И гетман лег под старым дубом
На листьях,-- может быть и грубом,
Зато удобном ложе; он
К нему давно был приучен.

Такое ложе всем знакомо,
Кто часто не ночует дома,
A спать бывает принужден
Там, где его застигнет сон.

Что ж благодарности не слышит
Старик от Карла за рассказ?
Король спокойно, ровно дышит,
Король усталый спит уж с час.

© Д.Г. Байрон "Мазепа"
пер. В. Мазуркевич

Отредактировано Бастет (28.08.24 08:32)

Подпись автора

Dura Bastet, sed Bastet

Фелинофилы всех стран, соединяйтесь!