנחנו מבינים את זה, אנחנו משתנים.
Когда мы понимаем это,мы меняемся.
כשאנחנו מבינים את זה,אנחנו משתנים.

0

4

העבודה על הצל היא תהליך.
Работа над Тенью— это процесс.
העבודה על הצל היא תהליך.

היא מתחילה בהכרה.
Она начинается с признания.
היא מתחילה בהכרה.

צריך לומר: "יש בי גם דברים רעים".
Нужно сказать:«Во мне тоже есть плохое».
צריך לומר:"יש בי גם דברים רעים".

צריך להסתכל על הרגשות השליליים.
Нужно смотреть на негативные чувства.
צריך להסתכל על הרגשות השליליים.

לא לברוח מהם.
Не убегать от них.
לא לברוח מהם.

לא להדחיק אותם.
Не подавлять их.
לא להדחיק אותם.

להקשיב למה שהצל אומר.
Прислушиваться к тому,что говорит тень.
להקשיב למה שהצל אומר.

זה יכול להיות דרך חלומות.
Это может происходить через сны.
זה יכול להיות דרך חלומות.

או דרך כעסים חזקים на אחרים.
Или через сильную злость на других.
או דרך כעסים חזקים על אחרים.

הכעס הזה הוא מורה.
Эта злость— учитель.
הכעס הזה הוא מורה.

הוא מראה מה יש בצל שלנו.
Она показывает,что есть в нашей тени.
הוא מראה מה יש בצל שלנו.

לאט לאט צריך לקבל את התכונות האלה.
Постепенно нужно принимать эти черты.
לאט לאט צריך לקבל את התכונות האלה.

לקבל לא אומר להתנהג כמו הצל.
Принять— не значит вести себя как тень.
לקבל לא אומר להתנהג כמו הצל.

זה אומר לדעת שזה קיים בתוכי.
Это значит знать,что это существует во мне.
זה אומר לדעת שזה קיים בתוכי.

ואז יש לנו בחירה.
И тогда у нас есть выбор.
ואז יש לנו בחירה.

אנחנו לא נשלטים על ידי הצל.
Мы не управляемы тенью.
אנחנו לא נשלטים על ידי הצל.

האנרגיה של הצל הופכת לכוח.
Энергия тени превращается в силу.
האנרגיה של הצל הופכת לכוח.

כוח ליצירתיות.
Силу для творчества.
כוח ליצירתיות.

כוח לחיות בצורה מלאה.
Силу жить полной жизнью.
כוח לחיות בצורה מלאה.

האינטגרציה היא המטרה.
Интеграция— это цель.
האינטגרציה היא המטרה.

אינטגרציה זה להכניס את הצל לתוך העצמי.
Интеграция— это впустить тень в своё «Я».
אינטגרציה זה להכניס את הצל לתוך העצמי.

להפוך לשלם יותר.
Стать более целостным.
להפוך לשלם יותר.

זה לא קורה ביום אחד.
Это не происходит за один день.
זה לא קורה ביום אחד.

זה עבודה לכל החיים.
Это работа на всю жизнь.
זה עבודה לכל החיים.

כל פעם אנחנו מגלים חלק חדש.
Каждый раз мы обнаруживаем новую часть.
כל פעם אנחנו מגלים חלק חדש.

זה מפחיד בהתחלה.
Это страшно вначале.
זה מפחיד בהתחלה.

אבל אחר כך זה משחרר.
Но потом это освобождает.
אבל אחר כך זה משחרר.

אנחנו מרגישים חופשיים יותר.
Мы чувствуем себя свободнее.
אנחנו מרגישים חופשיים יותר.

כי אנחנו לא צריכים יותר לשקר לעצמנו.
Потому что нам больше не нужно лгать себе.
כי אנחנו לא צריכים יותר לשקר לעצמנו.

אנחנו מכירים את כל החלקים שלנו.
Мы знаем все свои части.
אנחנו מכירים את כל החלקים שלנו.

זוהי דרכו של יונג אל האדם השלם.
Это путь Юнга к целостному человеку.
זוהי דרכו של יונג אל האדם השלם.

0

5

אנחנו רואים באחרים רק מה שיש בתוכנו.
Мы видим в других только то,что есть в нас самих.
אנחנו רואים באחרים רק מה שיש בתוכנו.

הפסיכולוגיה של יונג מסבירה את זה.
Психология Юнга объясняет это.
הפסיכולוגיה של יונג מסבירה את זה.

הנפש שלנו כמו מראה.
Наша психика как зеркало.
הנפש שלנו כמו מראה.

מה שאנחנו לא רואים בעצמנו - אנחנו רואים בחוץ.
Что мы не видим в себе— мы видим снаружи.
מה שאנזה לא רואים בעצמנו- אנחנו רואים בחוץ.

החוץ הוא השלכה של הפנים.
Внешнее— это проекция внутреннего.
החוץ הוא השלכה של הפנים.

אם משהו לא מודע בנו, הוא מופיע בעולם.
Если что-то не осознано в нас,оно появляется в мире.
אם משהו לא מודע בנו,הוא מופיע בעולם.

אנחנו פוגשים את עצמנו דרך אנשים אחרים.
Мы встречаем себя через других людей.
אנחנו פוגשים את עצמנו דרך אנשים אחרים.

כל תגובה חזקה לאדם אחר היא רמז.
Любая сильная реакция на другого человека— это подсказка.
כל תגובה חזקה לאדם אחר היא רמז.

הרמז אומר: "תסתכל על עצמך".
Подсказка говорит:«Посмотри на себя».
הרמז אומר:"תסתכל על עצמך".

מה מעצבן אותך באחר? זה משהו שלך.
Что раздражает тебя в другом?Это что-то твоё.
מה מעצבן אותך באחר?זה משהו שלך.

מה מושך אותך באחר? גם זה משהו שלך.
Что привлекает тебя в другом?Это тоже что-то твоё.
מה מושך אותך באחר?גם זה משהו שלך.

האחר הוא מסך להקרנה.
Другой— это экран для проекции.
האחר הוא מסך להקרנה.

אנחנו מקרינים עליו את התוכן שלנו.
Мы проецируем на него своё содержимое.
אנחנו מקרינים עליו את התוכן שלנו.

זה כמו קולנוע.
Это как кино.
זה כמו קולנוע.

הסרט הוא מהנפש שלנו.
Фильм из нашей психики.
הסרט הוא מהנפש שלנו.

לכן שני אנשים רואים אדם אחד אחרת.
Поэтому два человека видят одного человека по-разному.
לכן שני אנשים רואים אדם אחד אחרת.

כל אחד רואה את ההשלכה שלו.
Каждый видит свою проекцию.
כל אחד רואה את ההשלכה שלו.

אנחנו לא רואים את האדם האמיתי.
Мы не видим реального человека.
אנחנו לא רואים את האדם האמיתי.

אנחנו רואים את הדמות שלנו.
Мы видим свой собственный образ.
אנחנו רואים את הדמות שלנו.

זו הסיבה לשיפוטיות.
Это причина осуждения.
זו הסיבה לשיפוטיות.

כשאנחנו שופטים, אנחנו מדברים על עצמנו.
Когда мы судим,мы говорим о себе.
כשאנחנו שופטים,אנחנו מדברים על עצמנו.

העולם החיצוני משקף את העולם הפנימי.
Внешний мир отражает внутренний мир.
העולם החיצוני משקף את העולם הפנימי.

זה עיקרון יסוד.
Это основной принцип.
זה עיקרון יסוד.

לכן התבוננות בחוץ היא דרך להכיר את הפנים.
Поэтому наблюдение за внешним— это способ познать внутреннее.
לכן התבוננות בחוץ היא דרך להכיר את הפנים.

אם אתה רוצה להכיר את עצמך - הסתכל על תגובותיך.
Если ты хочешь познать себя— посмотри на свои реакции.
אם אתה רוצה להכיר את עצמך- הסתכל על תגובותיך.

מי שצורח "אתה אגואיסט!" - כנראה אגואיסט בעצמו.
Кто кричит«Ты эгоист!» — вероятно, сам эгоист.
מי שצורח"אתה אגואיסט!" - כנראה אגואיסט בעצמו.

הוא לא מודע לאגואיזם שלו.
Он не осознаёт своего эгоизма.
הוא לא מודע לאגואיזם שלו.

אז הוא רואה אותו אצל אחר.
Поэтому он видит его у другого.
אז הוא רואה אותו אצל אחר.

כך עובדת ההשלכה.
Так работает проекция.
כך עובדת ההשלכה.

היא מגינה על המודע שלנו.
Она защищает наше сознание.
היא מגינה על המודע שלנו.

המודע לא רוצה לראות את כל האמת.
Сознание не хочет видеть всю правду.
המודע לא רוצה לראות את כל האמת.

אבל האמת נשארת.
Но правда остаётся.
אבל האמת נשארת.

והיא מופיעה בהשלכות.
И она появляется в проекциях.
והיא מופיעה בהשלכות.

המסע הוא להחזיר את כל ההשלכות.
Путь— в том, чтобы забрать все проекции обратно.
המסע הוא להחזיר את כל ההשלכות.

להפוך את החוץ לפנים.
Превратить внешнее во внутреннее.
להפוך את החוץ לפנים.

אז אנחנו נעשים שלמים.
Тогда мы становимся целостными.
אז אנחנו נעשים שלמים.

וזה, לפי יונג, המטרה.
И это,по Юнгу, цель.
וזה,לפי יונג, המטרה.

0

6

הפורום הבין-דתי הוא מקום מפגש.
Межрелигиозный Форум— это место встречи.
הפורום הבין-דתי הוא מקום מפגש.

מטרתו הראשונה היא הכרה בצל.
Его первая цель— признание Тени.
מטרתו הראשונה היא הכרה בצל.

הכרה שכל אדם יש לו צל.
Признание,что у каждого человека есть тень.
הכרה שכל אדם יש לו צל.

גם כל דת יש לה צל.
И у каждой религии есть тень.
גם כל דת יש לה צל.

הפורום מאפשר לדבר על זה.
Форум позволяет говорить об этом.
הפורום מאפשר לדבר על זה.

בלי פחד.
Без страха.
בלי פחד.

בלי האשמות.
Без обвинений.
בלי האשמות.

המשימה היא להבין את מנגנון ההשלכה.
Задача— понять механизм проекции.
המשימה היא להבין את מנגנון ההשלכה.

דת אחת יכולה להשליך צל על דת אחרת.
Одна религия может проецировать тень на другую.
דת אחת יכולה להשליך צל על דת אחרת.

להפוך אותה ל"רשע".
Превратить её в«зло».
להפוך אותה ל"רשע".

הפורום עוצר את זה.
Форум останавливает это.
הפורום עוצר את זה.

המטרה היא לראות את ההשלכה.
Цель— увидеть проекцию.
המטרה היא לראות את ההשלכה.

להפסיק להשליך.
Перестать проецировать.
להפסיק להשליך.

לקחת בחזרה את הצל.
Забрать тень обратно.
לקחת בחזרה את הצל.

כל דת לוקחת בחזרה את הצל שלה.
Каждая религия забирает обратно свою тень.
כל דת לוקחת בחזרה את הצל שלה.

אז אפשר לראות את האחר באמת.
Тогда можно увидеть другого по-настоящему.
אז אפשר לראות את האחר באמת.

לא דרך הצל.
Не через тень.
לא דרך הצל.

זו משימה קשה מאוד.
Это очень трудная задача.
זו משימה קשה מאוד.

היא דורשת אומץ.
Она требует мужества.
היא דורשת אומץ.

האומץ להסתכל פנימה.
Мужества смотреть внутрь.
האומץ להסתכל פנימה.

הפורום נותן תמיכה לזה.
Форум даёт поддержку для этого.
הפורום נותן תמיכה לזה.

מטרה נוספת היא למצוא שפה משותפת.
Ещё одна цель— найти общий язык.
מטרה נוספת היא למצוא שפה משותפת.

שפה של הנפש.
Язык психики.
שפה של הנפש.

לא שפה דוגמטית.
Не догматический язык.
לא שפה דוגמטית.

יונג נותן שפה כזו.
Юнг даёт такой язык.
יונג נותן שפה כזו.

השפה של התת-מודע.
Язык подсознания.
השפה של התת-מודע.

כולם יכולים להבין אותה.
Все могут понять его.
כולם יכולים להבין אותה.

המשימה היא לדייק את התהליך.
Задача— уточнить процесс.
המשימה היא לדייק את התהליך.

איך עובדים עם הצל בדת?
Как работать с тенью в религии?
איך עובדים עם הצל בדת?

איך משלבים אותו?
Как её интегрировать?
איך משלבים אותו?

הפורום חוקר את השאלות האלה.
Форум исследует эти вопросы.
הפורום חוקר את השאלות האלה.

המטרה הסופית היא אינטגרציה.
Конечная цель— интеграция.
המטרה הסופית היא אינטגרציה.

אינטגרציה של הצל הדתי.
Интеграция религиозной тени.
אינטגרציה של הצל הדתי.

לא להילחם בדת אחרת.
Не бороться с другой религией.
לא להילחם בדת אחרת.

אלא להילחם בצל שבתוכנו.
А бороться с тенью внутри нас.
אלא להילחם בצל שבתוכנו.

זו מהפכה פנימית.
Это внутренняя революция.
זו מהפכה פנימית.

הפורום מטפח מהפכה כזו.
Форум взращивает такую революцию.
הפורום מטפח מהפכה כזו.

הוא יוצר קהילה לומדת.
Он создаёт обучающееся сообщество.
הוא יוצר קהילה לומדת.

קהילה שעובדת על עצמה.
Сообщество,которое работает над собой.
קהילה שעובדת על עצמה.

התוצאה היא שלום אמיתי.
Результат— настоящий мир.
התוצאה היא שלום אמיתי.

שלום שבא מבפנים.
Мир,который приходит изнутри.
שלום שבא מבפנים.

לא שלום חיצוני בלבד.
Не только внешний мир.
לא שלום חיצוני בלבד.

זה החזון של הפורום.
Таково видение Форума.
זה החזון של הפורום.

חזון של אחדות דרך עבודת הצל.
Видение единства через работу с тенью.
חזון של אחדות דרך עבודת הצל.

0

7

הפורום מתמקד בעבודה פנימית.
Форум фокусируется на внутренней работе.
הפורום מתמקד בעבודה פנימית.

פוליטיקה היא עניין חיצוני.
Политика— это внешнее дело.
פוליטיקה היא עניין חיצוני.

העבודה על הצל היא הפוכה.
Работа над тенью противоположна.
העבודה על הצל היא הפוכה.

היא הולכת פנימה, לא החוצה.
Она идёт внутрь,а не вовне.
היא הולכת פנימה,לא החוצה.

דיון פוליטי מחזיר את תשומת הלב החוצה.
Политическая дискуссия возвращает внимание вовне.
דיון פוליטי מחזיר את תשומת הלב החוצה.

זה מפריע לתהליך.
Это мешает процессу.
זה מפריע לתהליך.

בפוליטיקה יש הרבה השלכות.
В политике много проекций.
בפוליטיקה יש הרבה השלכות.

אנשים משליכים את הצל על קבוצות אחרות.
Люди проецируют тень на другие группы.
אנשים משליכים את הצל על קבוצות אחרות.

הפורום רוצה לעצור את זה.
Форум хочет остановить это.
הפורום רוצה לעצור את זה.

לא לחזק את זה.
Не усиливать это.
לא לחזק את זה.

אם נדבר פוליטיקה, נפעיל מחדש את ההשלכות.
Если мы будем говорить о политике,мы снова активируем проекции.
אם נדבר פוליטיקה,נפעיל מחדש את ההשלכות.

המטרה היא דווקא לפרק אותן.
Цель как раз в том,чтобы разобрать их.
המטרה היא דווקא לפרק אותן.

לכן הפוליטיקה היא הסחה.
Поэтому политика— это отвлечение.
לכן הפוליטיקה היא הסחה.

היא מונעת הסתכלות פנימה.
Она мешает смотреть внутрь.
היא מונעת הסתכלות פנימה.

היא נותנת אויב חיצוני.
Она даёт внешнего врага.
היא נותנת אויב חיצוני.

העבודה על הצל לוקחת את האויב הפנימי.
Работа с тенью принимает внутреннего врага.
העבודה על הצל לוקחת את האויב הפנימי.

זו עבודה שונה לחלוטין.
Это совершенно другая работа.
זו עבודה שונה לחלוטין.

בפורום אנחנו מורידים מסכות.
На Форуме мы снимаем маски.
בפורום אנחנו מורידים מסכות.

פוליטיקה דורשת לעטות מסכות.
Политика требует надевать маски.
פוליטיקה דורשת לעטות מסכות.

זה ניגוד מוחלט.
Это прямая противоположность.
זה ניגוד מוחלט.

דיבור פוליטי יוצר פיצול.
Политический разговор создаёт раскол.
דיבור פוליטי יוצר פיצול.

הוא יוצר "אנחנו" ו"הם".
Он создаёт«мы» и «они».
הוא יוצר"אנחנו" ו"הם".

הפורום רוצה ליצור "אנחנו" אחד.
Форум хочет создать одно«мы».
הפורום רוצה ליצור"אנחנו" אחד.

"אנחנו" אנושי.
Общечеловеческое«мы».
"אנחנו"אנושי.

לכן הנושא הפוליטי לא רלוונטי.
Поэтому политическая тема не уместна.
לכן הנושא הפוליטי לא רלוונטי.

הוא שייך למישור אחר.
Она принадлежит к другой плоскости.
הוא שייך למישור אחר.

הפורום נשאר בעומק הפסיכולוגי.
Форум остаётся на психологической глубине.
הפורום נשאר בעומק הפסיכולוגי.

בעומק של התת-מודע הקולקטיבי.
На глубине коллективного бессознательного.
בעומק של התת-מודע הקולקטיבי.

שם אין ימין ושמאל.
Там нет правых и левых.
שם אין ימין ושמאל.

יש רק אדם ואת הצל שלו.
Есть только человек и его тень.
יש רק אדם ואת הצל שלו.

זו האמת של הפורום.
Это правда Форума.
זו האמת של הפורום.

דיון פוליטי יביא ויכוחים.
Политическая дискуссия приведёт к спорам.
דיון פוליטי יביא ויכוחים.

ויכוחים יהרסו את האמון.
Споры разрушат доверие.
ויכוחים יהרסו את האמון.

אמון הוא תנאי לעבודה על הצל.
Доверие— это условие работы с тенью.
אמון הוא תנאי לעבודה על הצל.

לכן אסור לסכן אותו.
Поэтому нельзя рисковать им.
לכן אסור לסכן אותו.

הכלל הוא פשוט: לא מדברים פוליטיקה.
Правило простое:о политике не говорят.
הכלל הוא פשוט:לא מדברים פוליטיקה.

מדברים רק על העולם הפנימי.
Говорят только о внутреннем мире.
מדברים רק על העולם הפנימי.

כך הפורום מצליח במשימתו.
Так Форум преуспевает в своей задаче.
כך הפורום מצליח במשימתו.

כך הוא יוצר מרחב מקודש.
Так он создаёт священное пространство.
כך הוא יוצר מרחב מקודש.

מרחב בטוח לצל לצאת.
Безопасное пространство для выхода тени.
מרחב בטוח לצל לצאת.

זו הבחירה הנכונה для הפורום.
Это правильный выбор для Форума.
זו הבחירה הנכונה לפורום.

0

8

а как убрать звездочки?

0

9

Промежуточный итог.

В нашем чате мы последовательно раскрыли следующие темы, каждая в формате упрощённых предложений на иврите с переводом и повтором:

1. Что такое Тень (по Юнгу). Базовое определение, характеристики, её связь с бессознательным и подавленными чертами.
2. Что такое проекция (по Юнгу). Механизм, при котором мы приписываем своё внутреннее содержание (особенно Тень) другим людям.
3. Проработка и интеграция Тени (по Юнгу). Процесс осознания, принятия и включения Тени в сознательную личность для обретения целостности.
4. Почему мы видим в других только то, что есть в нас (по Юнгу). Объяснение через принцип проекции и отражения внутреннего мира во внешнем.
5. Цели и задачи межрелигиозного Форума проработки и интеграции Тени. Миссия такого форума: создание пространства для взаимного признания и интеграции "религиозной тени" через общий психологический язык.
6. Нецелесообразность обсуждения политики на таком Форуме. Объяснение, почему политические дискуссии противоречат внутренней работе с Тенью, активируют проекции и разрушают необходимое доверие.

Общая сквозная тема: Исследование концепций аналитической психологии Карла Густава Юнга (Тень, проекция, интеграция) и их практическое применение для личностного развития и межличностного/межгруппового диалога.

0

10

Рыбка глубокого заплыва написал(а):

а как убрать звездочки?

В ворде - через опцию " Найти и заменить "

0

11

Рыбка глубокого заплыва написал(а):

а как убрать звездочки?

А чтобы их не было, копируй из чата через выделение.

+1

12

напишите максимально упрощёнными предложениями на иврите 30 предложений без нумерациина тему что такое второе сокращение в лурианской каббале. После каждого предложения на следующей строке сделайте перевод на русский. А на следующей строке снова повторите исходное предложение.

הצמצום השני הוא המשך של הסיפור.
Второе Сокращение— это продолжение истории.
הצמצום השני הוא המשך של הסיפור.

זה קורה אחרי הצמצום הראשון.
Это происходит после Первого Сокращения.
זה קורה אחרי הצמצום הראשון.

בצמצום הראשון האור הסתלק.
В Первом Сокращении Свет удалился.
בצמצום הראשון האור הסתלק.

נשאר רק מקום ריק.
Осталось только пустое место.
נשאר רק מקום ריק.

לתוך המקום הריק נכנס קו אור.
В пустое место вошёл луч света.
לתוך המקום הריק נכנס קו אור.

הקו הוא דק מאוד.
Луч очень тонкий.
הקו הוא דק מאוד.

הוא לא ממלא את כל החלל.
Он не заполняет всё пространство.
הוא לא ממלא את כל החלל.

הצמצום השני הוא הצמצום של הקו.
Второе Сокращение— это сокращение луча.
הצמצום השני הוא הצמצום של הקו.

האור שבקו מצטמצם עוד.
Свет в луче сокращается ещё больше.
האור שבקו מצטמצם עוד.

הוא לא נסוג כמו בהתחלה.
Он не отступает,как в начале.
הוא לא נסוג כמו בהתחלה.

הוא נשאר אבל בצורה אחרת.
Он остаётся,но в другой форме.
הוא נשאר אבל בצורה אחרת.

הוא נעשה יותר מותאם.
Он становится более адаптированным.
הוא נעשה יותר מותאם.

מותאם לכלים שייוולדו.
Адаптированным к сосудам,которые родятся.
מותאם לכלים שייוולדו.

הכלים הם כלי הקבלה.
Сосуды— это сосуды получения.
הכלים הם כלי הקבלה.

הם רוצים לקבל את האור.
Они хотят получать свет.
הם רוצים לקבל את האור.

אבל האור חזק מדי.
Но свет слишком силён.
אבל האור חזק מדי.

הצמצום השני מכין את האור.
Второе Сокращение подготавливает свет.
הצמצום השני מכין את האור.

מכין אותו שיהיה מתאים.
Готовит его,чтобы он был подходящим.
מכין אותו שיהיה מתאים.

כדי שהכלים יוכלו לקבל.
Чтобы сосуды могли получить.
כדי שהכלים יוכלו לקבל.

בלי הצמצום השני הכלים היו נשברים.
Без Второго Сокращения сосуды разбились бы.
בלי הצמצום השני הכלים היו נשברים.

כמו כוס עם מים רותחים.
Как стакан с кипятком.
כמו כוס עם מים רותחים.

הצמצום השני מקרר את האור.
Второе Сокращение охлаждает свет.
הצמצום השני מקרר את האור.

עושה אותו עדין יותר.
Делает его более нежным.
עושה אותו עדין יותר.

זה חסד גדול.
Это большая милость.
זה חסד גדול.

חסד של הבורא.
Милость Творца.
חסד של הבורא.

הוא דואג לנבראים שלו.
Он заботится о своих творениях.
הוא דואג לנבראים שלו.

הצמצום הוא לא עונש.
Сокращение— это не наказание.
הצמצום הוא לא עונש.

הצמצום הוא תיקון.
Сокращение— это исправление.
הצמצום הוא תיקון.

תיקון כדי לאפשר בריאה.
Исправление,чтобы позволить творение.
תיקון כדי לאפשר בריאה.

בלי זה לא הייתה בריאה.
Без этого не было бы творения.
בלי זה לא הייתה בריאה.

הכל היה אור אינסוף.
Всё было бы Бесконечным Светом.
הכל היה אור אינסוף.

לא היה הבדל בין בורא לנברא.
Не было бы различия между Творцом и творением.
לא היה הבדל בין בורא לנברא.

הצמצום השני יוצר את הדרגות.
Второе Сокращение создаёт ступени.
הצמצום השני יוצר את הדרגות.

דרגות של אור.
Ступени света.
דרגות של אור.

מאור ישר עד אור חוזר.
От прямого света до отражённого света.
מאור ישר עד אור חוזר.

זו התפשטות בהדרגה.
Это распространение постепенно.
זו התפשטות בהדרגה.

כל דבר בעולם נובע מזה.
Всё в мире происходит из этого.
כל דבר בעולם נובע מזה.

זה הבסיס לכל המציאות.
Это основа всей реальности.
זה הבסיס לכל המציאות.

הצמצום השני הוא סוד גדול.
Второе Сокращение— великая тайна.
הצמצום השני הוא סוד גדול.

הוא מדבר על אהבה.
Оно говорит о любви.
הוא מדבר על אהבה.

אהבה שמיתנת את עצמה.
Любви,которая умеряет себя.
אהבה שמיתנת את עצמה.

כדי שהאהוב יוכל לקבל.
Чтобы возлюбленный мог получить.
כדי שהאהוב יוכל לקבל.

0

13

о связи парцуфим со вторым сокращением

הפרצופים נולדים מהצמצום השני.
Парцуфим рождаются из Второго Сокращения.
הפרצופים נולדים מהצמצום השני.

הצמצום השני מכין את התנאים.
Второе Сокращение подготавливает условия.
הצמצום השני מכין את התנאים.

הפרצופים הם מבנים גדולים.
Парцуфим— это большие структуры.
הפרצופים הם מבנים גדולים.

מבנים של ספירות.
Структуры из сфирот.
מבנים של ספירות.

הם לא ספירות בודדות.
Они не отдельные сфирот.
הם לא ספירות בודדות.

הן קבוצות מסודרות.
Это упорядоченные группы.
הן קבוצות מסודרות.

הצמצום השני מאפשר סדר כזה.
Второе Сокращение позволяет такой порядок.
הצמצום השני מאפשר סדר כזה.

בלי צמצום, האור מבולגן.
Без сокращения свет хаотичен.
בלי צמצום,האור מבולגן.

הפרצופים נותנים צורה לאור.
Парцуфим придают свету форму.
הפרצופים נותנים צורה לאור.

צורה שהנבראים יכולים לקבל.
Форму,которую творения могут воспринять.
צורה שהנבראים יכולים לקבל.

הפרצוף הראשון הוא עתיק יומין.
Первый парцуф— это Атик Йомин (Древний днями).
הפרצוף הראשון הוא עתיק יומין.

הוא הכי קרוב לאינסוף.
Он ближе всего к Бесконечности.
הוא הכי קרוב לאינסוף.

הוא נולד מאור ישר.
Он рождается из прямого света.
הוא נולד מאור ישר.

אור ישר עובר דרך הצמצום.
Прямой свет проходит через сокращение.
אור ישר עובר דרך הצמצום.

הצמצום עושה אותו פרצוף.
Сокращение делает его парцуфом.
הצמצום עושה אותו פרצוף.

כל פרצוף יש לו שם.
У каждого парцуфа есть имя.
כל פרצוף יש לו שם.

אריך אנפין, אבא, אמא, זעיר אנפין, נוקבא.
Арик Анпин,Аба, Има, Зеир Анпин, Нуква.
אריך אנפין,אבא, אמא, זעיר אנפין, נוקבא.

אלה חמישה פרצופים עיקריים.
Это пять основных парцуфим.
אלה חמישה פרצופים עיקריים.

הם כמו משפחה.
Они как семья.
הם כמו משפחה.

הם קשורים בקשרי נישואין.
Они связаны брачными узами.
הם קשורים בקשרי נישואין.

זיווג.
Совокупление.
זיווג.

הצמצום מאפשר את הקשר.
Сокращение делает возможной эту связь.
הצמצום מאפשר את הקשר.

בלי צמצום, הכל מתערבב.
Без сокращения всё смешивается.
בלי צמצום,הכל מתערבב.

לא יכול להיות זיווג.
Не может быть совокупления.
לא יכול להיות זיווג.

הפרצופים מקבלים אור בהדרגה.
Парцуфим получают свет постепенно.
הפרצופים מקבלים אור בהדרגה.

זו דרגה אחר דרגה.
Это ступень за ступенью.
זו דרגה אחר דרגה.

הצמצום השני יוצר את הדרגות.
Второе Сокращение создаёт ступени.
הצמצום השני יוצר את הדרגות.

לכן יש פרצופים גבוהים ונמוכים.
Поэтому есть высшие и низшие парцуфим.
לכן יש פרצופים גבוהים ונמוכים.

הגבוהים קרובים למקור.
Высшие близки к источнику.
הגבוהים קרובים למקור.

הנמוכים קרובים לעולם שלנו.
Низшие близки к нашему миру.
הנמוכים קרובים לעולם שלנו.

הפרצופים הם גשר.
Парцуфим— это мост.
הפרצופים הם גשר.

גשר בין אינסוף לעולם.
Мост между Бесконечностью и миром.
גשר בין אינסוף לעולם.

הצמצום השני בונה את הגשר.
Второе Сокращение строит этот мост.
הצמצום השני בונה את הגשר.

בלי פרצופים, האור היה הורס.
Без парцуфим свет разрушал бы.
בלי פרצופים,האור היה הורס.

הפרצופים מסננים את האור.
Парцуфим фильтруют свет.
הפרצופים מסננים את האור.

הם כמו זכוכית צבעונית.
Они как цветное стекло.
הם כמו זכוכית צבעונית.

כל פרצוף נותן צבע אחר.
Каждый парцуф даёт другой цвет.
כל פרצוף נותן צבע אחר.

הצבע זה האיכות שלו.
Цвет— это его качество.
הצבע זה האיכות שלו.

כך הנברא מקבל מה שהוא צריך.
Так творение получает то,что ему нужно.
כך הנברא מקבל מה שהוא צריך.

לא הכל בבת אחת.
Не всё сразу.
לא הכל בבת אחת.

זה החסד של הצמצום השני.
Это милость Второго Сокращения.
זה החסד של הצמצום השני.

הוא מאפשר את הפרצופים.
Оно делает возможными парцуфим.
הוא מאפשר את הפרצופים.

והפרצופים מאפשרים את העולם.
А парцуфим делают возможным мир.
והפרצופים מאפשרים את העולם.

זו שרשרת אחת.
Это одна цепь.
זו שרשרת אחת.

צמצום, פרצופים, עולם.
Сокращение,парцуфим, мир.
צמצום,פרצופים, עולם.

הכל מחובר.
Всё связано.
הכל מחובר.

הצמצום השני הוא הלב.
Второе Сокращение— это сердце.
הצמצום השני הוא הלב.

הלב של מערכת הפרצופים.
Сердце системы парцуфим.
הלב של מערכת הפרצופים.

0

14

в том же формате - о связи десяти сфирот со вторым сокращением

הספירות נובעות מהצמצום השני.
Сфирот происходят из Второго Сокращения.
הספירות נובעות מהצמצום השני.

הצמצום השני יוצר כלים.
Второе Сокращение создаёт сосуды.
הצמצום השני יוצר כלים.

הכלים האלה הם הספירות.
Эти сосуды— это сфирот.
הכלים האלה הם הספירות.

בלי צמצום, אין כלים.
Без сокращения нет сосудов.
בלי צמצום,אין כלים.

יש רק אור אינסוף אחד.
Есть только один Бесконечный Свет.
יש רק אור אינסוף אחד.

הצמצום עושה הפרדה.
Сокращение производит разделение.
הצמצום עושה הפרדה.

הפרדה בין אור לכלי.
Разделение между светом и сосудом.
הפרדה בין אור לכלי.

הכלי הראשון הוא כתר.
Первый сосуд— это Кетер (Венец).
הכלי הראשון הוא כתר.

הוא הכלי הכי עדין.
Он самый тонкий сосуд.
הוא הכלי הכי עדין.

הוא הכי קרוב לאין סוף.
Он ближе всего к Бесконечности.
הוא הכי קרוב לאין סוף.

אחרי כתר באות חכמה ובינה.
После Кетер приходят Хохма(Мудрость) и Бина (Понимание).
אחרי כתר באות חכמה ובינה.

חכמה היא האור הישר.
Хохма— это прямой свет.
חכמה היא האור הישר.

בינה היא הכלי שמקבל.
Бина— это сосуд, который получает.
בינה היא הכלי שמקבל.

הצמצום מאפשר את ההבדל.
Сокращение позволяет это различие.
הצמצום מאפשר את ההבדל.

אחר כך באות חסד וגבורה.
Затем приходят Хесед(Милость) и Гвура (Суровость).
אחר כך באות חסד וגבורה.

הן ימין ושמאל.
Они— правое и левое.
הן ימין ושמאל.

חסד הוא הרצון לתת.
Хесед— это желание давать.
חסד הוא הרצון לתת.

גבורה הוא הרצון לקבל.
Гвура— это желание получать.
גבורה הוא הרצון לקבל.

הצמצום בולם את האור.
Сокращение сдерживает свет.
הצמצום בולם את האור.

כך נוצרת גבורה.
Так рождается Гвура.
כך נוצרת גבורה.

באמצע עומדת ספירת תפארת.
В середине стоит сфира Тиферет(Великолепие).
באמצע עומדת ספירת תפארת.

היא מאזנת בין חסד וגבורה.
Она уравновешивает Хесед и Гвуру.
היא מאזנת בין חסד וגבורה.

היא תוצאה של הצמצום.
Она— результат Сокращения.
הוא תוצאה של הצמצום.

אחרונות הן נצח, הוד, יסוד, מלכות.
Последние— это Нецах (Вечность), Ход (Сияние), Йесод (Основание), Малхут (Царство).
אחרונות הן נצח,הוד, יסוד, מלכות.

הן כבר בעולם המעשה.
Они уже в мире действия.
הן כבר בעולם המעשה.

הן הכי רחוקות מהמקור.
Они дальше всего от источника.
הן הכי רחוקות מהמקור.

הצמצום השני הסתיר את האור.
Второе Сокращение скрыло свет.
הצמצום השני הסתיר את האור.

לכן הספירות מרגישות נפרדות.
Поэтому сфирот чувствуют себя отдельными.
לכן הספירות מרגישות נפרדות.

זו הטעות.
Это ошибка.
זו הטעות.

הן לא באמת נפרדות.
Они не совсем отдельны.
הן לא באמת נפרדות.

הן כמו צינורות.
Они как трубы.
הן כמו צינורות.

הצינורות מקבלים מהמקור.
Трубы получают от источника.
הצינורות מקבלים מהמקור.

הצמצום יצר את הצינורות.
Сокращение создало трубы.
הצמצום יצר את הצינורות.

כל ספירה היא צינור אחר.
Каждая сфира— это другая труба.
כל ספירה היא צינור אחר.

כל אחת נותנת איכות אחרת.
Каждая даёт другое качество.
כל אחת נותנת איכות אחרת.

כתר נותן רצון.
Кетер даёт желание.
כתר נותן רצון.

חכמה נותנת מחשבה.
Хохма даёт мысль.
חכמה נותנת מחשבה.

בינה נותנת הבנה.
Бина даёт понимание.
בינה נותנת הבנה.

וכך הלאה.
И так далее.
וכך הלאה.

העשר ספירות הן מערכת אחת.
Десять сфирот— это одна система.
העשר ספירות הן מערכת אחת.

המערכת נוצרה בצמצום.
Система была создана в сокращении.
המערכת נוצרה בצמצום.

הצמצום הוא לא הרס.
Сокращение— это не разрушение.
הצמצום הוא לא הרס.

הצמצום הוא יצירה.
Сокращение— это творение.
הצמצום הוא יצירה.

יצירת הספירות.
Творение сфирот.
יצירת הספירות.

דרכן העולם מתקיים.
Через них мир существует.
דרכן העולם מתקיים.

זו המטרה של הצמצום השני.
Это цель Второго Сокращения.
זו המטרה של הצמצום השני.

ליצור ערוץ.
Создать канал.
ליצור ערוץ.

ערוץ מהבורא לנברא.
Канал от Творца к творению.
ערוץ מהבורא לנברא.

הספירות הן הערוץ.
Сфирот— это канал.
הספירות הן הערוץ.

והצמצום הוא תחילת הדרך.
А Сокращение— это начало пути.
והצמצום הוא תחילת הדרך.

+1

15

Прекрасно, но это как мантра , как догмат. Нет понимания . Это как план .
Каждую строчку надо объяснять.
Но уже есть план .
Это как замысел без детализации.

В каббале каждая мысль рождает другую . это цепь причин и следствий .
Идея получить понимание мира создает образ совершенного человека - Адама Кадмона .Идея это кетер в мире Кетера - в мире Адам Кадмон .
Потом идея развивается и Творец дает Адаму кадмону  мудрость  . То есть , сознание Творца развивает идею и является начало мудрости в мире кетер, в мире Адам Кадмон .
и так далее ....))) 125 ступеней создания системы , создания креста - лестницы и только потом сознание поднимает по этому кресту , по лестнице, по системе , своё чувство , своё сердце , свою плоть.

0

16

ОБ "ЭРОТИЧЕСКОЙ" СИМВОЛИКЕ В КАББАЛЕ

הקבלה משתמשת בסמלים של אהבה.
Каббала использует символы любви.
הקבלה משתמשת בסמלים של אהבה.

סמלים גופניים.
Телесные символы.
סמלים גופניים.

זה לא על גוף אמיתי.
Это не о реальном теле.
זה לא על גוף אמתי.

זה על כוחות רוחניים.
Это о духовных силах.
זה על כוחות רוחניים.

הם מדברים על זיווג.
Они говорят о совокуплении(зивуг).
הם מדברים על זיווג.

זיווג בין ספירות.
Совокупление между сфирот.
זיווג בין ספירות.

בין זכר לנקבה.
Между мужским и женским.
בין זכר לנקבה.

הזכר הוא הנותן.
Мужское— это дающее.
הזכר הוא הנותן.

הנקבה היא המקבלת.
Женское— это принимающее.
הנקבה היא המקבלת.

יחד הם יוצרים דבר חדש.
Вместе они создают нечто новое.
יחד הם יוצרים דבר חדש.

זה סמל ליצירה.
Это символ творения.
זה סמל ליצירה.

אלוהים בורא את העולם באהבה.
Бог творит мир в любви.
אלוהים בורא את העולם באהבה.

לא בכעס.
Не в гневе.
לא בכעס.

ספירת יסוד היא כמו איבר זכר.
Сфира Йесод(Основание) — как мужской орган.
ספירת יסוד היא כמו איבר זכר.

היא מעבירה שפע.
Она передаёт изобилие(шефа).
היא מעבירה שפע.

לספירת מלכות.
К сфире Малхут(Царство).
לספירת מלכות.

מלכות היא כמו רחם.
Малхут— как лоно.
מלכות היא כמו רחם.

היא מקבלת את השפע.
Она принимает изобилие.
היא מקבלת את השפע.

היא יולדת את העולמות.
Она рождает миры.
היא יולדת את העולמות.

הזיווג הוא שמחה גדולה.
Совокупление— великая радость.
הזיווג הוא שמחה גדולה.

שמחה של השתוות צורה.
Радость подобия свойств.
שמחה של השתוות צורה.

הנברא דומה ליוצר.
Творение подобно Творцу.
הנברא דומה ליוצר.

זה סוד האהבה.
Это тайна любви.
זה סוד האהבה.

השבירה קרתה בזיווג.
Разбиение(сосудов) произошло при совокуплении.
השבירה קרתה בזיווג.

הכלים לא יכלו לקבל.
Сосуды не могли принять.
הכלים לא יכלו לקבל.

עכשיו צריך תיקון.
Теперь нужно исправление.
עכשיו צריך תיקון.

התיקון הוא זיווג חדש.
Исправление— это новое совокупление.
התיקון הוא זיווג חדש.

זיווג עם מסך.
Совокупление с экраном(масах).
זיווג עם מסך.

המסך נותן כוונה טובה.
Экран даёт доброе намерение.
המסך נותן כוונה טובה.

כוונה לקבל כדי לתת.
Намерение получать,чтобы отдавать.
כוונה לקבל כדי לתת.

אז הזיווג מושלם.
Тогда совокупление совершенно.
אז הזיווג מושלם.

זה לא גסות.
Это не похабство.
זה לא גסות.

זו שפה גבוהה.
Это высокий язык.
זו שפה גבוהה.

שפה של אור וכלי.
Язык света и сосуда.
שפה של אור וכלי.

היא מספרת סוד.
Он рассказывает тайну.
היא מספרת סוד.

סוד החיבור.
Тайну соединения.
סוד החיבור.

כל העולם עומד על זה.
На этом стоит весь мир.
כל העולם עומד על זה.

האהבה בין ישראל לקב"ה.
Любовь между Израилем и Святым,благословен Он.
האהבה בין ישראל לקב"ה.

גם היא כמו זיווג.
Она тоже как совокупление.
גם היא כמו זיווג.

שיר השירים הוא ספר קבלה.
Песнь Песней— это книга каббалы.
שיר השירים הוא ספר קבלה.

הוא מלא בסמלים האלה.
Она полна этих символов.
הוא מלא בסמלים האלה.

הקבלה מגלה את הסוד.
Каббала раскрывает тайну.
הקבלה מגלה את הסוד.

הסוד של הבריאה.
Тайну творения.
הסוד של הבריאה.

היא אהבה עזה.
Это сильная любовь.
היא אהבה עזה.

אהבה בין שמים וארץ.
Любовь между небом и землёй.
אהבה בין שמים וארץ.

זו התשובה.
Это ответ.
זו התשובה.

לשאלה על הסמלים.
На вопрос о символах.
לשאלה על הסמלים.

+1

17

#p504025,perscitium написал(а):

ОБ "ЭРОТИЧЕСКОЙ" СИМВОЛИКЕ В КАББАЛЕ

Каббала использует символы любви.

Разбиение(сосудов) произошло при совокуплении.

Сосуды не могли принять.

Теперь нужно исправление.

Это высокий язык.

Язык света и сосуда.

Он рассказывает тайну.

Тайну соединения.

На этом стоит весь мир.

Песнь Песней— это книга каббалы.

Она полна этих символов.

Каббала использует символы любви.

Да , научиться видеть за словами правильные образы , этому учит каббала .
Само обучение поднимает из животного состояния в человеческое .

0

18

#p504112,Лотос написал(а):

Да , научиться видеть за словами правильные образы , этому учит каббала .
Само обучение поднимает из животного состояния в человеческое .

Аха. Но тут либо говорить об обучении, либо обучаться. Многие путают.

0

19

@Viktor 8 & @Filentin
Вам, наверное, как знатокам немецкого языка, будет интересен следующий вариант аудирования:

Свернутый текст

איש מדבר על אחרים, אך למעשה הוא מדבר על עצמו.
Ein Mensch spricht über andere, aber in Wirklichkeit spricht er über sich selbst.
איש מדבר על אחרים, אך למעשה הוא מדבר על עצמו.
הכעס שלך על מישהו הוא המראה שלך.
Dein Zorn auf jemanden ist dein Spiegel.
הכעס שלך על מישהו הוא המראה שלך.
אתה רואה רע באחר. זה הרע שלך שאתה רואה.
Du siehst Böses im anderen. Das ist dein eigenes Böses, das du siehst.
אתה רואה רע באחר. זה הרע שלך שאתה רואה.
השם שאתה קורא לאחר, הוא השם שלך.
Der Name, den du einen anderen nennst, ist dein eigener Name.
השם שאתה קורא לאחר, הוא השם שלך.
אתה מאשים. זה סימן שאתה פוחד.
Du beschuldigst. Das ist ein Zeichen, dass du Angst hast.
אתה מאשים. זה סימן שאתה פוחד.
אם אתה לועג למישהו, אתה לועג לחלק בך.
Wenn du jemanden verspottest, verspottest du einen Teil von dir.
אם אתה לועג למישהו, אתה לועג לחלק בך.
הטעות הגדולה שלך: לחשוב שהבעיה היא באדם האחר.
Dein großer Fehler: zu denken, das Problem sei die andere Person.
הטעות הגדולה שלך: לחשוב שהבעיה היא באדם האחר.
העבודה האמיתית היא להסתכל פנימה.
Die echte Arbeit ist, nach innen zu schauen.
העבודה האמיתית היא להסתכל פנימה.
כשאתה מבין את זה, המלחמה נגמרת.
Wenn du das verstehst, ist der Krieg vorbei.
כשאתה מבין את זה, המלחמה נגמרת.
הצל שלך רוצה שתכיר בו. אל תברח.
Dein Schatten will erkannt werden. Lauf nicht weg.
הצל שלך רוצה שתכיר בו. אל תברח.
כל מה שאתה דוחה בעצמך, תראה בחוץ.
Alles, was du in dir ablehnst, wirst du draußen sehen.
כל מה שאתה דוחה בעצמך, תראה בחוץ.
אין אנשים רעים. יש חלקים מוצללים בלב.
Es gibt keine bösen Menschen. Es gibt nur beschattete Teile im Herzen.
אין אנשים רעים. יש חלקים מוצללים בלב.
האדם הכי קשה לסלוח לו הוא אתה עצמך.
Der Mensch, dem am schwersten zu vergeben ist, bist du selbst.
האדם הכי קשה לסלוח לו הוא אתה עצמך.
החוצה זה פנים. האחר הוא אתה.
Draußen ist innen. Der andere bist du.
החוצה זה פנים. האחר הוא אתה.
כשאתה שופט מישהו, אתה שופט את הפחד שלך.
Wenn du jemanden richtest, richtest du deine eigene Angst.
כשאתה שופט מישהו, אתה שופט את הפחד שלך.
אל תדבר על הצל. דבר אל הצל.
Sprich nicht über den Schatten. Sprich zum Schatten.אל תדבר על הצל. דבר אל הצל.
האמת לא כואבת. הכחשה כואבת.
Die Wahrheit tut nicht weh. Die Verleugnung tut weh.
האמת לא כואבת. הכחשה כואבת.
הדרך היחידה החוצה היא פנימה.
Der einzige Weg hinaus ist hinein.
הדרך היחידה החוצה היא פנימה.
אינך צריך לנצח אף אחד. עליך להכיר בעצמך.
Du musst niemanden besiegen. Du musst dich selbst erkennen.
אינך צריך לנצח אף אחד. עליך להכיר בעצמך.
השלום מתחיל כשהמאבק בעצמך נגמר.
Frieden beginnt, wenn der Kampf in dir endet.
השלום מתחיל כשהמאבק בעצמך נגמר.
תודה לצל שלך. הוא המורה הטוב ביותר.
Danke deinem Schatten. Er ist der beste Lehrer.
תודה לצל שלך. הוא המורה הטוב ביותר.
אדם לומד על החושך אבל לא רואה אותו בתוכו.
Ein Mensch lernt über die Finsternis, sieht sie aber nicht in sich selbst.
אדם לומד על החושך אבל לא רואה אותו בתוכו.
הידע שלו הוא חומה סביב ליבו.
Sein Wissen ist eine Mauer um sein Herz.
הידע שלו הוא חומה סביב ליבו.
הוא מדבר על האור אבל חי באפלה.
Er spricht über das Licht, lebt aber in der Dunkelheit.
הוא מדבר על האור אבל חי באפלה.
הוא יודע הכל על התיקון אך לא מתקן את עצמו.
Er weiß alles über die Korrektur, korrigiert sich aber nicht selbst.
הוא יודע הכל על התיקון אך לא מתקן את עצמו.
הוא מאשים אחרים זה סימן שהוא פוחד מעצמו.
Er beschuldigt andere. Das ist ein Zeichen, dass er sich vor sich selbst fürchtet.
הוא מאשים אחרים זה סימן שהוא פוחד מעצמו.
החכמה שלו הפכה לגאווה.
Seine Weisheit ist zu Stolz geworden.
החכמה שלו הפכה לגאווה.
הוא מסתכל החוצה במקום להסתכל פנימה.
Er schaut nach außen, anstatt nach innen zu schauen.
הוא מסתכל החוצה במקום להסתכל פנימה.
הוא מחפש רע בעיניים של אחרים.Er sucht das Böse in den Augen anderer.
הוא מחפש רע בעיניים של אחרים.
הספרים שלו מלאים אור אבל לבו מלא צל.
Seine Bücher sind voller Licht, aber sein Herz ist voller Schatten.
הספרים שלו מלאים אור אבל לבו מלא צל.
הוא מלמד תיקון אבל צריך תיקון.
Er lehrt Korrektur, braucht aber selbst Korrektur.
הוא מלמד תיקון אבל צריך תיקון.
הוא חושב שהוא למעלה אבל הוא למטה.
Er denkt, er sei oben, aber er ist unten.
הוא חושב שהוא למעלה אבל הוא למטה.
החוכמה האמיתית היא לראות את החושך שלך.
Die wahre Weisheit ist, seine eigene Finsternis zu sehen.
החוכמה האמיתית היא לראות את החושך שלך.
הידע בלי עבודה פנימית הוא כלום.
Wissen ohne innere Arbeit ist nichts.
הידע בלי עבודה פנימית הוא כלום.
התורה צריכה להיכנס ללב לא רק לראש.
Die Lehre muss ins Herz, nicht nur in den Kopf.
התורה צריכה להיכנס ללב לא רק לראש.
הוא מפריד בין אור לחושך בספרים אבל לא בנפשו.
Er trennt Licht und Finsternis in Büchern, aber nicht in seiner Seele.
הוא מפריד בין אור לחושך בספרים אבל לא בנפשו.
המבט הראשון צריך להיות פנימה.
Der erste Blick muss nach innen sein.
המבט הראשון צריך להיות פנימה.
החושך הגדול ביותר הוא לא להכיר בחושך שלך.
Die größte Finsternis ist, seine eigene Finsternis nicht zu erkennen.
החושך הגדול ביותר הוא לא להכיר בחושך שלך.
הדרך מתחילה ב"אני טועה".
Der Weg beginnt mit "Ich irre mich".
הדרך מתחילה ב"אני טועה".
אל תפחד מהחושך בך פחד רק לא לראות אותו.
Fürchte nicht die Finsternis in dir. Fürchte nur, sie nicht zu sehen.
אל תפחד מהחושך בך פחד רק לא לראות אותו.
תיקון אמיתי מתחיל במבט ישיר במראה.
Wahre Korrektur beginnt mit einem direkten Blick in den Spiegel.
תיקון אמיתי מתחיל במבט ישיר במראה.
סימן החכמה הוא ענווה לא גאווה.
Das Zeichen der Weisheit ist Demut, nicht Stolz.
סימן החכמה הוא ענווה לא גאווה.

0

20

#p503971,perscitium написал(а):

Проекция— это психологический механизм.
ההשלכה היא מנגנון פסיכולוגי.

אנחנו שמים תכונות שלנו באנשים אחרים.
Мы помещаем наши черты в других людей.

Всё что надо знать про афтора этого опуса, проецирующего свою хрень про тень на других

0

21

#p503970,perscitium написал(а):

Это часть,которую мы не знаем.
הוא חלק שאנחנו לא מכירים.

הצל נמצא בתת המודע.
Тень находится в подсознании.
הצל נמצא בתת המודע.

הוא מכיל דברים שאנחנו מדחיקים.
Она содержит то,что мы подавляем.

Кто такие "мы", кто подавляет "тень"? Считаешь себя Светом миру? Если свет который в тебе тень, то какова же тень

0

22

#p504390,triatma написал(а):

Считаешь себя Светом миру?

Догадался?
Всегда был смышлён.  :D

0

23

perscitium написал(а):
#p504390,triatma написал(а):

Считаешь себя Светом миру?

Догадался?
Всегда был смышлён.  :D

התגובה הזאת של perscitium היא דוגמה טובה להומור עצמי.
هذا الرد من perscitium هو مثال جيد على الفكاهة الذاتية.
התגובה הזאת של perscitium היא דוגמה טובה להומור עצמי.

הוא לא ענה ברצינות אלא שיחק עם המילים.
هو لم يجب بجدية بل لعب بالكلمات.
הוא לא ענה ברצינות אלא שיחק עם המילים.

זאת הייתה תגובה חכמה ומצחיקה.
لقد كانت ردًا ذكيًا ومسليًا.
זאת הייתה תגובה חכמה ומצחיקה.

הוא הצליח להימנע מעימות בצורה עדינה.
لقد استطاع تجنب المواجهة بطريقة لطيفة.
הוא הצליח להימנע מעימות בצורה עדינה.

0

24

#p503969,perscitium написал(а):

В этой теме хотел поделиться используемым мной способом изучения иностранных языков при помощи аудирования.
На первом этапе при помощи ИИ создаётся текст на нужную тему, например, по такой вводной команде:

напишите максимально упрощёнными предложениями на иврите 30 предложений на тему что такое Тень в юнгианстве. После каждого предложения на следующей строке сделайте перевод на русский. А на следующей строке снова повторите исходное предложение.

После этого текст копируется в блокнот. Для мобильного телефона рекомендую приложение "Простой текстовый редактор". Текст сохраняется отдельным файлом со своим названием. После этого открывается в приложении, где есть возможность многоязыкового прослушивания ( например, приложение " ReadEra". Далее можно устроиться поудобнее, закрыть глаза, слушать и повторять.
Филь шпас. :cool:

הנוסחה הזאת מדברת על לימוד שפות על ידי האזנה.
Diese Formel spricht über das Erlernen von Sprachen durch Zuhören.
הנוסחה הזאת מדברת על לימוד שפות על ידי האזנה.

היא משתמשת בבינה מלאכותית כדי ליצור טקסטים פשוטים.
Sie verwendet künstliche Intelligenz, um einfache Texte zu erstellen.
היא משתמשת בבינה מלאכותית כדי ליצור טקסטים פשוטים.

השיטה ממליצה על אפליקציות מיוחדות לעריכת טקסט והאזנה.
Die Methode empfiehlt spezielle Apps zur Textbearbeitung und zum Zuhören.
השיטה ממליצה על אפליקציות מיוחדות לעריכת טקסט והאזנה.

הרעיון הוא לשמוע את הטקסט ולחזור עליו.
Die Idee ist, den Text zu hören und ihn zu wiederholen.
הרעיון הוא לשמוע את הטקסט ולחזור עליו.

0

25

#p504427,perscitium написал(а):

Сообщение от perscitium

    Сообщение от triatma  [Перейти к сообщению]

        Считаешь себя Светом миру?

    Догадался?
    Всегда был смышлён.  :D

התגובה הזאת של perscitium היא דוגמה טובה להומור עצמי.
هذا الرد من perscitium هو مثال جيد على الفكاهة الذاتية.
התגובה הזאת של perscitium היא דוגמה טובה להומור עצמי.

הוא לא ענה ברצינות אלא שיחק עם המילים.
هو لم يجب بجدية بل لعب بالكلمات.
הוא לא ענה ברצינות אלא שיחק עם המילים.

זאת הייתה תגובה חכמה ומצחיקה.
لقد كانت ردًا ذكيًا ومسليًا.
זאת הייתה תגובה חכמה ומצחיקה.

הוא הצליח להימנע מעימות בצורה עדינה.
لقد استطاع تجنب المواجهة بطريقة لطيفة.
הוא הצליח להימנע מעימות בצורה עדינה.

Перешли на восхваления себя на иврите? А как же великий и могучий - разочаровались после предательства Саши Пушкина?

0

26

#p504421,perscitium написал(а):

Сообщение от triatma  [Перейти к сообщению]

    Считаешь себя Светом миру?

Догадался?
Всегда был смышлён.  :D

И гадать не понадобилось, просто Ведические знания насчет гуны в которой ваша вера находится.

0

27

#p504567,triatma написал(а):

Перешли на восхваления себя на иврите? А как же великий и могучий - разочаровались после предательства Саши Пушкина?

#p504567,triatma написал(а):
#p504421,perscitium написал(а):

Сообщение от triatma  [Перейти к сообщению]

    Считаешь себя Светом миру?

Догадался?
Всегда был смышлён.  :D

И гадать не понадобилось, просто Ведические знания насчет гуны в которой ваша вера находится.

Проанализируем этот диалог через призму юнгианских архетипов и динамики, но в упрощённых предложениях на иврите, как вы просили.

Обзор диалога (Юнгианский анализ):

אחד הדוברים משתמש בהומור עצמי כדי להגן על עצמו.
Ein Sprecher verwendet Selbstironie,um sich zu verteidigen.
אחד הדוברים משתמש בהומור עצמי כדי להגן על עצמו.

ההומור הזה הוא מסכה של פרסונה.
Dieser Humor ist eine Maske der Persona.
ההומור הזה הוא מסכה של פרסונה.

הדובר השני תוקף את המסכה הזאת.
Der zweite Sprecher greift diese Maske an.
הדובר השני תוקף את המסכה הזאת.

הוא מפרש את הביטחון העצמי כגאווה מסוכנת.
Er interpretiert das Selbstbewusstsein als gefährlichen Stolz.
הוא מפרש את הביטחון העצמי כגאווה מסוכנת.

זה מצביע על קונפליקט בין שני צללים שונים.
Dies weist auf einen Konflikt zwischen zwei verschiedenen Schatten hin.
זה מצביע על קונפליקט בין שני צללים שונים.

הצל של הראשון הוא פחד מחשיפה.
Der Schatten des ersten ist die Angst vor Bloßstellung.
הצל של הראשון הוא פחד מחשיפה.

הצל של השני הוא צורך לנצח בוויכוח.
Der Schatten des zweiten ist das Bedürfnis,in einer Debatte zu siegen.
הצל של השני הוא צורך לנצח בוויכוח.

הם משתמשים בשפה זרה ובדת ככלי בקרב.
Sie verwenden eine fremde Sprache und Religion als Werkzeug im Kampf.
הם משתמשים בשפה זרה ובדת ככלי בקרב.

הם לא מדברים על רגשות אמיתיים.
Sie sprechen nicht über echte Gefühle.
הם לא מדברים על רגשות אמיתיים.

השיחה היא מאבק על כוח ולא חיפוש אחר אמת.
Das Gespräch ist ein Machtkampf und keine Suche nach Wahrheit.
השיחה היא מאבק על כוח ולא חיפוש אחר אמת.

0

28

#p504554,triatma написал(а):
#p504499,perscitium написал(а):

Я сам так решил, и это зависит от меня и от Бога, который мне по молитвам Духа, помогает быть невовлеченным в Ваши манипулятивные потуги.

Ваш бох диавол и вы хотите исполнять похоти его!
А еще он, будучи отцом лжи и вас, парит вам что потуги мои, а не ваши же о них представления, основанные на его обмане.
Но вы не переймайтесь, делай что делаешь. В конце концов и вашим отцом управляет мой

Характеристика позиций сторон

השיחה היא עימות ישיר ואלים.
Die Konversation ist eine direkte und heftige Konfrontation.
השיחה היא עימות ישיר ואלים.

כל צד טוען שיש לו את האמת המוחלטת.
Jede Seite behauptet,die absolute Wahrheit zu besitzen.
כל צד טוען שיש לו את האמת המוחלטת.

פרסיטיום מתבסס על אלוהים ועל בחירה אישית.
Perscitium stützt sich auf Gott und eine persönliche Wahl.
פרסיטיום מתבסס על אלוהים ועל בחירה אישית.

טריאטמה מייד הופך את האל הזה לשטן.
Triatma macht diesen Gott sofort zum Teufel.
טריאטמה מייד הופך את האל הזה לשטן.

הדיון עובר מהרעיונות אל התקפה על האדם עצמו.
Die Diskussion wechselt von den Ideen zu einem Angriff auf die Person selbst.
הדיון עובר מהרעיונות אל התקפה על האדם עצמו.

טריאטמה משתמש בשפה של כוח והשפלה.
Triatma verwendet eine Sprache der Macht und Erniedrigung.
טריאטמה משתמש בשפה של כוח והשפלה.

אין כאן ניסיון אמיתי להבין או לדון.
Hier gibt es keinen echten Versuch zu verstehen oder zu diskutieren.
אין כאן ניסיון אמיתי להבין או לדון.

המטרה היא לנצח ולהשמיד את הצד השני.
Das Ziel ist es,zu gewinnen und die andere Seite zu vernichten.
המטרה היא לנצח ולהשמיד את הצד השני.

זאת דוגמה קלאסית למלחמת תרבות ללא פשרה.
Das ist ein klassisches Beispiel für einen Kompromisslosen Kulturkampf.
זאת דוגמה קלאסית למלחמת תרבות ללא פשרה.

0

29

#p504540,triatma написал(а):
#p504478,perscitium написал(а):

Я не эзотерик. У меня мета позиция: я все тезисы просто перевожу на другие языки.

Не мечтайте о себе 2 - не тезисы вы переводите, а селедками объедаетесь - пришедший с селедками, селедками будет окрормлен, в этом писание и пророки.
И ваша позиция, дедушка, возле параши, вам не кажется?

#p504547,triatma написал(а):
#p504495,perscitium написал(а):

То, что она кончает в ролевой эзотерической игре вместе с Вами, мы узнали только что.
А Ваше рвение оправдаться только ещё больше утверждает истинность тезиса о том, что Артемида и есть Юля, то есть Ваша жена.
И довольно об этом. Всем уже давно это ясно.

А чёй-то вы за всех отвечаете - может всем и ясно, а кому-то не довольно, как например....

האדם הראשון מציג את עצמו כמתורגמן או מתווך נייטרלי.
Der erste Mensch stellt sich als neutraler Übersetzer oder Vermittler dar.
האדם הראשון מציג את עצמו כמתורגמן או מתווך נייטרלי.

האדם השני דוחה לחלוטין את הטענה הזו לנייטרליות.
Der zweite Mensch weist diesen Anspruch auf Neutralität völlig zurück.
האדם השני דוחה לחלוטין את הטענה הזו לנייטרליות.

הוא משתמש במטפורה גסה ומעליבה על מנת להפוך את היריב לדמות מגוחכת.
Er verwendet eine grobe und beleidigende Metapher,um den Gegner zu einer lächerlichen Figur zu machen.
הוא משתמש במטפורה גסה ומעליבה על מנת להפוך את היריב לדמות מגוחכת.

התגובה השנייה מראה מאבק על סמכות: "מי אתה שתדבר בשם כולם?".
Die zweite Antwort zeigt einen Kampf um Autorität:"Wer bist du, dass du im Namen aller sprichst?".
התגובה השנייה מראה מאבק על סמכות:"מי אתה שתדבר בשם כולם?".

זה ניסיון לערער את הלגיטימיות הבסיסית של הדובר הראשון.
Es ist ein Versuch,die grundlegende Legitimität des ersten Sprechers zu untergraben.
זה ניסיון לערער את הלגיטימיות הבסיסית של הדובר הראשון.

הדיון עבר רחוק מעבר לוויכוח על רעיונות.
Die Diskussion ist weit über eine Debatte über Ideen hinausgegangen.
הדיון עבר רחוק מעבר לוויכוח על רעיונות.

הנושא האמיתי הוא כעת כבוד, סמכות והשפלה ציבורית.
Das wahre Thema ist nun Ehre,Autorität und öffentliche Demütigung.
הנושא האמיתי הוא כעת כבוד,סמכות והשפלה ציבורית.

השפה הופכת לכלי מלחמה אישית ולא להחלפת דעות.
Die Sprache wird zu einer Waffe im persönlichen Krieg und nicht zum Austausch von Ansichten.
השפה הופכת לכלי מלחמה אישית ולא להחלפת דעות.

זוהי התדרדרות קלאסית של דיאלוג לעלבונות והאשמות.
Dies ist ein klassischer Verfall eines Dialogs in Beleidigungen und Beschuldigungen.
זוהי התדרדרות קלאסית של דיאלוג לעלבונות והאשמות.

0

30

#p504570,Cофья написал(а):
#p504495,perscitium написал(а):

То, что она кончает в ролевой эзотерической игре вместе с Вами, мы узнали только что.
А Ваше рвение оправдаться только ещё больше утверждает истинность тезиса о том, что Артемида и есть Юля, то есть Ваша жена.
И довольно об этом. Всем уже давно это ясно.

Селедки как высшая форма раздражения райского.
Вот тогда, когда вскипает разум возмущенный, на этом форуме не продохнуть от тухлых селедок.
Пытается найти болевые кнопочки, а люди здесь опытные, бывалые, поэтому умеют обнажить  болевые заряды райского,
а не заходи, старый пень, на чужую территорию

הדוברת החדשה מתערבת בסכסוך הקיים.
Die neue Sprecherin greift in den bestehenden Konflikt ein.
הדוברת החדשה מתערבת בסכסוך הקיים.

היא מזהירה מפני אסטרטגיה של פרובוקציה והשפלה.
Sie warnt vor einer Strategie der Provokation und Demütigung.
היא מזהירה מפני אסטרטגיה של פרובוקציה והשפלה.

היא טוענת שהעלבות ("דג מלוח") הן ניסיון למצוא נקודות תורפה רגשיות.
Sie behauptet,die Beleidigungen ("Heringe") seien ein Versuch, emotionale Schwachstellen zu finden.
היא טוענת שהעלבות("דג מלוח") הן ניסיון למצוא נקודות תורפה רגשיות.

לטענתה, הקהילה מנוסה ויודעת לחשוף את התוקפן האמיתי.
Ihrer Aussage nach ist die Community erfahren und weiß,den wahren Aggressor zu entlarven.
לטענתה,הקהילה מנוסה ויודעת לחשוף את התוקפן האמיתי.

היא מציבה גבול ברור: "אל תיכנס לשטח זר".
Sie setzt eine klare Grenze:"Betritt kein fremdes Territorium".
היא מציבה גבול ברור:"אל תיכנס לשטח זר".

המסר שלה הוא שהתוקפנות לא תעבור ללא תגובה.
Ihre Botschaft ist,dass die Aggression nicht ohne Antwort bleiben wird.
המסר שלה הוא שהתוקפנות לא תעבור ללא תגובה.

היא מציגה את הקבוצה כגוף מגובש ובעל ניסיון.
Sie stellt die Gruppe als einen geeinten und erfahrenen Körper dar.
היא מציגה את הקבוצה כגוף מגובש ובעל ניסיון.

ההתערבות שלה משנה את דינמיקת הכוח בין שני היריבים.
Ihr Eingreifen verändert die Machtdynamik zwischen den beiden Kontrahenten.
ההתערבות שלה משנה את דינמיקת הכוח בין שני היריבים.

כעת הסכסוך הוא לא רק אישי, אלא גם על חוקי הקהילה.
Nun ist der Konflikt nicht nur persönlich,sondern auch über die Regeln der Gemeinschaft.
כעת הסכסוך הוא לא רק אישי,אלא גם על חוקי הקהילה.

0


Вы здесь » Межрелигиозный форум » Разное » Аудирование