Если говорить о мудрецах в библейском контексте, то нужно вернуться к еврейскому понятию хохма, поскольку Тора, Пророки и Писания написаны на еврейском и для евреев, поэтому, если мы хотим понять о чём речь, то нужно погружаться в еврейскую культуру, а не греческую.
Если Вы хотите поговорить о мудрости отвлечённо, то воду можно толочь годами и толку не будет. Я вот Вас спрошу, а как переводится слово МУДРОСТЬ? Оно не русское, поскольку однокоренных слов нет, оно действительно привнесённое и не из греческого, и даже не из английского. Я хочу сказать, что если уж углубляться в понятия и явления, то делать это хорошо и вдумчиво и не пользоваться словами как этикетками и уж тем более не приписывать словам те смыслы которые захочется.
Среди тех, кто следовал за Христом, мудрецов, практически не было.
Как полагаете, почему?