На основании представленной словарной статьи Тэйера (Thayer's Greek Lexicon), можно выделить следующие основные значения слова "χριστός" (христос) в порядке их исторического и богословского развития:
1. Буквальное и общее значение: Помазанник
Этимология: От греческого глагола χρίω (хрио) — «помазывать», «натирать», «мазать».
Эквивалент в Ветхом Завете: Перевод еврейского слова מָשִׁיחַ (машиах) — «помазанник».
Контекст: В широком смысле так мог называться любой человек, помазанный освященным елеем для выполнения особой миссии, посвященный на служение Богу.
2. Конкретные ветхозаветные титулы
а) Помазанный Священник
Цитируемые тексты: Левит 4:5; 6:22; 2 Маккавейская 1:10.
Значение: Первосвященник, вступивший в должность через обряд помазания елеем.
б) Помазанный Царь
Титулы: «Христос Господень» (χριστός τοῦ κυρίου) или «Христос Божий», что соответствует еврейскому מְשִׁיחַ יְהוָה (мешиах Яхве).
Контекст: Царь Израиля, помазанный на царство (например, Саул, Давид). Примеры: 1 Царств 2:10, 35; 2 Царств 1:14; Псалом 2:2.
Исключение: Даже языческий царь Кир назван так, поскольку был избран Богом для особой миссии (Исаия 45:1).
в) Патриархи
Цитируемый текст: Псалом 104:15 (в Септуагинте).
Значение: Праотцы народа Израиля (Авраам, Исаак, Иаков) названы «помазанниками Божьими» (χριστοι Θεοῦ), как особо избранные и защищенные Им.
3. Мессианское значение: Ожидаемый Спаситель
Контекст: Это значение развивается в более поздней иудейской литературе (например, в Книге Еноха, Псалмах Соломона) и становится центральным в период Второго Храма.
Значение: «Христос» становится титулом грядущего эсхатологического Царя из рода Давида, который, по ожиданиям иудеев, спасет народ Израиля, восстановит его величие и станет источником высшего блаженства. В Новом Завете это значение часто используется с артиклем: ὁ χριστός — «Христос» (то есть, Мессия).
4. Христологическое значение в Новом Завете
а) Как титул, отнесенный к Иисусу из Назарета
Значение: Признание Иисуса из Назарета тем самым обещанным Мессией. Используется как аппелятив, часто в сочетании с именем «Иисус»:
Иисус Христос: «Иисус — Мессия».
Христос Иисус: «Мессия — Иисус» (акцент на Его мессианском достоинстве).
б) Как собственное имя
Развитие: По мере роста христианской веры, титул «Христос» настолько прочно слился с личностью Иисуса, что превратился в Его второе собственное имя. В посланиях Павла и других текстах «Христос» часто используется уже не как титул, а как имя.
5. Мистическое и экзистенциальное значение
Формулы: «во Христе» (ἐν Χριστῷ), «Христос в вас» (Χριστὸς ἐν ὑμῖν).
Значение: Выражает реальное, живое и динамичное духовное единство верующего с воскресшим Господом. Это не просто метафора, а описание нового способа существования, когда жизнь верующего формируется и направляется личностью и силой Христа (Римлянам 8:10; Галатам 2:20).
Итог: Эволюция значения
Значение слова «Христос» прошло эволюцию от общего понятия «помазанник» через ветхозаветные титулы (священник, царь) к главному эсхатологическому титулу («Мессия»), который в христианстве был отнесен к Иисусу из Назарета и в итоге превратился в Его собственное имя, выражающее всю полноту Его личности и спасительной миссии, а также мистическую связь с верующими.