о связи парцуфим со вторым сокращением
הפרצופים נולדים מהצמצום השני.
Парцуфим рождаются из Второго Сокращения.
הפרצופים נולדים מהצמצום השני.
הצמצום השני מכין את התנאים.
Второе Сокращение подготавливает условия.
הצמצום השני מכין את התנאים.
הפרצופים הם מבנים גדולים.
Парцуфим— это большие структуры.
הפרצופים הם מבנים גדולים.
מבנים של ספירות.
Структуры из сфирот.
מבנים של ספירות.
הם לא ספירות בודדות.
Они не отдельные сфирот.
הם לא ספירות בודדות.
הן קבוצות מסודרות.
Это упорядоченные группы.
הן קבוצות מסודרות.
הצמצום השני מאפשר סדר כזה.
Второе Сокращение позволяет такой порядок.
הצמצום השני מאפשר סדר כזה.
בלי צמצום, האור מבולגן.
Без сокращения свет хаотичен.
בלי צמצום,האור מבולגן.
הפרצופים נותנים צורה לאור.
Парцуфим придают свету форму.
הפרצופים נותנים צורה לאור.
צורה שהנבראים יכולים לקבל.
Форму,которую творения могут воспринять.
צורה שהנבראים יכולים לקבל.
הפרצוף הראשון הוא עתיק יומין.
Первый парцуф— это Атик Йомин (Древний днями).
הפרצוף הראשון הוא עתיק יומין.
הוא הכי קרוב לאינסוף.
Он ближе всего к Бесконечности.
הוא הכי קרוב לאינסוף.
הוא נולד מאור ישר.
Он рождается из прямого света.
הוא נולד מאור ישר.
אור ישר עובר דרך הצמצום.
Прямой свет проходит через сокращение.
אור ישר עובר דרך הצמצום.
הצמצום עושה אותו פרצוף.
Сокращение делает его парцуфом.
הצמצום עושה אותו פרצוף.
כל פרצוף יש לו שם.
У каждого парцуфа есть имя.
כל פרצוף יש לו שם.
אריך אנפין, אבא, אמא, זעיר אנפין, נוקבא.
Арик Анпин,Аба, Има, Зеир Анпин, Нуква.
אריך אנפין,אבא, אמא, זעיר אנפין, נוקבא.
אלה חמישה פרצופים עיקריים.
Это пять основных парцуфим.
אלה חמישה פרצופים עיקריים.
הם כמו משפחה.
Они как семья.
הם כמו משפחה.
הם קשורים בקשרי נישואין.
Они связаны брачными узами.
הם קשורים בקשרי נישואין.
זיווג.
Совокупление.
זיווג.
הצמצום מאפשר את הקשר.
Сокращение делает возможной эту связь.
הצמצום מאפשר את הקשר.
בלי צמצום, הכל מתערבב.
Без сокращения всё смешивается.
בלי צמצום,הכל מתערבב.
לא יכול להיות זיווג.
Не может быть совокупления.
לא יכול להיות זיווג.
הפרצופים מקבלים אור בהדרגה.
Парцуфим получают свет постепенно.
הפרצופים מקבלים אור בהדרגה.
זו דרגה אחר דרגה.
Это ступень за ступенью.
זו דרגה אחר דרגה.
הצמצום השני יוצר את הדרגות.
Второе Сокращение создаёт ступени.
הצמצום השני יוצר את הדרגות.
לכן יש פרצופים גבוהים ונמוכים.
Поэтому есть высшие и низшие парцуфим.
לכן יש פרצופים גבוהים ונמוכים.
הגבוהים קרובים למקור.
Высшие близки к источнику.
הגבוהים קרובים למקור.
הנמוכים קרובים לעולם שלנו.
Низшие близки к нашему миру.
הנמוכים קרובים לעולם שלנו.
הפרצופים הם גשר.
Парцуфим— это мост.
הפרצופים הם גשר.
גשר בין אינסוף לעולם.
Мост между Бесконечностью и миром.
גשר בין אינסוף לעולם.
הצמצום השני בונה את הגשר.
Второе Сокращение строит этот мост.
הצמצום השני בונה את הגשר.
בלי פרצופים, האור היה הורס.
Без парцуфим свет разрушал бы.
בלי פרצופים,האור היה הורס.
הפרצופים מסננים את האור.
Парцуфим фильтруют свет.
הפרצופים מסננים את האור.
הם כמו זכוכית צבעונית.
Они как цветное стекло.
הם כמו זכוכית צבעונית.
כל פרצוף נותן צבע אחר.
Каждый парцуф даёт другой цвет.
כל פרצוף נותן צבע אחר.
הצבע זה האיכות שלו.
Цвет— это его качество.
הצבע זה האיכות שלו.
כך הנברא מקבל מה שהוא צריך.
Так творение получает то,что ему нужно.
כך הנברא מקבל מה שהוא צריך.
לא הכל בבת אחת.
Не всё сразу.
לא הכל בבת אחת.
זה החסד של הצמצום השני.
Это милость Второго Сокращения.
זה החסד של הצמצום השני.
הוא מאפשר את הפרצופים.
Оно делает возможными парцуфим.
הוא מאפשר את הפרצופים.
והפרצופים מאפשרים את העולם.
А парцуфим делают возможным мир.
והפרצופים מאפשרים את העולם.
זו שרשרת אחת.
Это одна цепь.
זו שרשרת אחת.
צמצום, פרצופים, עולם.
Сокращение,парцуфим, мир.
צמצום,פרצופים, עולם.
הכל מחובר.
Всё связано.
הכל מחובר.
הצמצום השני הוא הלב.
Второе Сокращение— это сердце.
הצמצום השני הוא הלב.
הלב של מערכת הפרצופים.
Сердце системы парцуфим.
הלב של מערכת הפרצופים.