Межрелигиозный форум

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Межрелигиозный форум » История » Пушкин и Дюма – один человек: великая афера или бред?


Пушкин и Дюма – один человек: великая афера или бред?

Сообщений 1 страница 22 из 22

1

http://images.vfl.ru/ii/1570699206/e831f7ae/28140625.jpg
Темнокожий писатель с голубыми глазами африканского происхождения. Бунтарь и герой-любовник, живший в XIX веке. Кого вы вспомнили первым - Пушкина или Дюма? Впрочем, особой разницы нет, если верить версии, что под этими именами жил и творил один человек.

Не спешите крутить пальцем у виска! Возможно, прочтя эту статью, вы усомнитесь в общепринятой истории.

1. Внешность и характер
Начнем с портрета наших героев. И Пушкин, и Дюма происходили из бедного дворянского рода. Также они потомки выходцев из африки. По “невероятному” стечению обстоятельств Александры были подозрительно похожи внешне:
http://images.vfl.ru/ii/1570699314/0bf11703/28140640.jpg
Молодой Дюма (слева) и молодой Пушкин (справа)

Удивительное совпадение, не правда ли? А теперь давайте сравним описания характеров наших героев:

“Стихийность его натуры проявлялась в отказе подчиняться какой-либо дисциплине. Школа не оказала никакого влияния на его характер. Любое притеснение было для него несносно”
“За все пять лет обучения он успешно отстаивал свою личность от всяких на нее посягательств, учился лишь тому, чему хотел, и так, как хотел”

Похоже на одного человека? Однако первая цитата принадлежит Андре Моруа, автору книги “Три Дюма”, а вторая группе исследователей Пушкина.

2. Почерк
Конечно, нельзя делать выводы, опираясь лишь на внешнее и психологическое сходство. Хотя для XIX века подобные совпадения был почти невозможны. Но что вы скажете, взглянув на образцы почерка великих писателей?
https://images.vfl.ru/ii/1570698851/a86b8273/28140595.jpg

3. Оговорка по Фрейду
“Мой дедушка был негр, но вообще-то у нас с Вами один общий родственник - обезьяна”, - отвечал Дюма на расистские шуточки. Все бы ничего, но у него никогда не было темнокожего дедушки. Африканская кровь досталась Александру от бабушки, в отличие от Пушкина, чей прадед Ганнибал был известным человеком при дворе и прибыл из Эфиопии.

4. “Белые пятна” в биографии
Пушкин родился в 1799 году, а Дюма в 1802. Если про детство русского Александра известно многое, то Дюма неожиданно появляется в хрониках Парижа лишь в 1822 году. Он представляется сыном генерала Тома-Александра Дюма, близкого соратника Наполеона.

Юный писатель так и не доказал свое родство. У него не было никаких писем или вещей, принадлежавших отцу. Однако все знали об африканских корнях генерала, поэтому вопросов к Александру не было.

Детство Дюма до сих пор остается загадкой, как и некоторые периоды жизни Пушкина. Именно в 1822 году он пропадает с радаров, отправившись в некое путешествие.

5. Творчество
До 1837 года Дюма почти ничего не писал. Есть несколько его произведений, авторство которых не доказано. Вполне вероятно, что он скупал их у нуждающихся писателей.

Однако после смерти Пушкина на прилавках Парижа один за другим появлялись романы Александра Дюма. Хотим напомнить, что первый язык, на котором писал и говорил Пушкин был французский.

Самым спорным из всех произведений Дюма остается роман “Учитель фехтования”, где главными героями были декабристы. Как человек ни разу не бывавший в России смог так точно описать быт страны? В книге проскальзывали факты, которые могли быть известны лишь внутри организации. К слову, после восстания декабристов Пушкина отправили в ссылку, как сообщника.

6. Дантес
Фигура Дантеса значила многое как для Пушкина, так и для Дюма. Для первого он стал убийцей, а для второго главным героем романа “Граф Монте-Кристо”. Эдмон Дантес вернулся в светское общество под другим именем после инсценировки собственной смерти. Ничего не напоминает?

7. Похороны Пушкина
http://images.vfl.ru/ii/1570699594/c8dc279a/28140675.jpg
Историк Александр Никитенко упоминает о странных обстоятельствах при захоронении поэта. Поклонники Пушкина, большинство из которых были студентами, очень хотели проститься с кумиром. Однако именно в день похорон преподаватели получили указание свыше строго следить за посещаемостью и никого не отпускать.

Хоронили поэта в спешке. После сообщения о том, что попрощаться с Пушкиным можно будет в Исаакиевском соборе, гроб увезли в имение его деда и отпевали в местной церквушке. Также на похоронах Пушкина не присутствовали родственники.

8. Но зачем?
Дела Александра Сергеевича в последние годы шли совсем плохо. Он погряз в огромных долгах, а его попытки заработать оборачивались еще большими неудачами. Выйти из положения ему могла помочь только смерть, чем он и воспользовался.

Но откуда взялся Дюма? Многие сходятся во мнении, что Николай I обладал мощнейшей шпионской сетью, для которой использовал лучшие умы современников. По некоторым данным на него работали Тургенев и Тютчев. Вполне вероятно, что Дюма - служебное альтер-эго Александра Сергеевича.

В пользу этой версии говорит тот факт, что каждая ссылка Пушкина совпадала с периодом активности Дюма и наоборот. Также император выплатил все долги поэта и обещал заботиться о его семье. Не слишком ли большая честь для бунтаря-декабриста?
(с)

Отредактировано Блонди (10.10.19 12:28)

+2

2

Пушкин родился на три года раньше, в Москве, а Дюма во Франции.

0

3

#p39395,Гудвин написал(а):

Пушкин родился на три года раньше, в Москве, а Дюма во Франции.

Это бабушка надвое сказала.

Отредактировано Блонди (10.10.19 13:49)

0

4

#p39401,Блонди написал(а):

Это бабушка надвое сказала.

Отредактировано Блонди (Сегодня 13:49)

в смысле? это исторические данные.

0

5

#p39395,Гудвин написал(а):

Пушкин родился на три года раньше, в Москве, а Дюма во Франции.

По легенде да. Но кто присутствовал при родах Дюма и действительно ли это быт тот самый человек, который всплыл после смерти Пушкина..

+1

6

что любопытно, Дюма достаточно много переводил стихотворения с русского на французский, в том числе, стихи Пушкина:

8. A des Decembristes exiles en Siberie (Декабристам, сосланным в Сибирь) – 1858 (перевод стихотворения Пушкина «Во глубине сибирских руд») – в главе «Поэт Пушкин» книги путевых очерков «В России»

9. Amour (Любовь) – 1858 (перевод стихотворения Пушкина «В крови горит огонь желанья») – в главе «Поэт Пушкин» книги путевых очерков «В России».

10. Les Deux Corbeaux (Два ворона) – 1858 (перевод стихотворения Пушкина «Ворон к ворону летит») – в главе «Поэт Пушкин» книги путевых очерков «В России».

11. L’Echo (Эхо) – 1858 (перевод стихотворения Пушкина «Ревел ли зверь в лесу глухом») – в главе «Поэт Пушкин» книги путевых очерков «В России».

12. Epigramme (Эпиграмма) – 1858 (перевод стихотворения Пушкина «Решил Фиглярин, сидя дома») – в главе «Поэт Пушкин» книги путевых очерков «В России».

13. Les Nuits de Saint-Peterbourg (Ночи Санкт-Петербурга) – 1858 (перевод стихотворения Пушкина «Люблю тебя Петра творенье») – в главе «Усадьба Безбородко» книги путевых очерков «В России».

14. Pierre le Grand (Петр Великий) – 1858 (перевод стихотворения Пушкина) – в главе «Романовы» книги путевых очерков «В России».

15. Quatrain sur un mariages (Катрен на свадьбу) – 1858 (перевод стихотворения Пушкина «У Клариссы денег мало») – в главе «Поэт Пушкин» книги путевых очерков «В России».

16. Sur la mort de Paul I (На смерть Павла I) – 1858 (перевод отрывка из поэмы Пушкина «Вольность») – в главе «Поэт Пушкин» книги путевых очерков «В России»

17. Toast a des Decembristes envoyes en Siberie (Тост декабристам, сосланным в Сибирь) – 1858 (перевод стихотворения Пушкина «Бог в помочь вам, друзья мои») – в главе «Поэт Пушкин» книги путевых очерков «В России».

18. Le Palais Rouge (Красный дворец) – 1858 (перевод стихотворения Пушкина).

19. Portrait (Портрет) - 1858 (перевод стихотворения Пушкина «Что можем наскоро стихами молвить ей»), посвящен Дюма как один из катренов Эрнестине Обур 186_– в главе «Поэт Пушкин» книги путевых очерков «В России»

Ссылка

Подпись автора


עַל־הַצּוּר הַזֶּה אֶבְנֶה אֶת־קְהִלָּתִי

+1

7

Ирина Сергеевна могла бы просто спросить у Кирхитона..

+2

8

#p39471,air написал(а):

что любопытно, Дюма достаточно много переводил стихотворения с русского на французский, в том числе, стихи Пушкина:

Ссылка

разве Пушкин мог знать французский?

0

9

#p39480,Гудвин написал(а):

разве Пушкин мог знать французский?

он неплохо на нём изъяснялся (для 19-го века в России это не редкость)

писал стихи и часто использовал в письмах

Mais tête-à-tête avec sa belle,
Ou bien avec des gens d’esprit,
Le vrai bonheur se renouvelle,
On est content, l’on chante, on rit.
Prolongez vos paisibles veilles,
Et chantez vers la fin du soir
A vos amis, à vos bouteilles:
Jusqu’au plaisir de nous revoir.

(дословный перевод)
Но наедине со своей красавицей
Или среди умных людей
Истинное счастие оживает,
Бываешь доволен, смеешься, поешь,
Длите ваши мирные бдения
И пойте на исходе вечера
Вашим друзьям, вашим бутылкам:
«До приятного свидания».

Ссылка

«…Воспитание его мало заключало в себе русского. Он слышал один французский язык; гувернёр его был француз», — вспоминал о детстве Пушкина его брат Лев Сергеевич. Домашняя библиотека Пушкиных «состояла из одних французских сочинений»[1].

«…Первые стихи и комедии, которые разыгрывал с сестрой Саша Пушкин, были написаны им на французском языке. Позднее Ольга Сергеевна отмечала, что Пушкин был «настоящим знатоком французской словесности <…> и усвоил себе тот прекрасный французский слог, которому в письмах его не могли надивиться природные французы»[2].

«…Действительно, многие известные нам письма Пушкина написаны превос-ходным французским языком. Письмо к П.Я. Чаадаеву от 6 июля 1831 года Пушкин начинает примечательной фразой: «Друг мой, я буду говорить с вами на языке Европы, я с ним знаком короче, чем с нашим»[3].
Ссылка

П. Я. ЧААДАЕВУ
6 июля 1831 г. Из Царского Села в Москву
Mon ami, je vous parlerai la langue de l’Europe, elle m’est plus familière que la nôtre, et nous continuerons nos conversations commencées jadis à Sarsko-Sélo et si souvent interrompues.

Vous savez ce qui nous arrive: à Pétersbourg le peuple s’est imaginé qu’on l’empoisonnait. Les gazettes s’épuisent en semonces et en protestations, malheureusement le peuple ne sait pas lire, et les scènes de sang sont prêtes à se renouveler. Nous sommes cernés à Sarsko-Sélo et à Pavlovsky et nous n’avons aucune communication avec Pétersbourg. ...

перевод

Друг мой, я буду говорить с вами на языке Европы, он мне привычнее нашего, и мы продолжим беседы, начатые в свое время в Царском Селе и так часто с тех пор прерывавшиеся.

Вам известно, что у нас происходит: в Петербурге народ вообразил, что его отравляют. Газеты изощряются в увещаниях и торжественных заверениях, но, к сожалению, народ неграмотен и кровавые сцены готовы возобновиться. Мы оцеплены в Царском Селе и в Павловске и не имеем никакого сообщения с Петербургом.

Ссылка

Подпись автора


עַל־הַצּוּר הַזֶּה אֶבְנֶה אֶת־קְהִלָּתִי

+1

10

#p39472,triatma написал(а):

Ирина Сергеевна могла бы просто спросить у Кирхитона..

а можно я её тоже так буду называть? без церемоний, тс

Подпись автора


עַל־הַצּוּר הַזֶּה אֶבְנֶה אֶת־קְהִלָּתִי

0

11

#p39483,air написал(а):

а можно я её тоже так буду называть? без церемоний, тс

Надо у нее спросить, но боюсь Кирхитон будет против - близкое знакомство и контакты пятого вида вы прогуляли в лесах, нюхая незабудки,наслаждаясь четырьмя стихиями и позиционируя себя северным ходоком*

+1

12

#p39487,triatma написал(а):

Надо у нее спросить, но боюсь Кирхитон будет против - близкое знакомство и контакты пятого вида вы прогуляли в лесах, нюхая незабудки,наслаждаясь четырьмя стихиями и позиционируя себя северным ходоком*

а где нужно гулять, что нюхать, чем наслаждаться и кем себя позиционировать для того, чтобы иметь шанс на близкое знакомство?

Подпись автора


עַל־הַצּוּר הַזֶּה אֶבְנֶה אֶת־קְהִלָּתִי

0

13

#p39498,air написал(а):

а где нужно гулять, что нюхать, чем наслаждаться и кем себя позиционировать для того, чтобы иметь шанс на близкое знакомство?

Теперь это человекам уже не возможно - выше звезд небесных вознеслась Ирина Сергеевна, среди игристых камней ютуба обитает, к нам нисходить не хочет...

https://www.youtube.com/channel/UCGebHj … RNejhoDQRg

+2

14

#p39392,Блонди написал(а):

Возможно, прочтя эту статью, вы усомнитесь в общепринятой истории.

Не усомнилась)

#p39392,Блонди написал(а):

“Стихийность его натуры проявлялась в отказе подчиняться какой-либо дисциплине. Школа не оказала никакого влияния на его характер. Любое притеснение было для него несносно”
“За все пять лет обучения он успешно отстаивал свою личность от всяких на нее посягательств, учился лишь тому, чему хотел, и так, как хотел”

Похоже на одного человека? Однако первая цитата принадлежит Андре Моруа, автору книги “Три Дюма”, а вторая группе исследователей Пушкина.

Автор выбрал из Моруа, то что ему приглянулось)

#p39392,Блонди написал(а):

5. Творчество
До 1837 года Дюма почти ничего не писал. Есть несколько его произведений, авторство которых не доказано. Вполне вероятно, что он скупал их у нуждающихся писателей.

но проигнорировал то, что до писательской карьеры Дюма был успешным драматургом - одну из его пьес ставили в Петербурге, не говоря уже о Париже
и то, что Моруа неоднократно называет Дюма великаном, в том числе и цитируя Гонкуров - "Непомерное "я" - под стать его росту; однако он брызжет детским добродушием, искрится остроумием. "
Пушкина никто бы не назвал великаном - он был гораздо ниже жены , а ее рост 173-175см.

#p39392,Блонди написал(а):

Самым спорным из всех произведений Дюма остается роман “Учитель фехтования”, где главными героями были декабристы. Как человек ни разу не бывавший в России смог так точно описать быт страны? В книге проскальзывали факты, которые могли быть известны лишь внутри организации.

Дюма умел собирать сюжеты - и в то время в России было достаточно иностранных гувернеров и учителей - слуг, которых можно было не замечать, секретничая
из Онегина -

Сперва Madame за ним ходила,
Потом Monsieur ее сменил.
Ребенок был резов, но мил.
Monsieur l'Abbe, француз убогой,
Чтоб не измучилось дитя,
Учил его всему шутя,

#p39392,Блонди написал(а):

К слову, после восстания декабристов Пушкина отправили в ссылку, как сообщника.

Вот это открытие!))
На самом деле

9 августа 1824 года Пушкин приехал в имение Михайловское, куда он был сослан по распоряжению императора. «В присутствии псковского губернатора коллежский секретарь Александр Пушкин дал подписку о том, что он обязуется жить безотлучно в поместье родителя своего, вести себя благонравно, не заниматься никакими неприличными сочинениями и суждениями, предосудительными и вредными общественной жизни, и не распространять оных никуда».

и только

В сентябре 1826 года молодой император Николай I приказал Пушкину приехать в Москву «в своем экипаже свободно, под надзором фельдъегеря (подчеркнуто мною. — А. М.) не в виде арестанта».

+1

15

#p39848,Полина написал(а):

Не усомнилась)

Да. Мне кажется они всё-таки не похожи внешне. Но у них и правда много общего. Короче ничего не исключаю.

0

16

#p39870,Блонди написал(а):

Да. Мне кажется они всё-таки не похожи внешне. Но у них и правда много общего. Короче ничего не исключаю.

Блонди, такую аферу века невозможно провернуть вообще, по сути.)

0

17

а почему постоянно говорится что Пушкин темнокожий, но на всех изображениях видно что он светлокожий?...

0

18

#p39976,Артемида.. написал(а):

а почему постоянно говорится что Пушкин темнокожий, но на всех изображениях видно что он светлокожий?...

ничего не стоит попросить художника нарисовать как хочется заказчику.

0

19

Безграмотная идиотия от яндекс дзена. Кстати, на первой фотке, Дюма -сын.Который моложе  Пушкина на четверть века
А фотку папки-Дюма  ищите в википедии. Если кто то посчитает, что папка Дюма одно с Пушкиным лицо- срочно к окулисту. Нужно менять хрусталики.
И никогда Пушкин не был декабристом. В Михайловское его сослали "за атеизм" где он и просидел  не принимая участия ни в подготовке к перевороту, ни в хтоническом диспергировании картечью.
Ай, в общем, очередная пустопорожняя мура из разряда- чем глупее, тем больше лайков.

+1

20

Многия знания, многия печали..

0

21

#p39976,Артемида.. написал(а):

а почему постоянно говорится что Пушкин темнокожий, но на всех изображениях видно что он светлокожий?...

а это потому что свет во тьме светит и тьма не объяла его

впрочем, если Вас не устраивает такое объяснение, тогда просто оденьте тёмные очки - и никакого противоречия не будет

Подпись автора


עַל־הַצּוּר הַזֶּה אֶבְנֶה אֶת־קְהִלָּתִי

0

22

#p39870,Блонди написал(а):

Да. Мне кажется они всё-таки не похожи внешне. Но у них и правда много общего. Короче ничего не исключаю.

Потомков много и ДНК  экспертиза могла бы прояснить

0


Вы здесь » Межрелигиозный форум » История » Пушкин и Дюма – один человек: великая афера или бред?