Межрелигиозный форум

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Межрелигиозный форум » Библейские вопросы » Ответы на библейские вопросы с МХФ Evangelie.ru


Ответы на библейские вопросы с МХФ Evangelie.ru

Сообщений 271 страница 300 из 301

271

Вы ещё не уверены в Божьем Слове, что Оно Само исполняет то, о чём говорит...
http://www.evangelie.ru/forum/t162970-p … ost6662958

Слово Божье - не "Оно", а Он

https://forumupload.ru/uploads/0019/f6/b8/107/t180813.jpg

ὁ  - это определённый артикль мужского рода

Подпись автора


עַל־הַצּוּר הַזֶּה אֶבְנֶה אֶת־קְהִלָּתִי

0

272

Что Вы понимаете под словом «жертва»?

Жертва Христа заключалось в том, что Он Сам Лично спустился в этот грешный мир, чтобы объяснить нам Законы Его Творения.

Если Вы жертву Христа понимаете так, то я с Вами согласен

http://www.evangelie.ru/forum/t162970-p … ost6663031

Жертва Христа - на кресте. А там Он Законы Его Творения не объясняет.

хотя...

Подпись автора


עַל־הַצּוּר הַזֶּה אֶבְנֶה אֶת־קְהִלָּתִי

0

273

Бог не наказывает, не вознаграждает, и даже не судит. Он просто Есть, и мы, не на долго
Внимание вопрос. Противоречит ли гениальное писанию?!
http://www.evangelie.ru/forum/t162979-p … ost6663321

тезис "Бог не наказывает, не вознаграждает, и даже не судит" вполне можно обосновать по Библии и по духу Нового Завета.

Наказание, вознаграждение и суд - это элементы подзаконного состояния. При благодати всё это отдано самому человеку -

от слов своих оправдаешься, и от слов своих осудишься. (Mat 12:37 RSO) - это про суд

Что посеет человек, то и пожнет: (Gal 6:7 RSO) - это про награду

наказание же в НЗ - это не кара, а наставление, инструктирование и т.п.

https://forumupload.ru/uploads/0019/f6/b8/107/t189113.jpg

https://forumupload.ru/uploads/0019/f6/b8/107/t629064.jpg

Подпись автора


עַל־הַצּוּר הַזֶּה אֶבְנֶה אֶת־קְהִלָּתִי

0

274

Учение о том, что человек является храмом Духа Святого - является ошибочным из за неправильного понимания Писания...
http://www.evangelie.ru/forum/t162980-p … ost6663402

конечно ошибочно, потому что в тезисе "Не знаете ли, что тела ваши суть храм живущего в вас Святого Духа, Которого имеете вы от Бога, и вы не свои?" (1Co 6:19 RSO) местоимения "ваши, вас и вы" реферируют не к человеку, а к  освященным во Христе Иисусе призванным святым,  призывающими имя ГОСПОДА Иисуса Христа во всяком месте (см 1Co 1:2 RSO)

Подпись автора


עַל־הַצּוּר הַזֶּה אֶבְנֶה אֶת־קְהִלָּתִי

0

275

Сколько духов, в рождённом свыше человеке?

Два, или один?

Разве не знаете, что вы — храм Божий, и Дух Божий живет в вас? (1-е Кор. 3:16)

Потому что вы не приняли духа рабства, чтобы опять жить в страхе, но приняли Духа усыновления, Которым взываем: «Авва, Отче!»
Сей самый Дух свидетельствует духу нашему, что мы — дети Божии.( рим. 8:15-16).
http://www.evangelie.ru/forum/t162980-p … ost6663402

под "духом нашим" в рим. 8:15-16 имеется ввиду т.н. "начаток духа", о котором вот здесь:

мы сами, имея начаток Духа, и мы в себе стенаем, ожидая усыновления, искупления тела нашего. (Rom 8:23 RSO)

Подпись автора


עַל־הַצּוּר הַזֶּה אֶבְנֶה אֶת־קְהִלָּתִי

0

276

Поэтому и выходит, что в человеке два духа, хотя там только один дух человеческий, данный от рождения в утробе матери...
http://www.evangelie.ru/forum/t162980-p … ost6663402

дух человеческий = дух сатанинский, который передаётся от поколения к поколению земными родителями своим чадам

на основе этого человеческого (сатанинского) духа и живёт каждый нерождённый свыше по "человеческому обычаю" -  по стихиям космоса, по обычаю мира сего, по воле князя, господствующего в воздухе, по своим плотским похотям, исполняя желания плоти и помыслов

Подпись автора


עַל־הַצּוּר הַזֶּה אֶבְנֶה אֶת־קְהִלָּתִי

0

277

Потому что вы не приняли духа рабства, чтобы опять жить в страхе, но приняли Духа усыновления, Которым взываем: «Авва, Отче!»
Сей самый Дух свидетельствует духу нашему, что мы — дети Божии.( рим. 8:15-16).
http://www.evangelie.ru/forum/t162980.html

"свидетельствует духу нашему" = свидетельствует духу тех, к кому обращено послание и в число которых автор тезиса включает себя и иже с ним - а именно, духу " возлюбленных Божиих, призванных святых" (см. Rom 1:7 RSO), которые уже приняли Дух усыновления

а тем, кто не является возлюбленным Божиим и призванным святым, и кто Духа усыновления не принял, - к тем тезисы Павла в рим. 8:15-16 не относятся

Подпись автора


עַל־הַצּוּר הַזֶּה אֶבְנֶה אֶת־קְהִלָּתִי

0

278

Будьте добры ,перечислите все значения ,которые упоминаются в Писании ,чтобы все друг друга понимали ,кто какое значение "духа"имеет ввиду.

http://www.evangelie.ru/forum/t162980-p … ost6663450

все значения слова "дух", которые упоминаются в Писании

7805  רוּחַ
רוּחַ: (377 × esp. Is Ez Ps): air in motion, blowing, wind, what is empty or transitory, spirit, mind; usu. f., but quite oft. m.:

— 1. breath Ez 375; rû­µ ´®f¹t¹yw Is 114; of God Jb 273; air (for breathing) Je 146; š¹bâ rûµô = he came to his senses 1S 3012; h¢šîb rûµô catch one’s breath Jb 918; lœ° h¹yâ b¹h rû­µ = left her breathless (w. astonishment) 1K 105; rû­µ °appô breath of his (God’s) wrath Jb 49; h¹rûµœt l®kol-b¹´¹r the totality of breath within all individual creatures of flesh = the breath of life within all flesh Nu 1622;

— 2. breath as transitory Jb 77, so rû­µ_ hœl¢k Ps 7839; > what is empty or transitory: h¹yâ l®rû­µ Je 513; dibrê rû­µ Jb 163; rû­µ = nothing Pr 1129; l®rû­µ for nothing Jb 626;

— 3. wind (over 100×): rû­µ hayyôm evening (or morning?) breeze Gn 38; rû­µ q¹dîm east-wind Ex 1013 &c.; kanfê rû­µ wings of the wind 2S 2211; — 4. wind > (one of the 4 compass-)direction[s]: Ez 4216ff;

— 5. wind associated w. God: he±®bîr rû­µ (God) made a wind blow Gn 81 &c.;

— 6. (breath, the bearer of life = the natural) spirit (of man, or of all flesh): rû­µ µayyîm (b®kol-b¹´¹r) Gn 63; rû­µ of Pharaoh Gn 418, of Egypt Is 193; God gathers rû­µ °¹d¹m (i.e. they die) Ps 10429; God weighs the rû­µ Pr 162; h¹rû­µ produces life Ez 379;

— 7. (natural spirit of man as) mind, disposition, temper: mind, specific spirit Ps 322, disposition 1K 215, courage Jos 211; mœš¢l b®rûµô s.one w. self-control Pr 1632;

— 8. spirit of Y. 1K 1812 & oft.;

— 9. spirit of God 1S 1010, h¹yâ ±al/°el 1S 1616•23;

— 10. holy spirit: rû­µ qodšô Is 6310f;

— 11. (h¹)rû­µ = the spirit of God Nu 1117 Ez 22; = spirit indep. of God 1K 2221;

— 12. granting of the spirit: rû­µ bô (Joshua) Nu 2718; from Elijah to Elisha 2K 29; into king of Assyria 2K 197;

— 13. spec. kinds of spirit: rû­µ r¹±â m¢°¢t yhwh 1S 1614; rû­µ šeqer 1K 2222; rû­µ µokmâ ( = skill) Ex 313; rû­µ mišp¹‰ Is 44 &c.;

— 14. rû­µ :: b¹´¹r = °¢l :: °¹d¹m Is 313. (pg 335)

4295  πνεῦμα
πνεῦμα, πνεύματος, τό (πνέω), Greek writings from Aeschylus and Herodotus down; Hebrew רוּחַ, Latin spiritus; i. e.:

1. a movement of air (gentle) blast; a. of the wind:  ἀνέμων πνεύματα, Herodotus 7, 16, 1; Pausanias, 5, 25; hence, the wind itself, John 3:8; plural Heb. 1:7 (1 Kings 18:45; 19:11; Job 1:19; Ps. 103:4 (104:4), etc.; often in Greek writings). b. breath of the nostrils or mouth, often in Greek writings from Aeschylus down:  πνεῦμα τοῦ στόματος, 2 Thess. 2:8 (Ps. 32:6 (Ps. 33:6), cf. Isa. 11:4); πνεῦμα ζωῆς, the breath of life, Rev. 11:11 (Gen. 6:17, cf. πνοή ζωῆς, 2:7).  (πνεῦμα and πνοή seem to have been in the main coincident terms; but πνοή became the more poetic.  Both retain a suggestion of their evident etymology.  Even in classical Greek πνεῦμα became as frequent and as wide in its application as ἄνεμος.  (Schmidt, chapter 55, 7; Trench, sec. lxxiii.))

2. the spirit, i. e. the vital principle by which the body is animated ((Aristotle, Polybius, Plutarch, others; see below)):  Luke 8:55; 23:46; John 19:30; Acts 7:59; Rev. 13:15 (here R. V. breath); ἀφιέναι τό πνεῦμα, to breathe out the spirit, to expire, Matt. 27:50 cf. Sir. 38:23; Sap. 16:14 (Greek writings said ἀφιέναι τήν ψυχήν, as Gen. 35:18, see ἀφίημι, 1 b. and Kypke, Observations, i, p. 140; but we also find ἀφιέναι πνεῦμα θανσίμω σφαγή, Euripides, Hec. 571); σῶμα χωρίς πνεύματος νεκρόν ἐστιν, James 2:26; τό πνεῦμα ἐστι τό ζοωποιουν, ἡ σάρξ οὐκ ὠφελεῖ οὐδέν, the spirit is that which animates and gives life, the body is of no profit (for the spirit imparts life to it, not the body in turn to the spirit; cf. Chr.  Frid.  Fritzsche, Nova opuscc., p. 239), John 6:63 .  the rational spirit, the power by which a human being feels, thinks, wills, decides; the soul:  τό πνεῦμα τοῦ ἀνθρώπου τό ἐν αὐτῷ, 1 Cor. 2:11; opposed to σάρξ (which see (especially 2 a.)), Matt. 26:41; Mark 14:38; 1 Cor. 5:5; 2 Cor. 7:1; Col. 2:5; opposed to τό σῶμα, Rom. 8:10; 1 Cor. 6:17,20 Rec.; 7:34; 1 Pet. 4:6.  Although for the most part the words πνεῦμα and ψυχή are used indiscriminately and so σῶμα and ψυχή put in contrast (but never by Paul; see ψυχή, especially 2), there is also recognized a threefold distinction, τό πνεῦμα καί ἡ ψυχή καί τό σῶμα, 1 Thess. 5:23 , according to which τό πνεῦμα is the rational part of man, the power of perceiving and grasping divine and eternal things, and upon which the Spirit of God exerts its influence; (πνεῦμα, says Luther, "is the highest and noblest part of man, which qualifies him to lay bold of incomprehensible, invisible, eternal things; in short, it is the house where Faith and God's word are at home" (see references at end)):  ἄχρι μερισμοῦ ψυχῆς καί πνεύματος (see μερισμός, 2), Heb. 4:12; ἐν ἑνί πνεύματι, μία ψυχή, Phil. 1:27 (where instead of μία ψυχή Paul according to his mode of speaking elsewhere would have said more appropriately μία καρδία).  τό πνεῦμα τίνος, Mark 2:8; 8:12; Lukei. 47; Acts 17:16; Rom. 1:9; 8:16; 1 Cor. 5:4; 16:18; 2 Cor. 2:13; 7:13; Gal. 6:18; (Phil. 4:23 L T Tr WH); Philemon 1:25; 2 Tim. 4:22; ὁ Θεός τῶν πνευμάτων (for which Rec. has ἁγίων) τῶν προφητῶν, who incites and directs the souls of the prophets, Rev. 22:6, where cf. Düsterdieck. the dative τῷ πνεύματι is used to denote the seat (locality) where one does or suffers something, like our in spirit: ἐπιγινώσκειν, Mark 2:8; ἀναστενάζειν, Mark 8:12; ἐμβρίμασθαι, John 11:33; ταράσσεσθαι, John 13:21; ζηιν, Acts 18:25; Rom. 12:11; ἀγαλλίασθαι, Luke 10:21 (but L T Tr WH here add ἁγίῳ); the dative of respect:  1 Cor. 5:3; Col. 2:5; 1 Pet. 4:6; κραταιουσθαι, Luke 1:80; 2:40 Rec.; ἅγιον εἶναι, 1 Cor. 7:34; ζοωποιηθεις, 1 Pet. 3:18; ζῆν, 1 Pet. 4:6; πτωχοί, Matt. 5:3; dative of instrument: δεδεμένος, Acts 20:22; συνέχεσθαι, 18:5 Rec.; Θεῷ λατρεύειν, Phil. 3:3 R G; dative of advantage:  ἄνεσιν τῷ πνεύματι μου, 2 Cor. 2:13 (12); ἐν τῷ πνεύματι, is used of the instrument, 1 Cor. 6:20 Rec.  (it is surely better to take ἐν τῷ πνεύματι here locally, of the `sphere' (Winer's Grammar, 386 (362), cf. 1 Cor. 6:19)); also ἐν πνεύματι, nearly equivalent to πνευματικῶς (but see Winer's Grammar, sec. 51, 1 e. note), John 4:23; of the seat of an action, ἐν τῷ πνεύματι μου, Rom. 1:9; τιθέναι ἐν τῷ πνεύματι, to propose to oneself, purpose in spirit, followed by the infinitive (πορεύεσθαι, Acts 19:21.  πνεύματα προφητῶν, according to the context the souls (spirits) of the prophets moved by the Spirit of God, 1 Cor. 14:32; in a peculiar sense πνεῦμα is used of a soul thoroughly roused by the Holy Spirit and wholly intent on divine things, yet destitute of distinct self-consciousness and clear understanding; thus in the phrases τό πνεῦμα μου προσεύχεται, opposed to ὁ νοῦς μου, 1 Cor. 14:14; πνεύματι λαλεῖν μυστήρια, 1 Cor. 14:2; προσεύχεσθαι, ψάλλειν, εὐλογεῖν, τῷ πνεύματι, as opposed to τῷ νοΐ, 1 Cor. 14:15,16.

3. "a spirit, i. e. a simple essence, devoid of all or at least all grosser matter, and possessed of the power of knowing, desiring, deciding, and acting"; a. generically:  Luke 24:37; Acts 23:8 (on which see μήτε, at the end); Acts 23:9; πνεῦμα σάρκα καί ὀστέα οὐκ ἔχει, Luke 24:39; πνεῦμα ζοωποιουν (a life-giving spirit), spoken of Christ as raised from the dead, 1 Cor. 15:45; πνεῦμα ὁ Θεός (God is spirit essentially), John 4:24; πατήρ τῶν πνευμάτων, of God, Heb. 12:9, where the term comprises both the spirits of men and of angels. b. a human soul that has left the body ((Babrius 122, 8)): plural (Latin manes), Heb. 12:23; 1 Pet. 3:19. c. a spirit higher than man but lower than God, i. e. an angel:  plural Heb. 1:14; used of demons, or evil spirits, who were conceived of as inhabiting the bodies of men: (Mark 9:20); Luke 9:39; Acts 16:18; plural, Matt. 8:16; 12:45; Luke 10:20; 11:26; πνεῦμα Πύθωνος or πύθωνα, Acts 16:16; πνεύματα δαιμονίων, Rev. 16:14; πνεῦμα δαιμονίου ἀκαθάρτου, Luke 4:33 (see δαιμόνιον, 2); πνεῦμα ἀσθενείας, causing infirmity, Luke 13:11; πνεῦμα ἀκάθαρτον, Matt. 10:1; 12:43; Mark 1:23,26,27; 3:11,30; 5:2,8,13; 6:7; 7:25; 9:25; Luke 4:36; 6:18; 8:29; 9:42; 11:24,26; Acts 5:16; 8:7; Rev. 16:13; 18:2; ἄλαλον, κωφόν (for the Jews held that the same evils with which the men were afflicted affected the demons also that bad taken possession of them (cf. Wetstein, N. T. i. 279ff; Edersheim, Jesus the Messiah, Appendix xvi.; see δαιμονίζομαι etc. and references)), Mark 9:17,25; πονηρόν, Luke 7:21; 8:2; Acts 19:12,13,15,16, ((cf. Judg. 9:23; 1 Sam. 16:14; 19:9, etc.)). d. "the spiritual nature of Christ, higher than the highest angels, close to God and most intimately united to him" (in doctrinal phraseology the divine nature of Christ):  1 Tim. 3:16; with the addition of ἁγιωσύνης (on which see ἁγιωσύνη, 1 (yet cf. 4 a. below)), Rom. 1:4 (but see Meyer at the passage, Ellicott on 1 Timothy, the passage cited); it is called πνεῦμα αἰώνιον, in tacit contrast with the perishable ψυχαί of sacrificial animals, in Heb. 9:14, where cf. Delitzsch (and especially Kurtz).

4. The Scriptures also ascribe a πνεῦμα to God, i. e. God's power and agency -- distinguishable in thought (or modalistice, as they say in technical speech) from God's essence in itself considered -- "manifest in the course of affairs, and by its influence upon souls productive in the theocratic body (the church) of all the higher spiritual gifts and blessings"; (cf. the resemblances and differences in Philo's use of τό θεῖον πνεῦμα, e. g. de gigant. sec. 12 (cf. sec. 5f); quis rer. div. sec. 53; de mund. opif. sec. 46, etc.). a. This πνεῦμα is called in the O. T. רוּחַ אֱלֹהִים, רוּחַ יְהוָה; in the N. T. πνεῦμα ἅγιον, τό ἅγιον πνεῦμα, τό πνεῦμα τό ἅγιον (first so in Sap. 1:5; 9:17; for רוּחַ קֹדֶשׁ, in Ps. 50:13 (Ps. 51:13), Isa. 63:10,11, the Septuagint renders by πνεῦμα ἁγιωσύνης), i. e. the Holy Spirit (august, full of majesty, adorable, utterly opposed to all impurity):  Matt. 1:18,20; 3:11; 12:32; 28:19; Mark 1:8; 3:29; 12:36; 13:11; Lukei. 15,35; 2:25,26; 3:16,22; 4:1; 11:13; 12:10,12; John 1:33; 7:39 (L T WH omit; Tr brackets ἅγιον); John 14:26; 20:22; Acts 1:2,5,8,16; 2:33,38; 4:25 L T Tr WH; 5:3,32; 8:18 (L T WH omit; Tr brackets τό ἅγιον),19; 9:31; 10:38,44,45,47; 11:15,16,24; 13:2,4,9,52; 15:8,28; 16:6; 19:6; 20:28; Rom. 9:1; 14:17; 15:13,16,19 (L Tr WH in brackets); 1 Cor. 6:19; 12:3; 2 Cor. 6:6; 13:13 (14); Eph. 1:13; 1 Thess. 1:5,6; 2 Tim. 1:14; Titus 3:5; Heb. 2:4; 6:4; 9:8; 1 John 5:7 Rec.; Jude 1:20; other examples will be given below in the phrases; (on the use and the omission of the article, see Fritzsche, Ep. ad Romans, ii., p. 105 (in opposition to Harless (on Eph. 2:22), et al.; cf. also Meyer on Gal. 5:16; Ellicott on Gal. 5:5; Winer's Grammar, 122 (116); Buttmann, 89 (78))); τό πνεῦμα τό ἅγιον τοῦ Θεοῦ, Eph. 4:30; 1 Thess. 4:8; πνεῦμα Θεοῦ, Rom. 8:9,14; τό τοῦ Θεοῦ πνεῦμα, 1 Pet. 4:14; (τό) πνεῦμα (τοῦ) Θεοῦ, Matt. 3:16; 12:18,28; 1 Cor. 2:14; 3:16; Eph. 3:16; 1 John 4:2; τό πνεῦμα τοῦ Θεοῦ ἡμῶν, 1 Cor. 6:11; τό πνεῦμα τοῦ πατρός, Matt. 10:20; πνεῦμα Θεοῦ ζῶντος, 2 Cor. 3:3; τό πνεῦμα τοῦ ἐγείραντος Ἰησοῦν, Rom. 8:11; τό πνεῦμα τό ἐκ Θεοῦ (emanating from God and imparted unto men), 1 Cor. 2:12; πνεῦμα and τό πνεῦμα τοῦ κυρίου, i. e. of God, Luke 4:18; Acts 5:9 (cf. Acts 5:4); 8:39; κυρίου, i. e. of Christ, 2 Cor. 3:17,18 (cf. Buttmann, 343 (295)); τό πνεῦμα Ἰησοῦ, since the same Spirit in a peculiar manner dwelt in Jesus, Acts 16:7 (where Rec. omits Ἰησοῦ); Χριστοῦ, Rom. 8:9; Ἰησοῦ Χριστοῦ, Phil. 1:19; τό ἐν τίνι (in one's soul (not WH marginal reading)) πνεῦμα Χριστοῦ, 1 Pet. 1:11; τό πνεῦμα τοῦ υἱοῦ (τοῦ Θεοῦ), Gal. 4:6; simply τό πνεῦμα or πνεῦμα:  Matt. 4:1; 12:31,32; 22:43; Mark 1:10,12; Luke 2:1,14; John 1:32,33; 3:6,8,34; 7:39; Acts 2:4; 8:29; 10:19; 11:12,28; 21:4; Rom. 8:6,16,23,26,27; 15:30; 1 Cor. 2:4,10,13 (where Rec. adds ἁγίου); 12:4,7,8; 2 Cor. 1:22; 3:6,8; 5:5; Gal. 3:3,5,14; 4:29; 5:5,17,22,25; Eph. 4:3; 5:9 Rec.; 6:17; Phil. 2:1; 2 Thess. 2:13; 1 Tim. 4:1; James 4:5; 1 Pet. 1:22 Rec.; i John 3:24; 5:6,8; Rev. 22:17.  Among the beneficent and very varied operations and effects ascribed to this Spirit in the N. T., the following are prominent:  by it the man Jesus was begotten in the womb of the virgin Mary (Matt. 1:18,20; Luke 1:35), and at his baptism by John it is said to have descended upon Jesus (Matt. 3:16; Mark 1:10; Luke 3:22), so that he was perpetually (μένον ἐπ᾽ αὐτόν) filled with it (John 1:32,33, cf. 3:34; Matt. 12:28; Acts 10:38); hence, to its prompting and aid the acts and words of Christ are traced, Matt. 4:1; 12:28; Mark 1:12; Luke 4:1,14.  After Christ's resurrection it was imparted also to the apostles, John 20:22; Acts 2. Subsequently other followers of Christ are related to have received it through faith (Gal. 3:2), or by the instrumentality of baptism (Acts 2:38; 1 Cor. 12:13) and the laying on of hands (Acts 19:5,6), although its reception was in no wise connected with baptism by any magical bond, Acts 8:12,15; 10:44ff.  To its agency are referred all the blessings of the Christian religion, such as regeneration wrought in baptism (John 3:5,6,8; Titus 3:5 (but see the commentators on the passages, and references under the word βάπτισμα, 3)); all sanctification (1 Cor. 6:11; hence, ἁγιασμός πνεύματος, 2 Thess. 2:13; 1 Pet. 1:2); the power of suppressing evil desires and practising holiness (Rom. 8:2ff; Gal. 5:16ff,22; 1 Pet. 1:22 (Rec.), etc.); fortitude to undergo with patience all persecutions, losses, trials, for Christ's sake (Matt. 10:20; Luke 12:11,12; Rom. 8:26); the knowledge of evangelical truth (John 14:17,26; 15:26; 16:12,13; 1 Cor. 2:6-16; Eph. 3:5) -- hence, it is called πνεῦμα τῆς ἀληθείας (John the passages cited; 1 John 4:6), πνεῦμα σοφίας καί ἀποκαλύψεως (Eph. 1:17); the sure and joyful hope of a future resurrection, and of eternal blessedness (Rom. 5:5; 8:11; 2 Cor. 1:22; 5:5; Eph. 1:13f); for the Holy Spirit is the seal and pledge of citizenship in the kingdom of God, 2 Cor. 1:22; Eph. 1:13.  He is present to teach, guide, prompt, restrain, those Christians whose agency God employs in carrying out his counsels:  Acts 8:29,39; 10:19; 11:12; 13:2,4; 15:28; 16:6,7; 20:28.  He is the author of charisms or special gifts (1 Cor. 12:7ff; see χάρισμα), prominent among which is the power of prophesying:  τά ἐρχόμενα ἀναγγελεῖ, John 16:13; hence, τό πνεῦμα τῆς προφητείας (Rev. 19:10); and his efficiency in the prophets is called τό πνεῦμα simply (1 Thess. 5:19), and their utterances are introduced with these formulas:  τάδε λέγει τό πνεῦμα τό ἅγιον, Acts 21:11; τό πνεῦμα λέγει, 1 Tim. 4:1; Rev. 14:13; with ταῖς ἐκκλησίαις added, Rev. 2:7,11,17,29; 3:6,13,22.  Since the Holy Spirit by his inspiration was the author also of the O. T. Scriptures (2 Pet. 1:21; 2 Tim. 3:16), his utterances are cited in the following terms:  λέγει or μαρτυρεῖ τό πνεῦμα τό ἅγιον, Heb. 3:7; 10:15; τό πνεῦμα τό ἅγιον ἐλάλησε διά Ἠσαΐου, Acts 28:25, cf. Acts 1:16.  From among the great number of other phrases referring to the Holy Spirit the following seem to be noteworthy here:  God is said διδόναι τίνι τό πνεῦμα τό ἅγιον, Luke 11:13; Acts 15:8; passive, Rom. 5:5; more precisely, ἐκ τοῦ πνεύματος αὐτοῦ, i. e. a portion from his Spirit's fullness (Buttmann, sec. 132, 7; Winer's Grammar, 366 (343)), 1 John 4:13; or εκχειν ἀπό τοῦ πνεύματος αὐτοῦ, Acts 2:17,18 (for its entire fullness Christ alone receives, John 3:34); men are said, λαμβάνειν πνεῦμα ἅγιον, John 20:22; Acts 8:15,17,19; 19:2; or τό πνεῦμα ἅγιον, Acts 10:47; or τό πνεῦμα τό ἐκ Θεοῦ, 1 Cor. 2:12; or τό πνεῦμα, Gal. 3:2, cf. Rom. 8:15; πνεῦμα Θεοῦ ἔχειν, 1 Cor. 7:40; πνεῦμα μή ἔχειν, Jude 1:19; πληροῦσθαι πνεύματος ἁγίου, Acts 13:52; ἐν πνεύματι, Eph. 5:18; πλησθῆναι, πλησθήσεσθαι, πνεύματος ἁγίου, Luke 1:15,41 ,67; Acts 2:4; 4:8,31; 9:17; 13:9; πνεύματος ἁγίου πλήρης, Acts 6:5; 7:55; 11:24; πλήρεις πνεύματος (Rec. adds ἁγίου) καί σοφίας, Acts 6:3; πνεύματι and πνεύματι Θεοῦ ἄγεσθαι, to be led by the Holy Spirit, Rom. 8:14; Gal. 5:18; φέρεσθαι ὑπό πνεύματος ἁγίου 2 Pet. 1:21; the Spirit is said to dwell in the minds of Christians, Rom. 8:9,11; 1 Cor. 3:16; 6:19; 2 Tim. 1:14; James 4:5 (other expressions may be found under βαπτίζω, II. b. bb.; γεννάω, 1 at the end and 2 d.; ἐκχέω b.; χρίω, a.); γίνεσθαι ἐν πνεύματι, to come to be in the Spirit, under the power of the Spirit, i. e. in a state of inspiration or ecstasy, Rev. 1:10; 4:2.  Dative πνεύματι, by the power and aid of the Spirit, the Spirit prompting, Rom. 8:13; Gal. 5:5; τῷ πνεύματι τῷ ἁγίῳ, Luke 10:21 L Tr WH; πνεύματι ἁγίῳ, 1 Pet. 1:12 (where R G T have ἐν πνεύματι ἁγίῳ); πνεύματι Θεοῦ, Phil. 3:3 L T Tr WH; also ἐν πνεύματι, Eph. 2:22; 3:5 (where ἐν πνεύματι must be joined to ἀπεκαλύφθη); ἐν πνεύματι, in the power of the Spirit, possessed and moved by the Spirit, Matt. 22:43; Rev. 17:3; 21:10; also ἐν τῷ πνεύματι, Luke 2:27; 4:1; ἐν τῷ πνεύματι ἁγίῳ, Luke 10:21 Tdf.; ἐν τῇ δυνάμει τοῦ πνευματου, Luke 4:14; ἐν τῷ πνεύματι τῷ ἁγίῳ εἰπεῖν, Mark 12:36; ἐν πνεύματι (ἁγίῳ) προσεύχεσθαι, Eph. 6:18; Jude 1:20; ἐν πνεύματι Θεοῦ λαλεῖν, 1 Cor. 12:3; ἀγάπη ἐν πνεύματι, love which the Spirit begets, Col. 1:8; περιτομή ἐν πνεύματι, effected by the Holy Spirit, opposed to γράμματι, the prescription of the written law, Rom. 2:29; τύπος γίνου τῶν πιστῶν ἐν πνεῦμα, in the way in which you are governed by the Spirit, 1 Tim. 4:12 Rec.; (ἐν ἑνί πνεύματι, Eph. 2:18); ἡ ἑνότης τοῦ πνεύματος, effected by the Spirit, Eph. 4:3; καινότης τοῦ πνευματου, Rom. 7:6.  τό πνεῦμα is opposed to ἡ σάρξ i. e. human nature left to itself and without the controlling influence of God's Spirit, subject to error and sin, Gal. 5:17,19,22; (6:8); Rom. 8:6; so in the phrases περιπατεῖν κατά πνεῦμα (opposed to κατά σάρκα), Rom. 8:1 Rec., 4; οἱ κατά πνεῦμα namely, ὄντες (opposed to οἱ κατά σάρκα ὄντες), those who bear the nature of the Spirit (i. e. οἱ πνευματικοί), Rom. 8:5; ἐν πνεύματι εἶναι (opposed to ἐν σαρκί), to be under the power of the Spirit, to be guided by the Spirit, Rom. 8:9; πνεύματι (dative of `norm'; (cf. Buttmann, sec. 133, 22 b.; Winer's Grammar, 219 (205))) περιπατεῖν (opposed to ἐπιθυμίαν σαρκός τέλειν), Gal. 5:16.  The Holy Spirit is a δύναμις, and is expressly so called in Luke 24:49, and δύναμις ὑπιστου, Luke 1:35; but we find also πνεῦμα (or πνεῦμα ἅγιον) καί δύναμις, Acts 10:38; 1 Cor. 2:4; and ἡ δύναμις τοῦ πνεύματος, Luke 4:14, where πνεῦμα is regarded as the essence, and δύναμις its efficacy; but in 1 Thess. 1:5 ἐν πνεύματι ἁγίῳ is epexegetical of ἐν δυνάμει.  In some passages the Holy Spirit is rhetorically represented as a Person ((cf. references below)):  Matt. 28:19; John 14:16f,26; 15:26; 16:13-15 (in which passages from John the personification was suggested by the fact that the Holy Spirit was about to assume with the apostles the place of a person, namely of Christ); τό πνεῦμα, καθώς βούλεται, 1 Cor. 12:11; what anyone through the help of the Holy Spirit has come to understand or decide upon is said to have been spoken to him by the Holy Spirit:  εἶπε τό πνεῦμα τίνι, Acts 8:29; 10:19; 11:12; 13:4; τό πνεῦμα τό ἅγιον διαμαρτύρεταί μοι, Acts 20:23.  τό πνεῦμα τό ἅγιον ἔθετο ἐπισκόπους, i. e. not only rendered them fit to discharge the office of bishop, but also exercised such an influence in their election (Acts 14:23) that none except fit persons were chosen to the office, Acts 20:28; τό πνεῦμα ὑπερεντυγχάνει στεναγμοῖς ἀλαλήτοις in Rom. 8:26 means, as the whole context shows, nothing other than this:  `although we have no very definite conception of what we desire (τί προσευξώμεθα), and cannot state it in fit language (καθό δεῖ) in our prayer but only disclose it by inarticulate groanings, yet God receives these groanings as acceptable prayers inasmuch as they come from a soul full of the Holy Spirit.'  Those who strive against the sanctifying impulses of the Holy Spirit are said ἀντιπίπτειν τῷ πνεύματι τῷ ἁγίῳ, Acts 7:51; ἐνυβρίζειν τό πνεῦμα τῆς χάριτος, Heb. 10:29.  πειράζειν τό πνεῦμα τοῦ κυρίου is applied to those who by falsehood would discover whether men full of the Holy Spirit can be deceived, Acts 5:9; by anthropopathism those who disregard decency in their speech are said λύπειν τό πνεῦμα τό ἅγιον, since by that they are taught how they ought to talk, Eph. 4:30 (παροξύνειν τό πνεῦμα, Isa. 63:10; παραπικραίνειν, Ps. 105:33 (Ps. 106:33)).  Cf. Grimm, Institutio theologiae dogmaticae, sec. 131; (Weiss, Biblical Theol. sec. 155 (and Index under the phrase, `Geist Gottes,' `Spirit of God') Kahnis, Lehre vom Heil.  Geiste; Fritzsche, Nova opuscc. acad., p. 278ff; B. D. under the word Spirit the Holy; Swete in Dict. of Christ.  Biog. under the phrase, Holy Ghost). b. τά ἑπτά πνεύματα τοῦ Θεοῦ, Rev.  (3:1 (where Rec.^st omit ἁπτα)); Rev. 4:5; 5:6 (here L omits; WH brackets ἑπτά), which are said to be ἐνώπιον τοῦ θρόνου τοῦ Θεοῦ (Rev. 1:4) are not seven angels, but one and the same divine Spirit manifesting itself in seven energies or operations (which are rhetorically personified, Zech. 3:9; 4:6,10); cf. Düsterdieck on Rev. 1:4; (Trench, Epistles to the Seven Churches, edition 3, p. 7f). c. by metonymy, πενυμα is used of α. "one in whom a spirit (πνεῦμα) is manifest or embodied; hence, equivalent to actuated by a spirit, whether divine or demoniacal; one who either is truly moved by God's Spirit or falsely boasts that he is":  2 Thess. 2:2; 1 John 4:2,3; hence, διακρίσεις πνευμάτων, 1 Cor. 12:10; μή παντί πνεύματι πιστεύετε, 1 John 4:1; δοκιμάζετε τά πνεύματα, εἰ ἐκ τοῦ Θεοῦ ἐστιν, ibid.; πνεύματα πλανᾷ joined with διδασκαλιαι δαιμονίων, 1 Tim. 4:1.  But in the truest and highest sense it is said κύριος τό πνεῦμα ἐστιν, he in whom the entire fullness of the Spirit dwells, and from whom that fullness is diffused through the body of Christian believers, 2 Cor. 3:17. β. the plural πνεύματα denotes the various modes and gifts by which the Holy Spirit shows itself operative in those in whom it dwells (such as τό πνεῦμα τῆς προφητείας, τῆς σοφίας, etc.), 1 Cor. 14:12.

5. universally, "the disposition or influence which fills and governs the soul of anyone; the efficient source of any power, affection, emotion, desire," etc.:  τῷ αὐτῷ πνεύματι περιεπατήσαμεν, 2 Cor. 12:18; ἐν πνεύματι ἡλίου, in the same spirit with which Elijah was filled of old, Luke 1:17; τά ῥήματα ...  πνεῦμα ἐστιν, exhale a spirit (and fill believers with it), John 6:63; οἵου πνεύματος ἐστε ὑμεῖς (what manner of spirit ye are of) viz. a divine spirit, that I have imparted unto you, Luke 9:55 (Rec.; (cf. B. sec. 132, 11 I.; Winer's Grammar, sec. 30, 5)); τῷ πνεύματι, ᾧ ἐλάλει, Acts 6:10, where see Meyer; πραυ καί ἡσύχιον πνεῦμα, 1 Pet. 3:4; πνεῦμα πρᾳότητος, such as belongs to the meek, 1 Cor. 4:21; Gal. 6:1; τό πνεῦμα τῆς προφητείας, such as characterizes prophecy and by which the prophets are governed, Rev. 19:10; τῆς ἀληθείας, σοφίας καί ἀποκαλύψεως, see above, p. 521b middle (Isa. 11:2; Deut. 34:9; Sap. 7:7); τῆς πίστεως, 2 Cor. 4:13; τῆς υἱοθεσίας, such as belongs to sons, Rom. 8:15; τῆς ζωῆς ἐν Χριστῷ, of the life which one gets in fellowship with Christ, ibid. 2; δυνάμεως καί ἀγάπης καί σωφρονισμοῦ, 2 Tim. 1:7; ἕν πνεῦμα εἶναι with Christ, equivalent to to be filled with the same spirit as Christ and by the bond of that spirit to be intimately united to Christ, 1 Cor. 6:17; ἐν ἑνί πνεύματι, by the reception of one Spirit's efficency, 1 Cor. 12:13; εἰς ἕν πνεῦμα, so as to be united into one body filled with one Spirit, ibid.  R G; ἕν πνεῦμα ποτίζεσθαι (made to drink of i. e.) imbued with one Spirit, ibid.  L T Tr WH (see ποτίζω); ἕν σῶμα καί ἐν πνεῦμα, one (social) body filled and animated by one spirit, Eph. 4:4; -- in all these passages although the language is general, yet it is clear from the context that the writer means a spirit begotten of the Holy Spirit or even identical with that Spirit ((cf. Clement of Rome, 1 Cor. 46, 6; ; Hermas, sim. 9,13,18; Ignatius ad Magn. 7)).  In opposition to the divine Spirit stand, τό πνεῦμα τό ἐνεργουν ἐν τοῖς υἱοῖς τῆς ἀπειθείας (a spirit) that comes from the devil), Eph. 2:2; also τό πνεῦμα τοῦ κόσμου, the spirit that actuates the unholy multitude, 1 Cor. 2:12; δουλείας, such as characterizes and governs slaves, Rom. 8:15; κατανύξεως, Rom. 11:8; δειλίας, 2 Tim. 1:7; τῆς πλάνης, 1 John 4:6 (πλανήσεως, Isa. 19:14; πορνείας, Hos. 4:12; 5:4); τό τοῦ ἀντιχρίστου namely, πνεῦμα, 1 John 4:3; ἕτερον πνεῦμα λαμβάνειν, i. e. different from the Holy Spirit, 2 Cor. 11:4; τό πνεῦμα τοῦ νως, the governing spirit of the mind, Eph. 4:23.  Cf. Ackermann, Beiträge zur theol.  Würdigung u. Abwägung der Begriffe πνεῦμα, νοῦς, u. Geist, in the Theol.  Studien und Kritiken for 1839, p. 873ff; Büchsenschütz, La doctrine de l'Esprit de Dieu selon l'aneien et nouveau testament.  Strasb. 1840; Chr.  From Fritzsche, De Spiritu Sancto commentatio exegetica et dogmatica, 4 Pts.  Hal. 1840f, included in his Nova opuscula academica (Turici, 1846), p. 233ff; Kahnis, Die Lehre v. hiel.  Geist.  Part i. (Halle, 1847); an anonymous publication (by Prince Ludwig Solms Lich, entitled) Die biblische Bedeutung des Wortes Geist. (Giessen, 1862); H. H. Wendt, Die Begriffe Fleisch u. Geist im Biblical Sprachgebrauch.  (Gotha, 1878); (Cremer, in Herzog edition 2, under the phrase, Geist des Menschen; G. L. Hahn, Theol. d. N. Test. i. sec. 149ff; J. Laidlaw, The Bible Doctrine of Man. (Cunningham Lects., 7th Series, 1880); Dickson, St. Paul's use of the terms Flesh and Spirit.  (Glasgow, 1883); and references in B. D. (especially Amos edition) and Dict. of Christ.  Biog., as above, 4 a. at the end.)*

Подпись автора


עַל־הַצּוּר הַזֶּה אֶבְנֶה אֶת־קְהִלָּתִי

0

279

Руки человека - инструмент действия. Через руки Своих священников Бог реализует Свою волю - передачу духа, исцеление, воскрешение и т.п.
http://www.evangelie.ru/forum/t162991-p … ost6664176

исцеления и воскрешения происходят так же и

- через одежду:

подойдя сзади, коснулась края одежды Его; и тотчас течение крови у ней остановилось. (Luk 8:44 RSO)

- через личные предметы:

на больных возлагали платки и опоясания с тела его, и у них прекращались болезни, и злые духи выходили из них. (Act 19:12 RSO)

- через святые мощи:

21 И было, что, когда погребали одного человека, то, увидев это полчище, погребавшие бросили того человека в гроб Елисеев; и он при падении своем коснулся костей Елисея, и ожил, и встал на ноги свои. (2Ki 13:21 RSO)

Подпись автора


עַל־הַצּוּר הַזֶּה אֶבְנֶה אֶת־קְהִלָּתִי

0

280

http://www.evangelie.ru/forum/t162995-p … ost6664408

Проклят ли иудей, уповающий на Ангела Божия в купальне Вифезда?

Больной у купальни Вифезда проклят, потому что уповает на человека

Больной отвечал Ему: так, ГОСПОДИ; но не имею человека, который опустил бы меня в купальню, когда возмутится вода; когда же я прихожу, другой уже сходит прежде меня. (Joh 5:7 RSO)

5 Так говорит ГОСПОДЬ: проклят человек, который надеется на человека и плоть делает своею опорою и которого сердце удаляется от ГОСПОДА. (Jer 17:5 RSO)

С другой стороны,  "человек, находившийся в болезни тридцать восемь лет", страдая телом, перестаёт грешить и виленс-ниленс ощущает свою немощь, что и приводит к действию Силы Божьей в нём.

8 Иисус говорит ему: встань, возьми постель твою и ходи.
9 И он тотчас выздоровел, и взял постель свою и пошел.Было же это в день субботний.
(Joh 5:8-9 RSO)

Подпись автора


עַל־הַצּוּר הַזֶּה אֶבְנֶה אֶת־קְהִלָּתִי

0

281

спасение это не давало.
http://www.evangelie.ru/forum/t162995-p … ost6664418

если спасение отождествлять с исцелением всего человека, то тезис о том, что исцеление больного у овечьих ворот не давало спасения, ложен

а Христос по субботам исцелял именно всего человека (т.е. душу, дух и тело)

Я всего человека исцелил в субботу (Joh 7:23 RSO)

исцелённый во всей полноте человек - это человек спасённый

Подпись автора


עַל־הַצּוּר הַזֶּה אֶבְנֶה אֶת־קְהִלָּתִי

0

282

http://www.evangelie.ru/forum/t162995-p … ost6664424

А как квалифицировать действия иудеев? Это было язычество и надо было купальню закопать, Ангелов и больных разогнать, или надо было пользоваться данной ситуацией, как даром Божиим?

Ангел ГОСПОДЕНЬ по временам сходил в купальню и возмущал воду, и кто первый входил в нее по возмущении воды, тот выздоравливал, какою бы ни был одержим болезнью. (Joh 5:4 RSO)

действия входящих в возмущённую ангелом воду с целью физического выздоровления можно охарактеризовать, как неадекватное использование Божественной Силы для решения временных земных проблем

Подпись автора


עַל־הַצּוּר הַזֶּה אֶבְנֶה אֶת־קְהִלָּתִי

0

283

http://www.evangelie.ru/forum/t162996-p … ost6664585

Концепции Искупления

https://i.imgur.com/FtHlraTm.jpg

Христос избавил тех, кого  Бог избрал в Нём прежде создания мира, от проклятия Закона, приняв проклятие вместо них на себя

Подпись автора


עַל־הַצּוּר הַזֶּה אֶבְנֶה אֶת־קְהִלָּתִי

0

284

http://www.evangelie.ru/forum/t163002-p … ost6664851

Приметы и признаки Христианина.

35 По тому узнают все, что вы Мои ученики, если будете иметь любовь между собою.
(Иоан.13:35)

В Иоан.13:35 приведён признак не Христианина, а учеников Христа.

Ученики Христа не обязательно христиане. Например, Никодим (Joh 3:1 RSO)

По каким признакам вы определяете Христианина? (без учета писания, Ваш личный опыт)

Христиане скрыты и поэтому признаки их не могут быть определены. Они тайно молятся, постятся и дают милостыню.

и Отец их, видящий тайное, воздаёт им явно
но как воздаёт - это не видно, потому что воздаяние связано с внутренним состоянием христианина (мир во святом духе)

Подпись автора


עַל־הַצּוּר הַזֶּה אֶבְנֶה אֶת־קְהִלָּתִי

0

285

http://www.evangelie.ru/forum/t163001-p … ost6664838

Когда же придёт Сын Человеческий ?

Сын Человеческий придёт, когда  откроется беззаконник - ὁ ἄνομος (2Th 2:8 BGT)

Подпись автора


עַל־הַצּוּר הַזֶּה אֶבְנֶה אֶת־קְהִלָּתִי

0

286

http://www.evangelie.ru/forum/t163000-p … ost6664775

Господь Рождается в душе как Истина в сознании

истина не в сознании, а в любви

Господь рождается не в душе, а в недре Отчем

Подпись автора


עַל־הַצּוּר הַזֶּה אֶבְנֶה אֶת־קְהִלָּתִי

0

287

#p173760,air написал(а):

http://www.evangelie.ru/forum/t163000-p … ost6664775

Господь Рождается в душе как Истина в сознании

истина не в сознании, а в любви

Господь рождается не в душе, а в недре Отчем

А недро где?

0

288

#p173758,air написал(а):

Христиане скрыты и поэтому признаки их не могут быть определены. Они тайно молятся, постятся и дают милостыню.

и Отец их, видящий тайное, воздаёт им явно
но как воздаёт - это не видно, потому что воздаяние связано с внутренним состоянием христианина (мир во святом духе)

А если кто-нибудь застукает?  :unsure:

0

289

#p173811,Блонди написал(а):

А если кто-нибудь застукает?

а кто? слепокозлики и слепоовны Христа, который в адельфонах действует, не видят

а кроме них некому застукивать

Подпись автора


עַל־הַצּוּר הַזֶּה אֶבְנֶה אֶת־קְהִלָּתִי

0

290

#p173810,Блонди написал(а):

А недро где?

в неприступном свете

Подпись автора


עַל־הַצּוּר הַזֶּה אֶבְנֶה אֶת־קְהִלָּתִי

0

291

"Пришёл", это не буквально, Он и не уходил никуда. Говорит "в тот день узнаете, что Я - в вас". Открыл в себе этот Дух, это и считается "пришёл". Но ещё раз - Он не уходил и всегда всюду, в том числе и в нас:

34 А Я говорю вам: не клянись вовсе: ни небом, потому что оно престол Божий;
35 ни землею, потому что она подножие ног Его; ...

"...тела ваши суть храм ..."(1 Кор 6:19)
"...вы храм Бога живаго, ...". (2 Кор 6:16)
http://www.evangelie.ru/forum/t163001-p … ost6664941
https://i.imgur.com/7m3g26Hm.jpg

типичная сектантская ошибка, основанная на ложном понимании христианства, как панентеизма

тезисы "...тела ваши суть храм ..."(1 Кор 6:19) и "...вы храм Бога живаго, ...". (2 Кор 6:16) относятся не ко всем, а только к  освященным во Христе Иисусе призванным святым,  призывающими имя ГОСПОДА  Иисуса Христа во всяком месте (см 1Co 1:2 RSO)

Подпись автора


עַל־הַצּוּר הַזֶּה אֶבְנֶה אֶת־קְהִלָּתִי

0

292

http://www.evangelie.ru/forum/t163001-p … ost6665039

В тех же, кто рождается свыше, уже пребывает Христос и Царство Божие внутри них есть. "Ибо вот, Царство Божие внутрь вас есть." (Лк.17:21). А это главное.

тезис  "Ибо вот, Царство Божие внутрь вас есть." (Лк.17:21) сказан Христом нерождённым свыше фарисеям и слова ЦБ реферируют на него Самого, Который был не внутри, а среди них

Подпись автора


עַל־הַצּוּר הַזֶּה אֶבְנֶה אֶת־קְהִלָּתִי

0

293

http://www.evangelie.ru/forum/t163001-p … ost6665506

Первое и Второе пришествие Иисуса Христа - НЕ ОДНО И ТОЖЕ !
Их нужно разделять : как Сидящего на престоле и Агнца (это две совершенно разные Личности, ходя Дух Сидящего на престоле находится и в Агнце).
В Первом пришествии приходил Сам Бог - Отец Бог (Сидящий на престоле).
Во Втором же приходит Его Первый Сын. Сын Первенец и Агнец.
В первом случае мы получаем Царство Божие во внутрь нас (Дух Святой живущий в нас), а во втором : видимого Первого Сына Божьего для Восхищения во Славу.

Христос не первый Сын, а единородный (т.е., единственный в своём роде)

https://i.imgur.com/jZiBSbqm.jpg
https://i.imgur.com/KAyJXx7m.jpg

В первом случае мы получаем Царство Божие во внутрь нас (Дух Святой живущий в нас), а во втором : видимого Первого Сына Божьего для Восхищения во Славу.

в вышеприведённом тезисе две ошибки, потому что

1) Дух Святой сошёл только после вознесения Иисуса, и ЦБ внутри реципиента СД может иметь место только после Пятидесятницы

2) "Восхищение во Славу" происходит уже  через первое пришествие Христа, а не через парусию

И славу, которую Ты дал Мне, Я дал им: да будут едино, как Мы едино. (Joh 17:22 RSO)

Мы же все, открытым лицом, как в зеркале, взирая на славу ГОСПОДНЮ, преображаемся в тот же образ от славы в славу, как от ГОСПОДНЯ Духа. (2Co 3:18 RSO)

Подпись автора


עַל־הַצּוּר הַזֶּה אֶבְנֶה אֶת־קְהִלָּתִי

0

294

#p173955,air написал(а):
#p173811,Блонди написал(а):

А если кто-нибудь застукает?

а кто? слепокозлики и слепоовны Христа, который в адельфонах действует, не видят

а кроме них некому застукивать

Что-то Вы там своё нафантазировали. Люди всё прекрасно видят, если перед ними творится.

Матф.6:1 Смотрите, не творите милостыни вашей пред людьми с тем, чтобы они видели вас: иначе не будет вам награды от Отца вашего Небесного.

0

295

#p174000,air написал(а):
#p173810,Блонди написал(а):

А недро где?

в неприступном свете

Аа, ну так всё понятно, конечно.

0

296

#p174006,Блонди написал(а):

Что-то Вы там своё нафантазировали. Люди всё прекрасно видят, если перед ними творится.

Матф.6:1 Смотрите, не творите милостыни вашей пред людьми с тем, чтобы они видели вас: иначе не будет вам награды от Отца вашего Небесного.

как же люди могут адельфонов видеть, если они не творят милостыни перед людьми?

как только кто-то "прокалывается" и засвечивается перед людьми - это признак того, что это не адельфос

https://i.imgur.com/hmLDcy1m.jpg

Подпись автора


עַל־הַצּוּר הַזֶּה אֶבְנֶה אֶת־קְהִלָּתִי

0

297

http://www.evangelie.ru/forum/t163048-p … ost6668256

Что есть Жемчужина ?

Конечно это Откровение.
А что надо продать, чтоб купить Оное. Надо отказаться от деноминации.
Чтоб двинуться к Новому, нужно оставить Старое (От закона к Откровению Божьему).
"... и на Сём Камне (Откровении Божьем) Я создам Церковь Мою и врата деноминационного ада не овладеют Её.

откровение логичнее противопоставить не деноминационному аду, а аду мнений

те деноминации, которые основаны на мнении, как раз и находятся в этом аду

а притча о жемчужине - это аллегория апофатического метода познания Бога

Подпись автора


עַל־הַצּוּר הַזֶּה אֶבְנֶה אֶת־קְהִלָּתִי

0

298

http://www.evangelie.ru/forum/t163060-p … ost6668343

Почему Господь допускает множество религий?

Господь допускает только одну истинную религию, где имеет место связь детей Божьих с Отцом.

Остальные "религии" - это вымышленные человеком тезисы.

Подпись автора


עַל־הַצּוּר הַזֶּה אֶבְנֶה אֶת־קְהִלָּתִי

0

299

http://www.evangelie.ru/forum/t163060-p … ost6668500
https://images.vfl.ru/ii/1609181546/3c821a9a/32799281.jpg

У Павла, вообще, не об искусных речь
δόκιμος
1) испробованный, испытанный, проверенный, т.е. отличный, славный (ὕμνος Pind.; άνδρες Plat.; πολῖται Arst., Plut.);
2) подлинный, настоящий (ἀργύριον Dem.);
3) значительный, крупный (ποταμός Her.);
4) приятный, лучший (ἐν τω̣ ἐνιαυτω̣ ἐστὶ τὸ ἔαρ δοκιμιώτατον Her.).

https://images.vfl.ru/ii/1609181731/b4c7f613/32799295.jpg

Подпись автора


עַל־הַצּוּר הַזֶּה אֶבְנֶה אֶת־קְהִלָּתִי

0

300

http://www.evangelie.ru/forum/t163060-p … ost6668916
https://images.vfl.ru/ii/1609182816/6ad55e3a/32799414.jpg

искусство
Происходит от церк.-слав. искусьство (лат. eхperimentum), ст.-слав. искоусъ (см. искус). Использованы данные словаря М. Фасмера.

исходя из этого, более вероятно такое членение слова:

Корень: -искус-; суффикс: -ств; окончание: -о.

Подпись автора


עַל־הַצּוּר הַזֶּה אֶבְנֶה אֶת־קְהִלָּתִי

0


Вы здесь » Межрелигиозный форум » Библейские вопросы » Ответы на библейские вопросы с МХФ Evangelie.ru