Нет, ему только 11 будет.
по моим стопам идёт
я тоже, правда чуть постарше, в 12 лет был чемпионом города и областных советов "Труд" и "Урожай" по гребле на каноэ
Межрелигиозный форум |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Межрелигиозный форум » Разное » То, что душу согревает, в мире суеты.
Нет, ему только 11 будет.
по моим стопам идёт
я тоже, правда чуть постарше, в 12 лет был чемпионом города и областных советов "Труд" и "Урожай" по гребле на каноэ
по моим стопам идёт
я тоже, правда чуть постарше, в 12 лет был чемпионом города и областных советов "Труд" и "Урожай" по гребле на каноэ
Вот блин, тётя называется, вечно путаю каноэ и байдарки.
На каноэ он ходит.
Он рослый и выносливый мальчик, его тренер пару раз брал со старшими на два года, нарушал конечно же, но как есть, так есть.
там past perfect должно быть
у Лютера аккуратнее сделано - через плюсквамперфект
Und da der Drache sah, daß er verworfen war auf die Erde, verfolgte er das Weib, die das Knäblein geboren hatte. (Rev 12:13 LUO)
но и это не даёт основания отнести действие на небеса
в исходнике - ἔτεκεν (Rev 12:13 BGT) = verb indicative aorist active 3rd person singular from τίκτω
а аорист предшествование не обозначает
Ао́рист (др.-греч. ἀ-όριστος — «не имеющий (точных) границ» от др.-греч. ἀ- (ᾰ) — приставка со значением отсутствия, соответствует в русском «не-» или «без-» + др.-греч. ὁρίζω — устанавливать границу) — временна́я форма глагола, обозначающая законченное (однократное, мгновенное, воспринимаемое как неделимое) действие, совершённое в прошлом. В английском языке соответствует форме Past Simple, а в русском — сливается с совершенным глаголом прошедшего времени. Ссылка
Лютер подгонял свой перевод под свою парадигму , например тупо вставлял "одной Верой ", при этом у него было чужих 20 немецких переводов полных и 120 частичных.
Но вообще в немецком языке нет разницы , I had written a letter и I had a letter written
Точнее есть в акценте на ударения или нет на причастии schrieben
Сравнивать латынь, греческий язык с английскими глагольными перефразами наверно можно, но с какой стали их отождествлять?
В латинском и греческом языках есть перфект объективно, в греческом есть аорист на уровне глагола.
Но в английском языке глагол от этого свободен, I wrote это и аорист, и имперфект и может быть перфект.
Конечно имеет право.
Ему это право дал Сам Бог.
.
Ну вы сводите все к волюнтаризму Бога и не видите в этом дидактики
Это же записано не в репортаже о хронике проишествий, а Евангелие. Причём только от луки значит это важный теологический момент
Бог не требует от нас отдавать единственное что имеем, когда мы не имеем ещё большего.
Речь идёт об идеалах и теологии к чему мы должны стремиться
То есть, Бог не требует от человека отдай мне всё земное, то что ты можешь осязать и ощущать, то благодаря чему ты чувствуешь себя в безопасности.
С моей точки зрения Бог вообще не хочет земного это и так его.
См панЕнтеизм, он в материи как её духовная основа , но Богу нужда бескорыстная любовь человека.
А вот вы все наровите отдать Богу земное , торгуетесь а с ним, на секс не соглашаетесь. Типа жертва Богу
present perfect там никак не уместен, потому что контекст связан с действиями в прошлом
что касается past perfect, то оно, действительно, встречается
Я говорил вообщем
Значит не в среде дело.
В каком-то осознании.
Там парниша каратист вас может сам упаковать. Будете потом побитым путником лежать ждать доброго самаритянина.
Это делает его еще более несовершенным. И возможно уже не уникальным, потому что таких миллионы... хз...
По моему Бог ревнивец и не допустит никого уникальней.. так, немножко допустит, чтоб потом на их фоне выделиться
С точки зрения экзистиальной философии человека и нет, есть моя тема Нет человека , но там более обще на основе номинализма/реализма
То есть в человеке , есть разные контуры , биологический , социальный , идею контуров развивал философ Роберт Антон Уилосон
Но он говорил в смысле познания себя для освобождения от них.
Для этого же и вообще психоанализ.
Бог ревнитель это видимо фантазии евреев о Боге см Роберт Райт Эволюция Бога
А реальный Бог тратит все силы на физические законы и может действовать как опытный борец Айкидо, влияя немного на ум человека в пределах его текущих фантазий
Но фантазии как считает Естественая теология в Деизме тоже может идти к Богу
То есть Бог и Человек идут к друг другу.
А если есть Бог то есть и индивидуальный человек. Наверное. Наверное это см теология Надежды
Там парниша каратист вас может сам упаковать. Будете потом побитым путником лежать ждать доброго самаритянина.
делитесь счастливым опытом?
dziękuję bardzo
А реальный Бог тратит все силы на физические законы и может действовать как опытный борец Айкидо, влияя немного на ум человека в пределах его текущих фантазий
Реальный Бог для кого, он же только в воображении несуществующих человеков находится..
У кришнаитов реальный Бог вообще ложил на все эти физики и законы, он выделил из себя Брахму, Вишну, Шиву для творений, поддержаний, разрушений, а сам с девками и пацанами бегает по лесам и купается в озерах. Зачем быть всемогущим, чтоб тратить силы и время на какие то обустройства и заботы
на причастии schrieben
причастие 2 у них - geschrieben, а не schrieben
делитесь счастливым опытом?
dziękuję bardzo
Не, тут я предпочел учиться на чужих ошибках. Ну и опыт, сын ошибок трудных - вы же в курсе сколько у меня таких невинных походов за плечами, да все с чужими женами.. а жены ведь имеют тенденцию быть познанными, зачинать и рожать.......
Но вообще в немецком языке нет разницы , I had written a letter и I had a letter written
Это Вы привели пример английских, а не немецких предложений.
И в них совершенно разные аспекты времени (Past Perfect vs Past Simple).
Кроме того, исполнители действия разные: в первом говорящий сам письмо написал, а во втором - нет.
I wrote это и аорист, и имперфект и может быть перфект.
насчёт перфекта - проблематично... разве только в формате немецкого перфекта, где сама идея законченности действия к определённому моменту, практически, сбита и перфект стал по смыслу эквивалентен имперфекту, что характерно для устной речи
Не, тут я предпочел учиться на чужих ошибках. Ну и опыт, сын ошибок трудных - вы же в курсе сколько у меня таких невинных походов за плечами, да все с чужими женами.. а жены ведь имеют тенденцию быть познанными, зачинать и рожать.......
чужая жена не может быть познанной
как только она начинает быть познаваемой тем, кто не является её мужем, она сразу превращается в блудницу, теряя статус жены
ну, а познающий блудницу становится с ней одним телом
Лютер подгонял свой перевод под свою парадигму , например тупо вставлял "одной Верой "
если Вы о Ефес 2:8, то у Лютера, практически, дословно
BGT Ephesians 2:8 Τῇ γὰρ χάριτί ἐστε σεσῳσμένοι διὰ πίστεως· καὶ τοῦτο οὐκ ἐξ ὑμῶν, θεοῦ τὸ δῶρον·
Ephesians 2:8 Denn aus Gnade seid ihr selig geworden durch den Glauben, und das nicht aus euch: Gottes Gabe ist es, ( Luther Bibel, 1912)
Реальный Бог для кого, он же только в воображении несуществующих человеков находится..
У кришнаитов реальный Бог вообще ложил на все эти физики и законы, он выделил из себя Брахму, Вишну, Шиву для творений, поддержаний, разрушений, а сам с девками и пацанами бегает по лесам и купается в озерах. Зачем быть всемогущим, чтоб тратить силы и время на какие то обустройства и заботы
Самая идея что мир есть в сознании Бога, есть у христианского английского епископа Беркли, но гораздо лучше контр материализм обоснован в панЕнтеизме, особенно православном
если Вы о Ефес 2:8, то у Лютера, практически, дословно
Примеры есть в книге Филиппа Шаффа история христианства
Это Вы привели пример английских, а не немецких предложений.
Да, вы гений , это английский язык
А эти ситуации Вам Бог подстроил?
Человек не может видеть всей картины, думала что Бог так устроил, а на самом деле человек сам в тайне от меня, создал на своё место приключения.
Вот так бывает в жизни, из-за человека портишь свои отношения с Богом, но Бог терпимый очень, Он показал потом эту ситуацию, причину, почему так получилось.
Было очень стыдно и неприятно, что так думала о Боге.
Но вообще в немецком языке нет разницы , I had written a letter и I had a letter written
I had written a letter. = Ich hatte einen Brief geschrieben.
I had a letter written. = Jemand hat einen Brief für mich geschrieben. = Jemand schrieb einen Brief für mich.
насчёт перфекта - проблематично... разве только в формате немецкого перфекта, где сама идея законченности действия к определённому моменту, практически, сбита и перфект стал по смыслу эквивалентен имперфекту, что характерно для устной речи
А вы уверуйте если не можете понять , что английский глагол может иметь значение перфекта
Человек не может видеть всей картины, думала что Бог так устроил, а на самом деле человек сам в тайне от меня, создал на своё место приключения.
Он действует тайно, как спецслужбы ?
Было очень стыдно и неприятно, что так думала о Боге.
Имхо, он не в обиде . Даже если его проклянуть как советовала жена Иову "прокляни Бога и умри" -он не обидится .
Он привык.
Человек не может видеть всей картины, думала что Бог так устроил, а на самом деле человек сам в тайне от меня, создал на своё место приключения.
Вот так бывает в жизни, из-за человека портишь свои отношения с Богом, но Бог терпимый очень, Он показал потом эту ситуацию, причину, почему так получилось.
Было очень стыдно и неприятно, что так думала о Боге.
ну и славненько
вот Вам в подарочек душевная песня
там есть такие слова:
Видишь - звезда в ночи зажглась,
Шепчет сынишке сказку.
Только бездушье губит нас,
Лечат любовь да ласка.
Я растоплю кусочки льда
Сердцем своим горячим.
Буду любить тебя всегда, -
Я не могу иначе.
ПС
панЕнтеизме
Вот же понтогоны эти европейцы - почитать Упанишады, что-то поменять и выдать за свое.... впрочем что еще остается делать, если не хочешь гореть на костре инквизиции, но хочешь как-то просветить этих мракобесов.
чужая жена не может быть познанной
как только она начинает быть познаваемой тем, кто не является её мужем, она сразу превращается в блудницу, теряя статус жены
ну, а познающий блудницу становится с ней одним телом
А кого вы считаете мужем и кого женой? Не хотите подраскрыть темку?
английский глагол может иметь значение перфекта
В каком из случаев употребления глагола в Past Simple он, по-вашему, имеет значение перфекта?
Вот же понтогоны эти европейцы - почитать Упанишады, что-то поменять и выдать за свое.... впрочем что еще остается делать, если не хочешь гореть на костре инквизиции, но хочешь как-то просветить этих мракобесов.
это в русле идеи "эволюция Бога " Роберта Райта
Ибо представление , что Бог не маг и супергерой , а един с миром это логичная эволюция и такая идея была во времена Платона
Не знаю влияла ли Индия и как на это, но наверно влияла , греки же дошли до Индии
чужая жена не может быть познанной
следовательно не может зачать и родить?
Вы сейчас в каком смысле? А то есть масса примеров
следовательно не может зачать и родить?
зачать и через искусственное осеменение можно
следовательно, зачатие не является показанием познания
это в русле идеи "эволюция Бога " Роберта Райта
Ибо представление , что Бог не маг и супергерой , а един с миром это логичная эволюция и такая идея была во времена Платона
Не знаю влияла ли Индия и как на это, но наверно влияла , греки же дошли до Индии
Я не знаком со всеми этапами европейского пути, но в веданте Бог одновременно из себя же проявляет все творение, т.е. является им, находится в нем и трансцендентен всему, является отдельной личностью.. в принципе это описание тоже не о чем, ибо Он неописуем материальными словами и не познаваем умом. Смотрите темы Ачинтья Бхед-Абхеда
Панентеизм очень порадовал, спасибо за очередную наводку
Вы здесь » Межрелигиозный форум » Разное » То, что душу согревает, в мире суеты.