Межрелигиозный форум

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Межрелигиозный форум » Библейские вопросы » Семя змея и семя жены..


Семя змея и семя жены..

Сообщений 1 страница 23 из 23

1

Такая вот, значит, история.. То ли печальная, то ли смешная.

Змей (нахаш) – образ разума/ума/мудрости человека (людей).

Если он изображён при/на Дереве, что растёт в центре/посреди этого Сада (образ человеческой цивилизации) – то разум этот сродни мудрости вековой человеческой, обретенной людьми на  земле за многие века и тысячелетия.

Если же нахаш изображен на фоне травы да пыли, ползающим по ней, да едящим её (то есть питающийся бренным, не вечным, лишённым малейшей возможности поднять/вознести по стволу Жизни и Познания голову свою –  мивоззрение/мысль – ввысь, к звёздам) , то этот разум/ум/ мудрость шибко эгоистичный и бренный, с очень ораниченным кругозором.

И в том, и в другом случае в образе нахаша фигурирует человеческий РАЗУМ/ум/мудрость. А разница, ведь, какая!

Разум овцы тяжело соотнести с Дьяволом-Сатаной. -- Разве обвинишь глупую овцу во всех коварствах да бедах!? Тогда, как Змей Говорящий — за то, что он сделал — с тех самых пор он проклинаем скотиной, да  диким зверьём. (Речь о двуногих животных, так, как животные других видов в отличие от людей, никого не проклинают.)

Это прелюдия. А первый мой вопрос такой: Согласны ли вы с тем, что если "семя змея" и "семя жены" – это люди, то у потомста змея и у потомства жены одна мать?

Если, да. То  может ли быть такое, что под" потомством змея" автор подразумевает умных людей (зачаты женой от змея),  а под "потомством жены" — просто глупых?

Отредактировано Михаил Спасский (25.06.20 15:48)

0

2

#p123174,Михаил Спасский написал(а):

И в том, и в другом случае в образе нахаша фигурирует человеческий РАЗУМ/ум/мудрость. А разница, ведь, какая!

А первый мой вопрос такой: Согласны ли вы с тем, что если "семя змея" и "семя жены" – это люди, то у потомста змея и у потомства жены одна мать?

Если, да. То  может ли быть такое, что под" потомством змея" автор подразумевает умных людей (зачаты женой от змея),  а под "потомством жены" — просто глупых?

Нет.
Если змей разум . то почему его семя -люди?
должно быть семя разума.
А семя разума наверно мысли или какие-то зёрна истины или заблуждений .

Подпись автора

( Ос.10.12)
Сейте себе в правду, и пожнете милость; распахивайте у себя новину, ибо время взыскать Господа,
чтобы Он, когда придет, дождем пролил на вас правду.

0

3

#p123179,~Татьяна~ написал(а):

Нет.
Если змей разум . то почему его семя -люди?
должно быть семя разума.
А семя разума наверно мысли или какие-то зёрна истины или заблуждений .


Дети разума (мудрости).

Сыновья мудрости  בני חכמה  - о мудрых людях. В контексте противостояния между людьми, разделёнными на два враждебных лагеря по какому-то, существенному для всех времён и племён признаку.

Может, по признаку не умный-глупый , а как в притче от Луки 16:8?

Отредактировано Михаил Спасский (25.06.20 20:38)

0

4

Может всё было и не так. Адам это ещё бестелесный, непадший ещё, но уже отдельный от Бога, разум. Ева это полученные им вместо всеведения чувства. Через чувства он ощутил себя неким локализованным духом, не просто отделился от Бога, но поверил в первичность бездуховной материи, счёл её реальностью. Этот дух первичности материи, создающий эго и последующие ему страсти, падший разум, змей. После осознания себя как эго и утраты знания о единстве, душа превращается в ум, и получает тело, соответствующее настройкам ума на мир и страсти. Ощущая себя телом, она живёт в иллюзорном мире, под властью своих страстей и ума, утратив разум. Это и есть падение.

Подпись автора

Ваша ее оценка - это оценка живущим в двухмерном мире тараканом реальности парящего в пространстве сокола. Для таракана вертикаль - абстракция, а для сокола - реальность. Вы завидуете крепости и чистоте моей веры
Лука

0

5

#p123183,Дима1972 написал(а):

Может всё было и не так. Адам это ещё бестелесный, непадший ещё, но уже отдельный от Бога, разум. Ева это полученные им вместо всеведения чувства. Через чувства он ощутил себя неким локализованным духом, не просто отделился от Бога, но поверил в первичность бездуховной материи, счёл её реальностью. Этот дух первичности материи, создающий эго и последующие ему страсти, падший разум, змей. После осознания себя как эго и утраты знания о единстве, душа превращается в ум, и получает тело, соответствующее настройкам ума на мир и страсти. Ощущая себя телом, она живёт в иллюзорном мире, под властью своих страстей и ума, утратив разум. Это и есть падение.

Слово АДАМ на языке оригинала – это ЧЕЛОВЕК, человечество (человеческий род), люди. Множественного числа оно не имеет. В равной мере оно относится как к мужчинам, так и к женщинам.  В двух местах, говоря о сотворении человечества, Автор прямо пишет,  что  сотворённый адам – это самцы и самки. – То есть люди, состоящие из особей мужского пола и женского пола. Также о адаме (человечестве) этом он говорит, что люди (одно из начений слова АДАМ) – это  "пыль от земли" ,  "ибо прах ты (АДАМ), и в прах возратишься".

Так, что говорить о бестелесносном существовании АДАМа в Эденском Саду, – не соответствует в полной мере (а то и вообще) содержанию Рассказа.

Из 24 случаев применения слова АДАМ  в первых четырёх главах книги Бытие, только в двух оно может быть прочитано грамматически в значении личного имени, так как однозначно не обнаруживает при себе в этих стихах артикля. И это если не вникать в содержание этих двух стихов. А если вникать – то и в этих двух стихах нет личного имени как такового. Даже в Быт.4:1, где  написано, что адам познает Еву. Здесь важно понять о какой Еве речь? -- О той, которой  в воображении, ограниченном половым инстинктом, дорисовывают генеталии, недостающие для полной картины? (Иначе куда ж, как её познавать-то! Эту женщину.) Или всё же о той жене (женщине), говорит Автор, которая без половых причандалий? Что не мешает ей быть "матерью всех живых и всего живого", которую познают как мужчины, так и женщины, проникаясь ее глубиною? От познания которого и зачинает она, и вынашивает, и рождает ... выдающихся людей/мужей – воздeлывателей адомы (то есть – в данном случае анропосферы). – Приобретение, как для неё самой (её Вечности, которая нарастает веками достижениями, подвигами, и свершениями, и славными многими именами), так и духа времени бога Яхве.

Я о Родине  – мать, страна, земля, село, город, люди, события, достижения, подвиги..И всего прочего, из чего она состоит.

Отредактировано Михаил Спасский (25.06.20 21:49)

0

6

О жене..
(В контексте значения слова АДАМ – ЛЮДИ (мужчины  женщины))

Быт. 2:21

ויפל יהוה אלהים תרדמה על־האדם ויישן ויקח אחת מצלעתיו ויסגר בשר תחתנה

I. Контекст застоя в обществе и его разложения:

И навёл Яхве бог помешательство (תַּרְדֵּמָ֛ה тардема́ помутнение разума сродни сонливости и бесчувственности) на адама/на человечество (на население страны, земли), и уснуло оно (сделалось в основной своей массе бездейственным, застарелым: о застое общества), и взял одну из сторон его (наиболее инициативную часть общества, лишенную тормозов) и заключил плоть (то есть всякую плоть) под нею.

http://i.piccy.info/i9/5949494252b00255de2ca8da7ba16406/1450606373/37067/260319/iashan.png

II. Контекст гражданской войны:

И накинул Яхве бог дурной сон (одурь, экстасис, исступление) на адама / на человечество (население одной страны), и уснуло оно (разумом; то есть, люди стали клеймить и убивать друг друга, разделившись на враждующие стороны, как максимальная форма, охватившего их, безумия), и взял одну из сторон его (на чьей стороне дух времени, та сторона и победит) и заключил плоть (то есть всякую плоть) под нею.

http://wikisofia.me/Тардема

Далее в Быт. 2:22, затронут контекст то ли перестройки, то ли стоительства нового общества, нового политического, религиозного строя новой державы, страны, империи.

22 ויבן יהוה אלהים את־הצלע אשר־לקח מן־האדם לאשה ויבאה אל־האדם

И перестроил/выстроил Яхве бог сторону*, которую взял от адама ( = от людей), в женщину/женщиной (новая держава), и ввел её (о нововведении) к этому же адаму (= к этим людям).

http://cont.ws/uploads/pic/2020/3/original_1584611273_haadam.jpg

* Из статьи в Википедии:

ДУХ ВРЕМЕНИ.

Гёте рассматривал дух времени, как преобладающую духовную сторону эпохи:

«Если какая-нибудь сторона выступает наиболее сильно, овладевая массой и торжествуя над ней, так что при этом противоположная сторона оттесняется на задний план и затеняется, то такой перевес называют духом времени, который определяет сущность данного промежутка времени».

.

И об этом же читаем во второй главе книги Бытие, с той лишь разницей, что здесь дух времени (ДУХ СЕГО ДНЯ, Быт.3:8) олицетворён человеком в качестве главного бога физического бытия.

https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Персонификация
https://cont.ws/@basar/1703899

Во втором контексте Рассказа (который для глаз разумного человека), древний Автор применяет слово цела́ (צֵּלָע цэйла́ f. бок, сторона чего-либо, ребро) не как еврей (семит), но как человек, образ мысли которого присущ русскому человеку. (Еврей бы для контекста, обнаруженного нами, применил бы синоним "цад".)

http://cont.ws/uploads/pic/2020/3/original_1584611432_tsela.png

Ответ на эту загадку простой. Русский народ (и вообще славяне: русские, украинцы, белорусы, сербы, и т.д.) есть прямая ветвь ариев. (Само выражение ветвь, кстати - о росте, развитии - взято из учения о Дереве жизни.) И именно что древние арии являются отцами левитов. (Левиты по отцам - не семиты. См. видео.)

https://youtu.be/VQqPzFTUH3Q?t=1495

В Быт. 2:22 описывается появление новой страны (образ: ишша́ - женщина) при том же народе, на той же земле. Представление о стране ли, метрополии (в плотном контексте с народом) в образе женшины (мать, дочь, сестра, жена, дева, блудница) присуще библейскому и постбиблейскому слову (логосу): Иез.16 и 23; Иер. 3; 18:13; 31; Ос.2; Ам.5:2; Откр.17; и т.д.

Но женщина (букв. о новострое*), которая еще не прикоснулась к запретном Древу, и не стала питать от него мужей своего народа (и это тоже буквальное чтение), слепа, и не является метаморфозой матери всех живых и всего живого – её продолжением..

https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Национальная_персонификация

Отредактировано Михаил Спасский (25.06.20 22:01)

0

7

Авторы Бытия не отличались ясностью интерпретаций своих видений, поэтому можно много сейчас фантазировать.
Адам это человек. Но из чего следует, что этот человек уже телесен до падения?  Возможно, это индивидуальный разум, который получил свои индивидуальные восприятия мира, чувства, Еву.
Через эти чувства он увлёкся миром, и перевёл своё внимание на мир, утратив ощущение, что всё есть Бог и Любовь. Это падение разума, который превращается в ум, когда им уже руководят страсти.

Я не знаток книг Бытия, может моё объяснение и не соответствует их букве. Но, что толку с книги, которую нельзя понять?

Подпись автора

Ваша ее оценка - это оценка живущим в двухмерном мире тараканом реальности парящего в пространстве сокола. Для таракана вертикаль - абстракция, а для сокола - реальность. Вы завидуете крепости и чистоте моей веры
Лука

0

8

#p123187,Дима1972 написал(а):

Я не знаток книг Бытия, может моё объяснение и не соответствует их букве. Но, что толку с книги, которую нельзя понять?

Тут бы я  добавил- Что толку с книги, которую можно трактовать как хочешь?

0

9

#p123187,Дима1972 написал(а):

Авторы Бытия не отличались ясностью интерпретаций своих видений, поэтому можно много сейчас фантазировать.

Изучите язык Автора, и уверяю вас, что фантазийного элемента в вашем представлении о содержании Рассказа, заметно так, поубавится.

Адам это человек. Но из чего следует, что этот человек уже телесен до падения?

Из всего.

Возможно, это индивидуальный разум, который получил свои индивидуальные восприятия мира, чувства, Еву.

Если бы Автор преследовал ту мысль, что Бог создал первого на земле человека, то он бы так и написал, что создал Бог первого на земле человека. И это был мужчина. А что мы видим в Рассказе?

ויברא אלהים את האדם בצלמו בצלם אלהים ברא אתו  זכר ונקבה ברא אתם
И сотворил Бог это человечество по образу Своему, по образу Божию сотворил его – мужского пола и женского пола сотворил их.

Слово האדם ha'адам - здесь о людях. Без вариантов.

https://leaf-of-grass.livejournal.com/486097.html

(И Бог здесь безымянен – т.е. не Яхве.)

Через эти чувства он увлёкся миром, и перевёл своё внимание на мир, утратив ощущение, что всё есть Бог и Любовь. Это падение разума, который превращается в ум, когда им уже руководят страсти.

Вот, это и есть фантазия в чистом виде, не относящаяся к содержанию Рассказа. Смотрите сами. В Быт.1:28 о сотворённых людях написано

ויברך אתם אלהים ויאמר להם אלהים פרו ורבו ומלאו את הארץ וכבשה ורדו בדגת הים ובעוף השמים ובכל חיה הרמשת על הארץ
И благословил их Бог, и сказал им Бог: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю, и завоёвывайте её, и владычествуйте над рыбами морскими и над птицами небесными, и над всяким животным, пресмыкающимся по земле.

То есть, мы видим, что благословение это направлено, по сути,  ко всем человеческим поколениям, которые поныне продолжают завоёвывать земное пространство: одно из главных  назначений человека по благословению самого Творца – это стать и быть господствующим на земле видом. Ничего мистического и религиозного здесь нет. Какой же здесь Рай? (В вашем-то  искажённом  представлении о "саде Эдемском".)

Я не знаток книг Бытия, может моё объяснение и не соответствует их букве. Но, что толку с книги, которую нельзя понять?

Ну, я же понял. Для этого и нужно, всего лишь, что воспринимать буквальное содержание Рассказа трезвым мышлением. Не измышлять, но работать над буквальным содержанием текста. Не приписывая при этом авторской мысли того, о чём он не мог знать в  своё время. Но при этом  допускается современная аналогия для выяснения смысла отдельных стихов. Главное, чтобы аналогии эти современные, или за другие историчесские эпохи,  соответствовали полностью контексту, заданному автором, в том направлении мысли, что с человеком нынешним случается то же самое, что и на заре человеческого бытия. Законы природы, законы социума, поведенческие модели –  они те же, что были в начале закладены в основу этого мира. В течении тысячелетий сохранилися те же символы, образы, идиомы в человеческой речи, на каких бы языках не говорил человек.

Касаемо последнего утверждения, в качестве яркого примера рассмотрим Быт.3:21.

ויעש יהוה אלהים לאדם ולאשתו כתנות עור – וילבשם
И сделал Господь Бог Адаму и жене его рубашки кожаные – и облачил их.

Здесь "рубашки кожанные" (котъно́т ор) неспроста напоминают нам кожаные куртки и плащи комиссаров – "кожанки" :) Но в реальности вид древнееврейской одежды кутонет (хитон, рубаха) не может быть кожанным, так как делался он со льна (в его названии древнее халдейское слово ката, значением лён) и он всегда шился из ткани. То есть, на поверхности текста игра Автора смыслом написанного. – Как читаешь? Оказывается эти же буквы כתנות עור могут быть прочитаны в значении "кетаннот ор" – "как бы шакалов (женского рода) с кожи" (или к коже).  По аналогии же с имеющимся переводом– 
"как бы шакалов шкурных". Где шакалы – это дикие псы, и самки у них, сответственно, – это *дерзкие и красивые*. И на самом деле! Разве люди до сих пор не называют друг друга псами и суками? И не только людей, но и .. государства.


https://i.imgur.com/zyxiUUu.jpg

А также в современном русском языке сленговое ШКУРА , если о женщинах –  то это проститутки, шлюхи; если же о мужчинах (да  о жещинах тоже в этом же контексте) – то это "Лживый субъект мужского или женского пола, думающий только о себе, своей выгоде, подлый предатель".

(Кстати, на лингвофоруме в беседе с администратором Мнаше выяснилось, вдруг, что древнееврейское слово слово "таннот" может относиться, как самкам шакалов, так и к самцам.)

Также шкура (любая)         
"Наружный покров некоторых представителей Земли-матушки. Иногда может использоваться не в фигуральном смысле, обозначая всю сущность человеческую, "всегда спасай свою шкуру"– поэтому шкура о человеке, который испытывает страх, боится, шкурит."

Есть такие вражения о человеке –  "трусливый шакал" и  "подлый шакал", которые переносят на человеа,  как бы поведенческую суть  этого зверя. В этом смысле слова "шкура" и "шакал" усиливают друг-друга.

Отредактировано Михаил Спасский (26.06.20 09:37)

0

10

#p123248,Сергей написал(а):

Тут бы я  добавил- Что толку с книги, которую можно трактовать как хочешь?

Изучайте язык, и сами по ходу увидите, что ни грамматика древнееврейского языка, ни его семантика, не позволяют трактовать данное произведение, как кому вздумается.

0

11

#p123264,Михаил Спасский написал(а):

Изучайте язык, и сами по ходу увидите, что ни грамматика древнееврейского языка, ни его семантика, не позволяют трактовать данное произведение, как кому вздумается.

Если бы не позволяло, не было бы раскола церквей

+1

12

#p123264,Михаил Спасский написал(а):

Изучайте язык, и сами по ходу увидите, что ни грамматика древнееврейского языка, ни его семантика, не позволяют трактовать данное произведение, как кому вздумается.

Вряд ли сам его автор понимал смысл своих видений и мог трактовать его правильно. Скорее всего, этот абориген сидел под пальмой и размышлял, откуда взялись его предки. В какой то момент, он впал в транс, сам или с помощью одурманивающих средств, и ему привиделась вся эта картина. А, может, приплыл корабль из индии в эфиопию, и там эфиопам рассказали эту историю в её первоначальном виде. Эфиопы её переиначили и рассказали египтянам. Те передали грекам, а от них еврей подслушал ее на базаре, и начал передавать из рода в род.
Ясно одно, записавший эту историю человек, сам не понимал её глубинный смысл, если таковой есть. Ведь буквальное её толкование, в соответствие с языком, очень простое и явно ошибочное. Мы точно знаем, что история планеты, животных и человечества совсем не такая как записана там. Книга бытия либо враньё, либо относится не к нашему материальному миру и не может быть истолкована буквально. И мы знаем, что автор то как раз описывал всё именно буквально. Исходя из того, что книга истинная, мы неминуемо приходим к выводу, что это иносказание и автор, получая откровение, не понимал его смысл.

Подпись автора

Ваша ее оценка - это оценка живущим в двухмерном мире тараканом реальности парящего в пространстве сокола. Для таракана вертикаль - абстракция, а для сокола - реальность. Вы завидуете крепости и чистоте моей веры
Лука

0

13

#p123174,Михаил Спасский написал(а):

Это прелюдия. А первый мой вопрос такой: Согласны ли вы с тем, что если "семя змея" и "семя жены" – это люди, то у потомста змея и у потомства жены одна мать?

Турук Макто, Турук Макто, ответьте пожалуйста, ответьте. Такой вопрос такой вопрос
(хоть я Библию не читаю, но все равно)

Подпись автора

"nothing lose"

0

14

Только Турук Макто знает ответ.

Подпись автора

"nothing lose"

0

15

#p123253,Михаил Спасский написал(а):

Изучите язык Автора, и уверяю вас, что фантазийного элемента в вашем представлении о содержании Рассказа, заметно так, поубавится.

Из всего.

Если бы Автор преследовал ту мысль, что Бог создал первого на земле человека, то он бы так и написал, что создал Бог первого на земле человека. И это был мужчина. А что мы видим в Рассказе?

             
И сотворил Бог это человечество по образу Своему, по образу Божию сотворил его – мужского пола и женского пола сотворил их.

Слово  ha'адам - здесь о людях. Без вариантов.

https://leaf-of-grass.livejournal.com/486097.html

(И Бог здесь безымянен – т.е. не Яхве.)

Вот, это и есть фантазия в чистом виде, не относящаяся к содержанию Рассказа. Смотрите сами. В Быт.1:28 о сотворённых людях написано

                     
И благословил их Бог, и сказал им Бог: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю, и завоёвывайте её, и владычествуйте над рыбами морскими и над птицами небесными, и над всяким животным, пресмыкающимся по земле.

То есть, мы видим, что благословение это направлено, по сути,  ко всем человеческим поколениям, которые поныне продолжают завоёвывать земное пространство: одно из главных  назначений человека по благословению самого Творца – это стать и быть господствующим на земле видом. Ничего мистического и религиозного здесь нет. Какой же здесь Рай? (В вашем-то  искажённом  представлении о "саде Эдемском".)

Ну, я же понял. Для этого и нужно, всего лишь, что воспринимать буквальное содержание Рассказа трезвым мышлением. Не измышлять, но работать над буквальным содержанием текста. Не приписывая при этом авторской мысли того, о чём он не мог знать в  своё время. Но при этом  допускается современная аналогия для выяснения смысла отдельных стихов. Главное, чтобы аналогии эти современные, или за другие историчесские эпохи,  соответствовали полностью контексту, заданному автором, в том направлении мысли, что с человеком нынешним случается то же самое, что и на заре человеческого бытия. Законы природы, законы социума, поведенческие модели –  они те же, что были в начале закладены в основу этого мира. В течении тысячелетий сохранилися те же символы, образы, идиомы в человеческой речи, на каких бы языках не говорил человек.

Касаемо последнего утверждения, в качестве яркого примера рассмотрим Быт.3:21.

       –
И сделал Господь Бог Адаму и жене его рубашки кожаные – и облачил их.

Здесь "рубашки кожанные" (котънот ор) неспроста напоминают нам кожаные куртки и плащи комиссаров – "кожанки"  Но в реальности вид древнееврейской одежды кутонет (хитон, рубаха) не может быть кожанным, так как делался он со льна (в его названии древнее халдейское слово ката, значением лён) и он всегда шился из ткани. То есть, на поверхности текста игра Автора смыслом написанного. – Как читаешь? Оказывается эти же буквы   могут быть прочитаны в значении "кетаннот ор" – "как бы шакалов (женского рода) с кожи" (или к коже).  По аналогии же с имеющимся переводом– 
"как бы шакалов шкурных". Где шакалы – это дикие псы, и самки у них, сответственно, – это *дерзкие и красивые*. И на самом деле! Разве люди до сих пор не называют друг друга псами и суками? И не только людей, но и .. государства.

А также в современном русском языке сленговое ШКУРА , если о женщинах –  то это проститутки, шлюхи; если же о мужчинах (да  о жещинах тоже в этом же контексте) – то это "Лживый субъект мужского или женского пола, думающий только о себе, своей выгоде, подлый предатель".

(Кстати, на лингвофоруме в беседе с администратором Мнаше выяснилось, вдруг, что древнееврейское слово слово "таннот" может относиться, как самкам шакалов, так и к самцам.)

Также шкура (любая)         
"Наружный покров некоторых представителей Земли-матушки. Иногда может использоваться не в фигуральном смысле, обозначая всю сущность человеческую, "всегда спасай свою шкуру"– поэтому шкура о человеке, который испытывает страх, боится, шкурит."

Есть такие вражения о человеке –  "трусливый шакал" и  "подлый шакал", которые переносят на человеа,  как бы поведенческую суть  этого зверя. В этом смысле слова "шкура" и "шакал" усиливают друг-друга.

Отредактировано Михаил Спасский (Сегодня 07:37)

Все эти рассуждения о шкурах и шакалах, это и есть толкование. Вы отказались от буквального смысла.

Нашей планете несколько миллиардов лет. На ней жили динозавры. Затем распространились млекопитающие. Изначально сумчатые, затем плацентарные. Потом появились приматы и древнейшие гоминиды. Первые дикие люди появились примерно 200 тысяч лет назад. Кроманьонцы пришли из африки примерно 50 тысяч лет назад, и уничтожили неандертальцев.
Такова история человека в нашем материальном мире. Те первобытные люди не очень похожи на совершенных существ, которым Бог сказал плодиться и размножаться.
Эту историю про плодитесь и размножайтесь можно отнести только к духовному миру и духовным существам. Но эти духовные существа пали, и новый падший дух создал материальный мир, в котором все мы обитаем и поныне. Как мозг больного человека создаёт бредовые кошмары во время его сна.

Кожаные ризы это материальное тело, которое получила душа, попав в материальный мир.

Отредактировано Дима1972 (26.06.20 12:48)

Подпись автора

Ваша ее оценка - это оценка живущим в двухмерном мире тараканом реальности парящего в пространстве сокола. Для таракана вертикаль - абстракция, а для сокола - реальность. Вы завидуете крепости и чистоте моей веры
Лука

0

16

семя жены - это живые потомки по образу Того, Кто их создал.
семя змея - это лжецы, которых он зомбирует.
/)
Вообще то теологи по поводу семени - имеют предположение

считать его в ед.ч. как по отношению "от жены", так и "от змея",
т.е.
Веэва ашит бейнеxа
увэйн хаиша увэйн
заръаxа увэйн
заръа xу яшуфxа
рош веата тэшуфэну
акев
Во первых вражда между женою и змеем - это сказано было змею, других это не касается персонально каждого и в частности никого.
Во вторых вражда между семенем (ед.ч.) змея и
семенем жены - это уж не касается ни жены, ни самого змея - объективности ради...
И в третьих - сам результат этой вражды, теперь касается только змея, а не его семя:
-оно (семя жены) будет поражать тебя в голову,
-а ты бу. жалить его в пяту.
Сколько таких поражений в голову потерпел змей (если кто хочет загрузить свою голову кабалистической брехнёй, то "блистающий")
и сколько раз ему удалось ужалить его в пяту - не известно.

0

17

#p123290,GeorgH написал(а):

семя жены - это живые потомки по образу Того, Кто их создал.
семя змея - это лжецы, которых он зомбирует.

Лжецы лгут сознательно. Но если лгут, не осознавая этого, –то это обманутые и заблудшие. Жертвы обмана и  лжи. Здесь так – или лжецы, или зомбированые. То, или другое.

В чём, именно, солгал змей? Да ни в чём!

В начале третьей главы Змей не спрашивает женщину (аф ки в начале прямой речи змея являются не вопросительными частицами, но повествовательными), но дает ей совет, а чрез неё всем людям, не есть от всякого дерева в саду, но только от того Дерева, ствол которого пребывает внутри/в центре Сада.

Сразу же после беседы со Змеем, Быт. 3:6 (тов а′эйц .. венихъмад hа′эйц)

וַתֵּרֶא הָאִשָּׁה כִּי טֹוב הָעֵץ לְמַאֲכָל וְכִי תַאֲוָה־הוּא לָעֵינַיִם וְנִחְמַד הָעֵץ לְהַשְׂכִּיל
И увидела (постигла) женщина, что лучшее Дерева* - для еды, и что она - таава́ глазам; а желаемое Дерева** - для вразумления (научения);
וַתִּקַּח מִפִּרְיֹו וַתֹּאכַל וַתִּתֵּן גַּם־לְאִישָׁהּ עִמָּהּ וַיֹּאכַל׃
и взяла от плода его (от его лучшей части) и ела, и дала также мужу ее с собою, и он ел.

* Лучшее, что есть в Дереве Жизни - это то в жизни человечества, что принадлежит вечности, информационная сфера которой нарастает событиями здесь и сейчас, и выстраивается веками в причинно-следственной связи: Здесь мощный ствол и ветви векового Дерева, как его  Путь: Путь Дерева Жизни.
** См. Быт 2:9 о всяких деревьях, взращенных духом времени из адомы́ (здесь земля - есть сфера деятельности человека) из того плода (семени), что время оторвало ( уворовало) от веков мощного цетрального Дерева, что уже состоялись: о всяких "деревьях" в сфере физического настоящего Здесь и Сейчас, что желаемы зрению (приятны на вид) и добрые для еды (хорошие в пищу) плотскому человеку, в котором доминирует животное начало. А если желаемое пребывает непосредственно  на Дереве жизни, – то его молодые зеленые ветви и листья.

Постигла ( о жене). Не сказано, что "увидела дерево", но сказано "и увидела, что.."  – О пище для очей разума, которые внутри головы. (Еккл.2:1 "у мудрого глаза его – в голове его (החכם עיניו בראשו)."

ותקח מפריו ותאכל ותתן גם־לאישה עמה ויאכל׃ ...
... И стала брать/принимать (она) от плода его, и стала есть и давать также (многочисленному) мужу*** её народа её, и стал есть.

О начале процесса восстановления, утраченной поколением, связи веков, расширяющей сознание человека. Здесь עִמָּהּ имма-х "с нею" в иной огласовке будет עַמָּהּ амма-х "народ её".  Имеем случай смиху́та (сопряженное сочетание), "разбитого" местоименным суффиксом.

*** Иш (собир.) – о важных персонах

/)
Вообще то теологи по поводу семени - имеют предположение

считать его в ед.ч. как по отношению "от жены", так и "от змея",
т.е.
Веэва ашит бейнеxа
увэйн хаиша увэйн
заръаxа увэйн
заръа xу яшуфxа
рош веата тэшуфэну
акев

Единственное, собирательное. Многие слова в древнееврейском языке не имеют множественного числа, например, "адам" (человек) и "пъри" (плод). То же самое и "зера́"

Во первых вражда между женою и змеем - это сказано было змею, других это не касается персонально каждого и в частности никого.

Вы серьёзно? Контекст стиха о вечной вражде между людьми, разделенными  духовно по признаку ихнего не биологического (!) происхождения, но самого их духа,  с применением агрессивного действия "шуф" ( 1. поражать, сокрушать; 2. падать, нападать.) по отношению друг к  другу.

Во вторых вражда между семенем (ед.ч.) змея и
семенем жены - это уж не касается ни жены, ни самого змея - объективности ради...

Возратитесь-ка из далей необоснованной мысли  на грешную землю к действительному содержанию текста.

И в третьих - сам результат этой вражды, теперь касается только змея, а не его семя:
-оно (семя жены) будет поражать тебя в голову,
-а ты бу. жалить его в пяту.

Так и есть. Змей-то в Саду при Дереве Жизни – это же о коллективном разуме Человека, имеющем прямое отношение к Вечности. Голова же - это не только разум, но и начало (одно из значений слова "рош").

Но это не значит, что "семя Наха́ша" не будет претерпевать лишений. Многие из разумных/умных людей  по причине задавливания "семенем жены" высшего в человеке начала и разума, отойдут от высшего Принципа на услужение ценностям преходящего бытия. В этом проклятие разума человеческого, который всё более и более ползает в траве да пыли, извиваясь на брюхе, и всё меньше и меньше поднимает свою голову ввысь к звёздам, и питается ри этом всё больше пылью (символ бренности физического бытия).

Сколько таких поражений в голову потерпел змей (если кто хочет загрузить свою голову кабалистической брехнёй, то "блистающий")
и сколько раз ему удалось ужалить его в пяту - не известно.

Кабала – это учение, приверженцем котрого я никогда не был и не являюсь.

Автор в этом разделении человечества на два условных лагеря подразумеет процесс, происходящий с человечеством в течении всех веков. (Когда меньше, когда больше – но он происходит всегда.) Наше дело выяснить, что это за процесс такой. – О чём именно эта необъявленная война в человеческих поколениях, которая длится всегда?

Отредактировано Михаил Спасский (28.06.20 11:04)

0

18

#p123281,Дима1972 написал(а):

Все эти рассуждения о шкурах и шакалах, это и есть толкование. Вы отказались от буквального смысла.

Вы это о чём? То, что я написал про шакалов и шкуру - и есть буквальное чтение оригинального текста, максимальным образом сверенное с действительностью. Что тогда человек так думал, говорил и действовал, что сейчас.  (Кутонет же - это тканное изделие, кожаным никогда не был.)

Нашей планете несколько миллиардов лет. На ней жили динозавры. Затем распространились млекопитающие. Изначально сумчатые, затем плацентарные. Потом появились приматы и древнейшие гоминиды. Первые дикие люди появились примерно 200 тысяч лет назад. Кроманьонцы пришли из африки примерно 50 тысяч лет назад, и уничтожили неандертальцев.
Такова история человека в нашем материальном мире. Те первобытные люди не очень похожи на совершенных существ, которым Бог сказал плодиться и размножаться.

Диких предшественников человека Автор отнёс к зверям, сделанных по роду их. Человека же разумного (в двух началах) Творец творит из дикого племени. (О человеке разумном  "лемино" Автор не применяет, так, как преследует в дальнейшем повествовании ту мысль, что падшее человечество (человек), деградирует душой своей к состоянию животного, которое ему ближе. Во второй и третьей главах речь именно что об этих двуногих зверях. (Люди доныне сами себя называют зайками, рыбками, птичками, котиками, скотиной, гадами, львами, волками, шакалами,  и т.д.)

Эту историю про плодитесь и размножайтесь можно отнести только к духовному миру и духовным существам. Но эти духовные существа пали, и новый падший дух создал материальный мир, в котором все мы обитаем и поныне. Как мозг больного человека создаёт бредовые кошмары во время его сна.

:))

Пыль – духовная?? (Вы, поди, ещё  не постигли идеи произведения.)

Кожаные ризы это материальное тело, которое получила душа, попав в материальный мир.

Я уже вам показал о какой коже здесь идёт речь, при чём с условным в начале "как бы" – о неком подобии.

Но если вы желаете про развоплощенных поговорить, то ответьте, герои погибшие ли, ушедшие с веком их, те, которые вечно живые – они какие? И где пристанище их? В контексте-то о Дереве Жизни и Дерева познания Добра и Зла, также Матери всех живых и всего живого, этимология имени которой Ева* от глагола хава.

* На языке оригинала – Хавва. Что есть ЖИЗНЬ людей на земле в контексте знаний, приобретаемых ими и передаваемых от поколения к поколению, и декларирования ими истинных ценностей. Это – Родина ( земля, Мать, страна, герои, народ). Без вариантов.

Отредактировано Михаил Спасский (30.06.20 09:13)

0

19

#p123387,Михаил Спасский написал(а):

Сообщение от GeorgH  [Перейти к сообщению]

    семя жены - это живые потомки по образу Того, Кто их создал.
    семя змея - это лжецы, которых он зомбирует.

Лжецы лгут сознательно. Но если лгут, не осознавая этого, –то это обманутые и заблудшие. Жертвы обмана и  лжи. Здесь так – или лжецы, или зомбированые. То, или другое.

В чём, именно, солгал змей? Да ни в чём!

В начале третьей главы Змей не спрашивает женщину (аф ки в начале прямой речи змея являются не вопросительными частицами, но повествовательными), но дает ей совет, а чрез неё всем людям, не есть от всякого дерева в саду, но только от того Дерева, ствол которого пребывает внутри/в центре Сада.

Сразу же после беседы со Змеем, Быт. 3:6 (тов а′эйц .. венихъмад hа′эйц)

וַתֵּרֶא הָאִשָּׁה כִּי טֹוב הָעֵץ לְמַאֲכָל וְכִי תַאֲוָה־הוּא לָעֵינַיִם וְנִחְמַד הָעֵץ לְהַשְׂכִּיל
И увидела (постигла) женщина, что лучшее Дерева* - для еды, и что она - таава́ глазам; а желаемое Дерева** - для вразумления (научения);
וַתִּקַּח מִפִּרְיֹו וַתֹּאכַל וַתִּתֵּן גַּם־לְאִישָׁהּ עִמָּהּ וַיֹּאכַל׃
и взяла от плода его (от его лучшей части) и ела, и дала также мужу ее с собою, и он ел.

* Лучшее, что есть в Дереве Жизни - это то в жизни человечества, что принадлежит вечности, информационная сфера которой нарастает событиями здесь и сейчас, и выстраивается веками в причинно-следственной связи: Здесь мощный ствол и ветви векового Дерева, как его  Путь: Путь Дерева Жизни.
** См. Быт 2:9 о всяких деревьях, взращенных духом времени из адомы́ (здесь земля - есть сфера деятельности человека) из того плода (семени), что время оторвало ( уворовало) от веков мощного цетрального Дерева, что уже состоялись: о всяких "деревьях" в сфере физического настоящего Здесь и Сейчас, что желаемы зрению (приятны на вид) и добрые для еды (хорошие в пищу) плотскому человеку, в котором доминирует животное начало. А если желаемое пребывает непосредственно  на Дереве жизни, – то его молодые зеленые ветви и листья.

Постигла ( о жене). Не сказано, что "увидела дерево", но сказано "и увидела, что.."  – О пище для очей разума, которые внутри головы. (Еккл.2:1 "у мудрого глаза его – в голове его (החכם עיניו בראשו)."

ותקח מפריו ותאכל ותתן גם־לאישה עמה ויאכל׃ ...
... И стала брать/принимать (она) от плода его, и стала есть и давать также (многочисленному) мужу*** её народа её, и стал есть.

О начале процесса восстановления, утраченной поколением, связи веков, расширяющей сознание человека. Здесь עִמָּהּ имма-х "с нею" в иной огласовке будет עַמָּהּ амма-х "народ её".  Имеем случай смиху́та (сопряженное сочетание), "разбитого" местоименным суффиксом.

*** Иш (собир.) – о важных персонах

    /)
    Вообще то теологи по поводу семени - имеют предположение

    считать его в ед.ч. как по отношению "от жены", так и "от змея",
    т.е.
    Веэва ашит бейнеxа
    увэйн хаиша увэйн
    заръаxа увэйн
    заръа xу яшуфxа
    рош веата тэшуфэну
    акев

Единственное, собирательное. Многие слова в древнееврейском языке не имеют множественного числа, например, "адам" (человек) и "пъри" (плод). То же самое и "зера́"

    Во первых вражда между женою и змеем - это сказано было змею, других это не касается персонально каждого и в частности никого.

Вы серьёзно? Контекст стиха о вечной вражде между людьми, разделенными  духовно по признаку ихнего не биологического (!) происхождения, но самого их духа,  с применением агрессивного действия "шуф" ( 1. поражать, сокрушать; 2. падать, нападать.) по отношению друг к  другу.

    Во вторых вражда между семенем (ед.ч.) змея и
    семенем жены - это уж не касается ни жены, ни самого змея - объективности ради...

Возратитесь-ка из далей необоснованной мысли  на грешную землю к действительному содержанию текста.

    И в третьих - сам результат этой вражды, теперь касается только змея, а не его семя:
    -оно (семя жены) будет поражать тебя в голову,
    -а ты бу. жалить его в пяту.

Так и есть. Змей-то в Саду при Дереве Жизни – это же о коллективном разуме Человека, имеющем прямое отношение к Вечности. Голова же - это не только разум, но и начало (одно из значений слова "рош").

Но это не значит, что "семя Наха́ша" не будет претерпевать лишений. Многие из разумных/умных людей  по причине задавливания "семенем жены" высшего в человеке начала и разума, отойдут от высшего Принципа на услужение ценностям преходящего бытия. В этом проклятие разума человеческого, который всё более и более ползает в траве да пыли, извиваясь на брюхе, и всё меньше и меньше поднимает свою голову ввысь к звёздам, и питается ри этом всё больше пылью (символ бренности физического бытия).

    Сколько таких поражений в голову потерпел змей (если кто хочет загрузить свою голову кабалистической брехнёй, то "блистающий")
    и сколько раз ему удалось ужалить его в пяту - не известно.

Кабала – это учение, приверженцем котрого я никогда не был и не являюсь.

Автор в этом разделении человечества на два условных лагеря подразумеет процесс, происходящий с человечеством в течении всех веков. (Когда меньше, когда больше – но он происходит всегда.) Наше дело выяснить, что это за процесс такой. – О чём именно эта необъявленная война в человеческих поколениях, которая длится всегда?

Отредактировано Михаил Спасский (Сегодня 01:04)

Ваш отец – диавол; и вы хотите исполнять похоти отца вашего. Он был человекоубийца от начала и не устоял в истине, ибо нет в нём истины. Когда говорит он ложь, говорит своё, ибо он – лжец и отец лжи.
Евангелие от Иоанна 8:44 – Ин 8:44: https://bible.by/verse/43/8/44/
/)
Коротко и ясно. Точно по адресату и своевременно.
/)
В этой фразе Семя - Он же и Сын Человеческий как не отрицающий ИСТИНЫ Своего вне временного бытия - Сын Божий,
указывает на вполне конкретных людей - открывает окружающим кто они и что за семя.
Кста. они могут считать себя и считали с уверенностью, что они семя Авраама,
но в реальности - они семя лукавого - лжецы, базарные баклуши, свидомые рагули и клеветники.
Ни Семя жены, ни семя Авраама - ничего общего с ними не имеют, хотя их
"всякая не правда" - проявленная в детстве или пред лицом опасности (как у Петра напр., когда божился, что не знает Этого Человека)
-есть грех, но грех не к смерти.
Лжецы, которые окружают Иисуса Христа - семя дъявола,
определяются своим добровольным желанием исполнять его желания (на яз. Писания - похоти, от слова "хотеть").
А этимология лингвистов в дословном переводе - здесь ни причём.
Главное они выдержали смысловой перевод по вдохновению Духа Святого и благодаря Его водительству,
которое обеспечено вот уже как 2 тысячи лет - всем верующим, т.е.
семени Арваама - Его прямое наставничество.

0

20

#p123419,GeorgH написал(а):

Ваш отец – диавол; и вы хотите исполнять похоти отца вашего. Он был человекоубийца от начала и не устоял в истине, ибо нет в нём истины. Когда говорит он ложь, говорит своё, ибо он – лжец и отец лжи.
Евангелие от Иоанна 8:44 – Ин 8:44: https://bible.by/verse/43/8/44/
/)
Коротко и ясно. Точно по адресату и своевременно.
/)
В этой фразе Семя - Он же и Сын Человеческий как не отрицающий ИСТИНЫ Своего вне временного бытия - Сын Божий,
указывает на вполне конкретных людей - открывает окружающим кто они и что за семя.
Кста. они могут считать себя и считали с уверенностью, что они семя Авраама,
но в реальности - они семя лукавого - лжецы, базарные баклуши, свидомые рагули и клеветники.
Ни Семя жены, ни семя Авраама - ничего общего с ними не имеют, хотя их
"всякая не правда" - проявленная в детстве или пред лицом опасности (как у Петра напр., когда божился, что не знает Этого Человека)
-есть грех, но грех не к смерти.
Лжецы, которые окружают Иисуса Христа - семя дъявола,
определяются своим добровольным желанием исполнять его желания (на яз. Писания - похоти, от слова "хотеть").
А этимология лингвистов в дословном переводе - здесь ни причём.
Главное они выдержали смысловой перевод по вдохновению Духа Святого и благодаря Его водительству,
которое обеспечено вот уже как 2 тысячи лет - всем верующим, т.е.
семени Арваама - Его прямое наставничество.

Так вы и есть от  дьявола. Разве не видно? Если бы вы были от разума светлого, возвышенного, то прежде изучили бы язык оригинала, хотя бы, на уровне грамматики и словарей. Ну, и примеров применения тех или иных слов и выражений. Но вы этого не делаете, потому что так проще клеветать на других людей и навязывать всему миру ущербную мировоззренческую схему, изобретенную лжецами и душегубами  к числу которых, Георг, вы, похоже на то, принадлежите.

Если у вас биологические животные говорят человеческой речью и проклинают человека  - то вы ещё и безyмец. Речь свойствена только ЧЕЛОВЕКУ. Но человек сам себя ассоциирует с теми или другими животными ПОНЫНЕ! Так было всегда. Именно, что в этой обыденности повседневного человеческого быта и употребления человеком слов и понятий, и образов, выстроен этот Рассказ.

Вы же отрицаете подлинный текст, подлинную букву, приписывая ей несвойственные значения. Потому то вы – лжец и клеветник.. Ваша сила опирается на грубое животное начало. Вы, Георг, по духу и есть – животное, которому не нужно читать и вникать в оригинальное слово.

Отредактировано Михаил Спасский (30.06.20 08:40)

0

21

Мысль Автора очень проста, и он в ней не оригинален, так как она известна всем от самых давних времён, и  доныне  употребляется людьми повсеместно.

Без высшего начала в душе ЧЕЛОВЕК – это гад!

https://i.imgur.com/nFzhbMll.png

В высшем же начале человек сознанием своим восходит вверх, к Источнику, по спирали – здесь уместен образ башни с лестницей в небо, как образ коллективного разума Человека в веках, устремленного ввысь в процессе развития его сознания на лице земли. Процесс, происходящий веками. Вот, эта лестница, – путь, по которому восходит человечество, ну, и каждый честный человек к Истоку, – и есть образ Змея (Нахаш) при Дереве жизни, как образ пути коллективного разума в развитии общечеловеческого бытия и сознания. Дерево Жизни и спиралевидная лестница , ведущая в небо (Нахаш)  – это два образа одного и того же самого процесса, связанного с становлением Сознания Человека и его Вечности.

Обратный процесс называется ДЕГРАДАЦИЕЙ Человека, его сознания и разума, – образ, результат которой показан также в образе нахаша разобщённого, мелкого, эгоистичного, прижатого сознанием его к поверхности земли, вжатого головой в траву и пыль, с сильно ограниченным кругозором. Вот, когда колективный ВЕКОВОЙ разум не доминирует в сознании человечества, но доминирует в человеке низшее начало и эгоизм –  получается война с разделением общества на два условных лагеря, инициаторами которой являются "потомство жены", которое от бога Яхве (от духа времени),  и заносит ногу свою на тех, кто им неугоден.

Вы, будучи "семенем жены" от бога Яхве, проклинаете "нахашей", – носителей разума человеческого на лице земли (тех, кто имеет причастие к строительству, воздвижению лестницы в Небо). То есть, вы по складу души – это скотина и дикие звери! Вы же без всякого стеснения проклинаете сам образ Пути Человечества  в высь, – этого Нахаша, – вы его проклинаете! –  Все те умы, без которых лестница в Небо не созидается, и, без которых даже по уже пойденному человечеством пути, по воздвигнутым уже виткам Истории – подлинной человеческой –  уму не пройтись. И это вы втаптываете голову нахашей вашего времени в пыль, в поверхность земли, заставляя их ум и сердце служить вашей дикой низости, – мерзкие животные, лишенные высшего начала,  – потомство жены от настоящего дьявола – Зверя,  в виде, олицетворенного вами же, духа времени Яхве.

В ответ получаете же поражение вашей пятки - вашей опоры в жизнедеятельности  вашей на лице земле. Что делает вас всех хромыми, ходящими по лицу земли по кругу кривыми путями. (Но пятка - это также центр, исповедованной  вами  кривды. Она не спроста созвучна имени отца племени Израиля - этого богоборца, обманщика, который заполучил благословение на первенство, обманув слепого отца своего. То есть, ум Иакова – не от высшего начала, так, как он попрал Высший Принцип ради достижения  приземленного блага и власти. Он есть лжец и преступник. И, именно, что потомки и духовные преемники Иакова олицетворяют дух времени в качестве своего всевышнего бога и всего этого мира, над которым они затеяли и установили свою тёмную власть, и своё господство навеки.

Как, врочем, и без Пути, пройденного в веках мудрецами.

Отредактировано Михаил Спасский (30.06.20 08:47)

0

22

СЛОВАРЬ ОБРАЗОВ

Ева - «Матерь всех живых и всего живого». На языке оригинала — Хавва́ (от глагола хава́), — что есть ЖИЗНЬ людей на земле в контексте знаний, приобретаемых ими и передаваемых от поколения к поколению, и декларирования ими истинных ценностей. Это — Родина (земля, Мать, страна, герои, народ).
http://www.obohu.cz/bible/index.php?sty … p;hs=H2331

Змей (Наха́ш) - образ разума/ума/мудрости человека (людей). Если он изображён при/на Дереве, что растёт в центре/посреди этого Сада (образ человеческой цивилизации), — то разум этот сродни мудрости вековой человеческой, обретенной людьми на земле за многие века и тысячелетия. Если же Наха́ш изображен на фоне травы да пыли, ползающим по ней, да едящим её (то есть питающийся бренным, не вечным, лишённым малейшей возможности поднять/вознести по стволу Жизни и Познания голову свою — то есть, мивоззрение/мысль — ввысь, к звёздам), то этот разум/ум/мудрость шибко эгоистичный и бренный, с очень ораниченным кругозором.

Духом своим Каин происходит от того Змея, который при Дереве Жизни, и поэтому имеет прямое отношение, как к возделыванию антропосферы (этой земли, hа'адома́; род его деятельности — цивилизатор), так и к Вечности.

Дерево Жизни - информационная структура сферы жизни на планете Земля, формируемая Человеком веками в причинно-следственной связи, которая нарастает событиями Здесь и Сейчас, происходящими с Человеком в физическом измерении («зелень Дерева») в многочисленных разветвлениях (что есть Путь Дерева Жизни).

Дерево познания (или знания) Добра и Зла - параллелизм к Дереву Жизни значением: Подлинная История Человека со всем багажом знаний, приобретенным человечеством в веках на своём жизненном пути.

Адам - букв. ЧЕЛОВЕК, человечество (человеческий род), люди. Множественного числа не имеет. В равной мере адам относится, как к мужчинам, так и к женщинам. В двух местах Рассказа (Быт.1:27; 5:2) Автор пишет, что сотворённый богами этот адам — это самцы и самки, — то есть, люди, состоящие из особей мужского пола и женского пола. Также о человечестве этом он говорит «пыль от земли», «ибо прах ты (АДАМ), и в прах возратишься». Так, что говорить о бестелесносном существовании АДАМа в Эденском Саду, — не соответствует в полной мере содержанию Рассказа. Но только в контексте героев, погибших ли, ушедших с веком их — о тех, которые вечно живые. В контексте-то о Дереве Жизни и Дерева познания Добра и Зла; также Матери всех живых и всего живого — её приобетении.

Из 24 случаев применения слова АДАМ в первых четырёх главах книги Бытие только в двух оно может быть прочитано грамматически в значении личного имени, так как однозначно не обнаруживает при себе в этих стихах артикля. И это если не вникать в содержание этих двух стихов. А если вникать — то и в этих двух стихах нет личного имени Адам как такового. Даже в Быт.4:1, где написано, что адам познает Еву. Здесь важно понять о какой Еве речь? -- О той, которой в воображении, ограниченном половым инстинктом, дорисовывают генеталии, недостающие ограниченным для полноты их картины? (Иначе куда ж, как её познавать-то! Эту женщину.) Или всё же о той жене (женщине), говорит Автор, которая без половых причандалий? Что не мешает ей быть «матерью всех живых и всего живого», которую познают как мужчины, так и женщины, проникаясь ее глубиною? От познания которого и зачинает она, и вынашивает, и рождает выдающихся людей/мужей — воздeлывателей адомы (то есть — в данном случае возделывателей антропосферы). — Что есть Приобретение, как для неё самой (её Вечности, которая нарастает в веках достижениями, подвигами и свершениями, и славными многими именами), так и для духа времени бога Яхве. Так, как нельзя отрывать людей именитых от того времени, когда они появились на лице земли, и в духе которого они себя проявили.) Здесь о Родине — мать, страна, земля, село, город, люди, события, имена, достижения, подвиги, и всего прочего, из чего она состоит

--------

Книга Бытие 3 глава 22 стих (свободный перевод) :
И сказал Яхве бог, — «Вот человек стал, как единственный от Всевышнего, чтобы знать всё на свете*. И теперь как бы не простёр он руку свою**! И примет изобилие/полноту*** от Дерева жизни, и будет воспитан (будет есть ****), — и станет жить вечным (для Вечного)."

* В контексте различения Добра от Зла.
** В концепции предъявления Человеком своего законного права на власть над всей этой Землёй (на господство над все этим миром в веках).
*** https://www.chitalnya.ru/work/2029254/
**** Произведение написано древним левитом — потомком ариев, прямой ветвью которых являются нынешние славяне. Логос произведения соответствует больше русскому языку. (Для славян «есть» и «воспитываться» понятия от одного действия. Тогда, как для семитов — это разные действия.)

Чтобы не допустить Человека (человечество) к власти над временем, время***** делает его разум эгоистичным, бренным.

***** Обращенное, одушевлённое самим же человечеством в своего эгрегора, верховного бога.

В Рассказе о человеке бог Яхве (он же - дух времени), обретающий душу во всех смыслах этого слова за счёт людей, в поэтическо-философском мировоззрении автора на бытие человека и время является своеобразным эгрегором в информационном психическом поле, порождённым самим человеком. Без человека этого бога, как личности, нет.

"Эгре́гор (др.-греч. ἐγρήγοροι — стражи) — в оккультных и новых (нетрадиционных) религиозных движениях — душа вещи, «ментальный конденсат», порождаемый мыслями и эмоциями людей и обретающий самостоятельное бытие ... Сила и долговечность эгрегора зависит от согласованности и численности группы."
Этимология
"Некоторые источники возводят это слово к греческому др.-греч. egeiro «сторожить, присматривать» и приписывают его изобретение гностикам. Этимологический анализ показывает несостоятельность этого взгляда. Слово egregor происходит от латинского лат. grex «стадо, толпа, в широком смысле — совокупность» при помощи приставки ex-, имеющей смысл выделения, отдаления. Таким образом, первоначальный смысл этого термина не слишком отличается от его современного понимания."

Вот, перед вами буквальный перевод Быт.2:7

Оригинал

וייצר יהוה אלהים את האדם – И сформировал Яхве бог Человека (соб. человечество)!

עפר מן האדמה – Пыль от земли! (Антитеза вечности.)

ויפח באפיו נשמת חיים – И дунул в ноздри его пустоту жизни (нишъммат хаим*)!

Где пустота жизни – это также её дуновение, веяние. И, наконец!

ויהי האדם לנפש חיה – И стал Человек 1. животным (целиком принадлежащим животному миру); 2. душой Зверя (лене́феш хая́)!

*  נִשְׁמַת חַיִּים нишъмат хаим - дуновение жизни. Если в нисмахе смихута (первое слово) усматривать причастие נְשַׁמָּה нешамма́ (нифаль ж.р. ед.ч. от шамем) быть опустошенным, опустошаемым, опустелым (здесь), то получим נִשְׁמַּת חַיִּים нишъммат хаим - мысль обо всём, что есть в жизни опустелом (опустошенном и опустошаемом) и ужасном, что приносит человечеству время. О пустоте жизни.

Отредактировано Михаил Спасский (12.07.20 10:37)

0

23

Ice Cube: Я вот подумал...и понял ,что живой существенный "бог" дунул из себя то чем был сам, ну и " создал" подобное себе животное существо.)))

"Зверь " сделал " душу зверя"....

Нету в имени Яху и в самом Яху шхины, то есть божественного духа. Оно всего лишь стихии - вода, огонь, ветер и земля.

Но это все просто хорошо известная банальость, так что ваша фанаберия не уместна.

Данное своё пожелание или "нравоучение", Ice Cube, адресуйте автору произведения, которого вы, наверное, уважаете. Я - всего лишь читатель, внимающий его мысли. Если же вам основная мысль произведения настолько противна, то разберитесь сначала в себе, за что же вы так уважаете автора? Потому, что так принято - уважать уважаемого, - не внимая совершенно тому о чём он говорит?

Мнаше высветил парадоксальное содержание Быт.2:7, для понимания которого якобы требуется переставить порядок действий и слов. Я же заметил, что в контексте мысли о деградации человека, ничего переставлять в Рассказе не нужно.

Еврейский гений возвысил духа времени (то бишь само время) в ранг всевышнего бога. Породив тем самым эгрегора! Признать, что этого бога одушевляет, наделяет жизнью сам человек (деградирующий под его же прямым влиянием к животнему состоянию) – для еврея с какой-то далёкой поры выглядит кощунством и святотатством. И это единственная помеха носителям языка признать второй контекст произведения.

....

Итак, мы видим, что в данном Рассказе бог Яхве – есть психологическая информационная сущность, порожденная и одушевленная самим человечеством, которая будучи наделенной нравом (норовом) и инстинктом самосохранения (душа),  заинтересована в эксплуатации человечества для своего дальнейшего существования. Соответственно, данная,  одушевлённая человеком (человечеством), сущность не заинтересована в том, чтобы человек обрел власть над нею ( = т. е.  над самим временем), но оставался в таком его положении, когда он (о человечестве –оно) в чём-то растёт, но постояно при этом периодически деградирует. Таким образом,  данная сущность, называмая человеком "богом Яхве – вседержителем", продолжает оставаться повелителем человечества, и  всем его миром.

Яхве – и есть Дьявол!

Отредактировано Михаил Спасский (12.07.20 11:01)

0


Вы здесь » Межрелигиозный форум » Библейские вопросы » Семя змея и семя жены..