Общие сведения [↑]
Мидраш (ивр. «толкование») — часть Устной Торы, толкование Письменной Торы с помощью традиционных методов анализа текста, полученных Моше Рабейну на горе Синай. Мидраш («мидраш-агада», см. ниже), как и агадическая литература в целом, часто оперирует аллегориями и притчами, скрывая под сказочной оболочкой глубокие истины, относящиеся к эзотерической части Торы — Каббале.
Название [↑]Слово «мидраш» образовано от еврейского (иврит) корня «дараш», что означает «искать», «исследовать» (см. Берешит 25:23, Дварим 13:15). Это слово показывает общий подход иудаизма к тексту Торы: текст содержит не только простой смысл, но и дополнительное, не всегда явно выраженное содержание, которое следует найти, открыть.
Происхождение мидрашей и агадот [↑]Общие идеи, заключенные в мидрашах и агадот, были переданы Моше устно на горе Синай.
В период танаим и амораим, когда мидраши стали записывать в отдельные сборники, пространные духовные концепции обрели более конкретные формы и мидраш стал отдельным жанром.
Виды мидраша [↑]Существует два основных вида мидраша: «мидраш-галаха» и «мидраш-агада». Мидраш-галаха — толкование законодательной части Торы — Галахи. Мидраш-агада включает в себя разнообразный материал, не относящийся к Галахе: Устное Предание к повествовательной части Писания, обсуждение этических проблем, наставления и поучительные истории, а также мистические рассказы, облекающие каббалистические идеи.
Принципы толкования [↑]Все толкования, которые мы находим в мидрашах, разрешают «проблемы» в тексте Письменной Торы — явные или скрытые. Многие трактовки в мидрашах объясняют наличие «лишних» слов или повторений, использование сложных оборотов, необычность изложения и расхождение между написанным (ктив) и читаемым (кри) текстом. Раби Акива находил намеки на информацию, переданную в Устной Традиции, в «тагах» — коронках над буквами Торы.
Принципы толкования строго регламентированы. Мидраш-агада выводится с помощью тридцати двух методов толкования Торы, сформулированных раби Элиэзером, сыном раби Йоси а-Глили, в барайте «Мидот». Мидраш-алаха базируется на тринадцати методах, сформулированных раби Ишмоэлем и раби Акивой.
Время составления Мидрашей [↑]Записывать мидраши, как и остальные части Устной Торы, долгое время было строго запрещено, они передавались только устно, от учителя к ученику. В конце эпохи танаим (2-3 вв. н. э. ) в связи с опасностью полной потери Устной Традиции запрет был частично снят. Это решение было принято мудрецами во главе с раби Йеудой а-Наси, записавшим в краткой форме законодательную часть Устной Торы в шести разделах Мишны. Тогда же были записаны Мидрашей-галаха — такие, как Мехильта, Сифра, Сифрей.
Запись агадической части Устной Торы, согласно мнению многих исследователей, была разрешена только в период амораим. Тогда было составлено и отредактировано множество сборников мидрашей-агада, таких, как Мидраш Рабба, Мидраш Танхума и др. Многие агадические рассказы и предания были включены в Вавилонский и Иерусалимский Талмуды.
Сборники мидрашей-галаха [↑]Было две школы мидрашей-галаха — школа Раби Акивы и школа раби Ишмаэля. До нас дошли четыре сборника, содержащие толкования двух этих школ:
К книге Шмот — Мехильта дэ-раби Ишмаэль и Мехильта дэ-раби Шимон бар-Йохай
К книге Ваикра — Сифра или Торат Коаним
К книгам Бемидбар и Дварим — СифрейИз школы раби Ишмаэля вышли Мехильта дэ-раби Ишмаэль и часть Сифрей, комментирующая часть книги Бемидбар и начало книги Дварим, до главы «Ръэ». Из школы раби Акивы — Мехильта дэ-раби Шимон бар-Йохай, Сифра и остальная часть Сифрей.
Кроме этих сборников до нас дошли отрывки из других Мидрашей-алаха: Сифрей Зута, Мехильта дэ-Арайот и др.
Сборники мидрашей-агада [↑]Агадическая литература весьма обширна. Наиболее известные сборники мидрашей-агада это:
Мидраш Рабба на Пятикнижие и пять Свитков (Мегилот) — Рут, Коэлет, Шир а-Ширим, Эйха, Эстер. Составлен в Эрец-Исраэль, по одному мнению его составителем был раби Ошая Раба (2 в. н. э. ), по-другому — Раба бар-Нахмани (3 в. н. э. ).
Мидраш Танхума на Пятикнижие. Составитель — раби Танхума, живший в Эрец-Исраэль в 4 в. н. э.
Пиркей дэ-раби Элиэзэр — составлен в одной из мусульманских стран в 8 в. неизвестным автором на основе древних источников. Этот Мидраш повествует в хронологическом порядке о событиях со времен сотворения мира до исхода евреев из Египта. Он приводит множество фактов, сохраненных Устной Традицией.
Псикта или Псикта дэ-рав Каана — Мидраш к тем частям книг пророков, которые читаются в праздники. Составлен в 5 веке в Эрец-Исраэль.
Мидраш Шохер Тов — сборник мидрашей на Тэилим, Мишлей и книгу Шмуэль. Составлен «в несколько приемов» в разные периоды на основе древних источников.
Ялкут Шимони к Пятикнижию и Танаху — поздний сборник агадот, составлен около 1250 года раби Шимшоном из Франкфурта на основе более полусотни различных древних агадических источников, многие из которых не сохранились до наших дней.Неправдоподобные мидраши [↑]
Одна из отличительных черт агадической литературы — сказочные мотивы, рассказы о «сверхъестественном». По отношению к агадическому материалу такого рода Рамбам (в предисловие к разделу «Хелек» трактата Сангедрин) разделяет всех людей на три группы:
Первая группа — те, кто понимает все, сказанное в таких агадот, буквально. Таких людей Рамбам называет «глупцами».
Вторая группа — те, кто скептически относится к Агаде и, в результате, к текстам мудрецов в целом. Этих людей Рамбам относит к вероотступникам.
Третья группа — те, кто видит в мидрашах зашифрованную информацию, которую мудрецы представили в форме невероятных рассказов и притч, чтобы скрыть ее от непосвященных. Это отношение Рамбам считает верным.Чтобы показать это на примере, он объясняет одно из известных изречений Талмуда о временах Машиаха (Шабат 30 б): в будущие времена Земля Израиля произрастит хлеба и шелковую одежду. Рамбам говорит, что это — предсказание материального изобилия и экономической стабильности, речь ни в коем случае не идет о чудесных плодах в виде хлебов и одежды, как можно подумать, если воспринимать эту агаду буквально.
Один из мудрецов резюмировал общий подход ортодоксального иудаизма к содержанию мидрашей и агадот следующим образом: тот, кто не верит, что это может быть, — вероотступник, а тот, кто верит, что все так и было, — глупец.
Иносказание как мера предосторожности [↑]Поскольку мидраш и Агада в целом содержат сокровенную часть Устной Торы, составители мидрашей опасались, что эта информация может попасть «не в те руки». В результате было решено записать мидраши, содержащие тайную информацию, в форме притч и аллегорий, зашифровав послания, доступные только посвященным. Для «дешифровки» этих посланий необходимо знание «кодов» или так называемых «ключей», которые продолжали передавать только от учителя к ученику устно (Рамхаль, Радбаз, ч. 4, 232 и др. ).
Согласно Рамбаму (предисловие к разделу «Хелек» трактата Сангедрин), загадки и притчи была известной формой обмена информацией среди мудрецов и философов того времени. По этому принципу Шломо а-Мелех (царь Соломон) составил книги Мишлей, Шир а-Ширим и часть книги Коэлет, содержащей мудрость, постигнутую царем Шломо в течение жизни.
Стиль и символика [↑]В отличие от остальной литературы периода танаим, составленной по тематическому принципу, мидраши следуют друг за другом в соответствии с последовательностью стихов Танаха. Мидраши связаны со стихами Танаха тематически или ассоциативно.
Характерной чертой изложения в мидрашах является преувеличение, призванное держать слушателя или читателя в напряжении (Шло а-Кадош, «Тора ше-бэ-аль пэ» 25). Хотя многие чудесные события из жизни праведников и мудрецов, описываемые в агадот, могли происходить в реальной жизни (там же).
Рамхаль в предисловии к агадот подчеркивает: очень часто авторы мидрашей упоминают научные и философские идеи своего времени, но — только в качестве оболочки для скрытой в них духовной информации, а не как подтверждение или опровержение научных представлений о физическом устройстве мира. Согласно Рамхалю, если бы авторы мидрашей жили в другое время, то в качестве «оболочки» использовали бы научные представления именно своей эпохи.
Назидательные мидраши [↑]Многие мидраши не несут в себе скрытого смысла, а просто содержат поучение. Необычная или утрированная форма изложения в таких мидрашах призвана сделать идею более «доходчивой» и затронуть эмоциональную сферу слушателя или читателя. Согласно классификации Рамхаля, такие мидраши называются «мидрашим мусариим» — «этическими».
Тем не менее, не исключено, что и в них заложен некий дополнительный смысл, предназначенный для избранных (предисловие «Беур а-Амарим» к Мидрашу Танхума).
Мудрецы Талмуда рекомендуют изучать мидраши такого рода, т. к. их изучение способствует богобоязненности и совершенствованию человеческих качеств.
Многоуровневая структура мидрашей [↑]Рашбо в предисловии к своему комментарию к талмудической агаде пишет о многоуровневой структуре многих агадот. Он делит все агадот на три вида:
Те, у которых есть только простой смысл и которые призваны передать этические ценности читателю.
Те, что обладают только скрытым смыслом, который невозможно постичь, не зная тайной части Торы — Каббалы.
Те, у которых есть и явный, и скрытый смысл одновременно.Правила изучения Мидрашей [↑]
Сказано в Сэфэр Хасидим (297): не рассказывают «неправдоподобные» мидраши детям, невеждам и всем тем, кто насмехается над Агадой.
Не выводят законы из рассказов Агады (Йерушалми, Пеа 2:4).
Не задают вопросов об агадот (Респонсы Геоним 353).
Понимание мидрашей [↑]Мистический характер и сказочность мидрашей и агадот очень часто приводили людей к ошибочному пониманию намерений мудрецов. Некоторые, понимая написанное буквально, теряли уважение к мудрецам Талмуда.
Наиболее активно это использовала средневековая церковь, которая с помощью демагогии вокруг сложных мидрашей и агадот пыталась изобразить мудрецов Талмуда «выдумщиками». Некоторые выкресты пытались, искаженно и поверхностно толкуя определенные агадот, доказать истинность мессианской веры христиан.
На защиту чести мудрецов Талмуда становились такие великие еврейские ученые, как Рамбам (Маймонид), Рамбан (Нахманид), Рашбо, Маараль из Праги, Рамхаль, Виленский Гаон и др.
В наше время неоценимый вклад в понимание многих сложных агадот Талмуда и мидрашей внес гаон рав Моше Шапиро.
«Бейт Аарон» (стр. 145) приводит такое высказывание каббалистов: «Врата понимания книги Зоар были приоткрыты Аризалем, но врата понимания мидрашей останутся затворенными до прихода Машиаха».
Толкование устной Торы - это толкование видимого, проявленного. Мидраш смотрит на видимое, а не на невидимое. То, что получается в результате толкования - это всего лишь мнение, а не абсолютная истина.
- Подпись автора
she needs an unprecedented fuсk