Межрелигиозный форум

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Межрелигиозный форум » Животные » ТЕМА ПРО ОСЛОВ


ТЕМА ПРО ОСЛОВ

Сообщений 91 страница 93 из 93

91

Быт 49:11
Он (Иуда,сын Иакова,получающий благословение отца)привязывает к виноградной лозе осленка своего и к лозе лучшего винограда сына ослицы своей...

Здесь идет речь о том,чтобы каждый верующий человек,привязывал своего "осленка",т.е. часть своей упрямой и непокорной натуры к учению(лозе) Израиля - к Писанию - Слову Бога Всевышнего. И Христова разумеется.

0

92

#p514896,Strannik написал(а):

Быт 49:11
Он (Иуда,сын Иакова,получающий благословение отца)привязывает к виноградной лозе осленка своего и к лозе лучшего винограда сына ослицы своей...

Здесь идет речь о том,чтобы каждый верующий человек,привязывал своего "осленка",т.е. часть своей упрямой и непокорной натуры к учению(лозе) Израиля - к Писанию - Слову Бога Всевышнего. И Христова разумеется.

Конечно, вот дословный пословный перевод арамейского текста (Таргум Онкелос, но, видимо, к другому стиху — это похоже на таргумическое толкование к пророчеству о Йеhуде из Быт. 49, но не канонический Онкелос). Давайте переведём каждое слово:

ברא' 49:11 (Бе-реши́т 49:11) — Бытие, глава 49, стих 11 (в таргумической интерпретации)

יַסְחַר (йасхар) — будет ходить / будет обходить
יִשְׂרָאֵל (Исраэ́ль) — Израиль (здесь, вероятно, как собирательный образ народа)
לְקַרְתֵּיהּ (ле-карте́й) — к городу своему
עַמָּא (ама́) — народ
יִבְנוֹן (йивну́н) — построит
הֵיכְלֵיהּ (hейхле́й) — храм его / дворец его
יְהוֹן (йеhон) — будут
צַדִּיקַיָּא (цадикая́) — праведники
סְחוֹר סְחוֹר (схор схор) — кругом / вокруг
לֵיהּ (лей) — него
וְעָבְדֵי (ве-авде́й) — и делающие / исполняющие
אוֹרָיְתָא (Орайта́) — Тору
בְּאֻלְпָן (бе-улпа́н) — в учении / в изучении
עִמֵּיהּ (име́й) — с ним
; (точка с запятой)
יְהֵי (йеhей) — будет
אַרְגְּוָן (аргва́н) — багряница / пурпур
טָב (тав) — хорошая / прекрасная
לְבוּשֵׁיהּ (ле-вуше́й) — одеждой его
וּכְסוּתֵיהּ (у-хсуте́й) — и покрытием его (верхней одеждой)
מֵילָא מֵילָא (ме́йла ме́йла) — шерсть за шерстью (т.е. тонкая, отборная шерсть)
צְבַע (цва) — краска
זְהוֹרִי (зэhори) — блестящая / сверкающая
וְצִבְעָנִין (ве-цивъани́н) — и крашенная (в разные цвета)
. (точка)

Смысловой перевод (адаптированный):
«Будет ходить Израиль к городу своему, народ построит храм его. Праведники будут вокруг него, и изучающие Тору — в учении с ним. Будет прекрасная багряница его одеянием, и верхняя одежда его — из отборной шерсти, окрашенная в блестящие и многоцветные краски».

Контекст и комментарий:
Этот арамейский текст — не буквальный перевод стиха Быт. 49:11 («Он привязывает к виноградной лозе ослёнка своего...»), а мидрашистское толкование (таргум-агада), которое раскрывает пророчество о будущем величии колена Йеhуды (или царя-Машиаха) в духовных терминах:

· «Город» и «Храм» — указание на Иерусалим и будущий Храм.
· «Праведники вокруг него» — образ идеального общества, сконцентрированного вокруг служения.
· «Изучающие Тору» — центральная ценность будущего царства.
· «Багряница и пурпур» — символы царского достоинства, священства и богатства, которые теперь описываются не как военная добыча, а как атрибуты духовного величия и славы эпохи Избавления.

Таким образом, этот перевод-толкование спиритуализирует мессианское пророчество, делая акцент не на материальном богатстве и победе над врагами (как в буквальном тексте), а на восстановлении духовного центра, изучении Торы и обществе праведников.

0

93

а как толкуется каббалистами:

ברא' 49:11: "אֹסְרִ֤י לַגֶּ֨פֶן֙ עירה (עִיר֔וֹ ק) וְלַשֹּׂרֵקָ֖ה בְּנִ֣י אֲתֹנ֑וֹ כִּבֵּ֤ס בַּיַּ֨יִן֙ לְבֻשׁ֔וֹ וּבְדַם ־עֲנָבִ֖ים סותה (סוּתֽוֹ ׃ ק)"

Этот стих (Бытие 49:11 в оригинальном еврейском тексте) — часть благословения Иакова колену Йегуды — является одним из ключевых мессианских пророчеств в Торе, и каббалисты (особенно в «Зоаре» и писаниях АРИ) раскрывают в нём глубочайшие тайны процесса Избавления (Геулы) и устройства миров.

Вот многоуровневое толкование:

1. Уровень Простой (Пшат) — Земное царство и изобилие

Йегуда (и будущий царь-Машиах из его рода) будет иметь такое изобилие, что:

· «Привязывает к виноградной лозе ослёнка своего» — не нужно искать кол для привязи, хватит и виноградной лозы (символ изобилия).
· «И к лозе наилучшей (шорека) — молодого осла своего» — даже для дорогого осла (символ богатства) хватит ценной лозы.
· «Стирает в вине одежду свою» — вина так много, что им можно стирать.
· «И в крови винограда — одеяние своё» — красное вино (символ царственности и суда) будет литься рекой.

2. Уровень Намёка (Ремез) — Символика процессов

· Виноградная лоза (גֶּפֶן) — это народ Израиля (как в Псалмах 80:9).
· Осёл (עִיר, אֲתוֹן) — символ материальности, грубой силы (хумер, гошмиют), которую нужно приручить и использовать для святых целей (осёл Мессии в Зах. 9:9).
· Стирка одежды в вине — очищение «одеяний» души (её внешних проявлений) в «вине» Божественной мудрости (Торы), которое подобно опьяняющему вину («вино Торы»).
· Кровь винограда (דם ענבים) — сок, жизненная сила (חיות), скрытая внутри материальности. Мессия раскроет Божественную жизненную силу внутри самого материального мира.

3. Уровень Тайны (Сод) — Каббалистическое толкование («Зоар», АРИ)

Здесь каждый элемент — это процесс в высших мирах:

· «Привязывает к виноградной лозе ослёнка своего» (אֹסְרִי לַגֶּפֶן עִירוֹ):
  · «Виноградная лоза» (גפן) — это сфира Нецах (вечность, пророчество), или Малхут (царство), которая получает свет от З"А (Зеир Анпин, «Древо жизни»).
  · «Ослёнок» (עיר) — это ситра ахра (другая сторона, силы нечистоты), клипат нога («сияющая скорлупа»), которая содержит искры святости, но связана с материальностью и эго.
  · «Привязывает» — задача Машиаха (Йеhуда, чьё имя означает признание и соединение) — «привязать», т.е. подчинить, исправить и включить энергию материального мира («осла») в систему святости («виноградной лозы»). Это «поднятие искр» (בירור ניצוצות).
· «И к лозе наилучшей (שֹּׂרֵקָה) — молодого осла своего (בן אתנו)»:
  · «Лоза наилучшая» (שורקה) — это сфира Ход (великолепие, форма) или высший уровень в Малхут.
  · «Молодой осёл» (בן אתנו) — это порождение (бен) той же материальной силы, но на более утончённом, «молодом» уровне, который ближе к исправлению.
  · Здесь процесс утончается: связывается не просто грубая материя, но и её более тонкие, производные аспекты.
· «Стирает в вине одежду свою» (כִּבֵּס בַּיַּיִן לְבֻשׁוֹ):
  · «Вино» (יין) — это сокрытая мудрость (חכמה סתימאה), сфира Хохма, которая подобна опьяняющему вину, раскрывающему тайны.
  · «Одежда» (לבוש) — это духовные «одеяния» души (мысль, речь, действие – מחשבה, דיבור, מעשה) или внешние проявления Б-жественности в мире.
  · «Стирает» — означает очищение, а затем наполнение этих «одежд» высшим светом Хохмы. В мессианскую эру внешние действия (одежды) будут насквозь пропитаны внутренней мудростью (вином).
· «И в крови винограда — одеяние своё» (וּבְדַם־עֲנָבִים סוּתוֹ):
  · «Кровь винограда» (דם ענבים) — это сфира Гвура (сила, суд) в её исправленном состоянии. «Кровь» — символ суда и жизненной силы, но здесь она из винограда (плода), т.е. суд превращён в милосердие.
  · «Одеяние» (סות) — это ещё более внешнее покрывало, чем «левуш», возможно, относящееся к самому физическому миру (עולם העשיה).
  · Самый внешний, грубый уровень реальности («одеяние») будет насквозь пропитан и преобразован силой Б-жественного суда, который стал милосердием и жизненной силой («кровь винограда»).

Общий каббалистический смысл:

Это пророчество описывает работу Машиаха (души из колена Йегуды) по исправлению мира (תיקון עולם):

1. Связывание и подчинение материальных сил (клипот) духовным целям.
2. Очищение и наполнение всех уровней реальности («одежд» души и мира) внутренней мудростью (Хохма) и преобразующей силой (Гвура -> Хесед).
3. Раскрытие Б-жественности даже в самых внешних и материальных аспектах творения, так что «вся земля будет наполнена ведением Г-спода».

Итог: Для каббалиста этот стих — не просто описание богатства, а карта процесса Геулы, где Машиах, потомок Йегуды, выполняет работу по зиввугу (соединению) противоположностей (дух/материя, милосердие/суд), поднимая искры и наполняя все миры светом Ацилут, пока Б-жественное не проявится во всей полноте даже в «крови винограда» и «одеянии» этого мира.

0


Вы здесь » Межрелигиозный форум » Животные » ТЕМА ПРО ОСЛОВ