#p160147,Артемида.. написал(а):#p160145,air написал(а):более того, если Дух Святой войдёт в человека и человек будет как бы духом пламенеть и гореть не сгорая, то если он начнёт устанавливать эмоциональный контакт с предметами тварного бытия, то снова станет душевным и погасит Дух Святой.
почему?.........
потому что эмоциональный контакт с тварным миром - это та или иная степень любви к тварному миру в ущерб любви к Богу
в тварном мире присутствует т.н. Вечная сила Бога (динамис), но она не от мира. Её Христос при преображении показал (это т.н. "слава господня = фаворский нетварный свет)
вот через любовь к видимым этим динамис человек и любит Бога в смирении и покорности, забыв о земном, преображаясь в тот же образ при созерцании славы
Мы же все, открытым лицом, как в зеркале, взирая на славу ГОСПОДНЮ, преображаемся в тот же образ от славы в славу, как от ГОСПОДНЯ Духа. (2Co 3:18 RSO)
а про тварный космос так сказано:
Не любите мира, ни того, что в мире: кто любит мир, в том нет любви Отчей. (1Jo 2:15 RSO)
в греческом более понятно написано, потому что в русском языке слово мир многозначно, и многие комментаторы интерпретируют, что это, якобы, связано с похотями от мира сего, но это не так
там именно про космос
Μὴ ἀγαπᾶτε τὸν κόσμον μηδὲ τὰ ἐν τῷ κόσμῳ. ἐάν τις ἀγαπᾷ τὸν κόσμον, οὐκ ἔστιν ἡ ἀγάπη τοῦ πατρὸς ἐν αὐτῷ· (1Jo 2:15 BGT)
κόσμος ὁ
1) упорядоченность, порядок (κόσμω̣ τιθέναι τὰ πάντα Her.): οὐ κόσμω̣ ἔρχεσθαι Hom. идти в беспорядке; οὐδενὶ κόσμω̣ Her., Thuc., οὐδένα κόσμον Her. и κατ οὐδένα κόσμον Plut. без всякого порядка;
2) надлежащая мера, благопристойность: οὐδένα κόσμον ἐμπίπλασθαι Her. наедаться сверх всякой меры; οὐ κατὰ κόσμον εἰπών Hom. сказав неучтиво; εἴρηκας ἀμφὶ κόσμον Aesch. ты правильно сказал;
3) строение, устройство: κόσμος ἵππου Hom. устройство (деревянного) коня;
4) (тж. κόσμος τῆς πολιτείας Plat.) государственный строй, правовой порядок (ὁ ὀλιγαρχικὸς κόσμος Thuc.);
5) (на Крите) косм, носитель высшей государственной власти (Arst.; см. κοσμέω 6);
6) мировой порядок, мироздание, мир (впервые названный так Пифагором как выражение высшего порядка) (οὐκ αν ὁ κόσμος γίγνοιτο καὶ φθείροιτο, ἀλλ αἱ διαθέσεις αὐτοῦ Arst.; ἀπὸ καταβολῆς κόσμου NT);
7) небесный свод, небо (γῆ ὑπὸ τω̣ κόσμω̣ κειμένη Isocr.);
8) мир, свет, земля (γεννᾶσθαι εἰς τὸν κόσμον NT): ὁ άρχων τοῦ κόσμου τούτου NT = ὁ διάβολος;
9) перен. свет, люди, народ (ἐμφανίζειν ἑαυτὸν τω̣ κόσμω̣ NT);
10) украшение, наряд (πάντα περὶ χρωϊ θήκατο κόσμον, sc. ‛Ηρη Hom.; γυναικεῖος Plat.): ἐπίχρυσοι κόσμοι Plat. позолоченные или блистающие золотом украшения;
11) перен. украшение, краса, честь, слава (σὺ γὰρ ἔμοιγε μέγιστος κόσμος ἔσει Xen.);
12) прикраса (ἡ γλῶσσα ὁ κόσμος τῆς ἀδικίας NT).
- Подпись автора
she needs an unprecedented fuсk